ХОТЕ́ТЬ хочу, хочешь, хочет, хотим, хотите, хотят; пов. (разг.) хоти; несов. 1. кого-чего, кого-то (с конкретн. сущ., разг.), с неопр. или с союзом "чтобы". Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в ком-чём-н. X. помощи (чтобы помогли). X. чаю. X. есть. Хочешь конфетку? Зови кого хочешь (кого угодно). Есть всё что хотите (всё что угодно).
• 2. кого-чего и с союзом "чтобы. Стремиться к чему-н., добиваться осуществления, получения чего-н. X. мира. X. понимания от собеседника. Хочет, чтобы всё было в порядке. * Если хотите (хочешь), вводи, ел. - пожалуй, конечно. Он, вели хотите, прав. Как хотите (хочешь) - 1) как вам (тебе) угодно; 2) вводи, ел., при возражении: а всё-таки, несмотря ни на что. Яоклзо- тите, а я не согласен. Хочешь не хочешь (разг.) - поневоле приходится. Хочешь не хочешь, а едешь. Через не хочу (разг.) - преодолевая нежелание. Ешь (пей, бери и т.п. ) - не хочу (разг.) - в сочетании с формой пов. накл. обозначает неограниченную возможность делать что-н., свободу действий. Пряников там ешь - не хочу. Гуляй - не хочу.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ХОТЕТЬ
хочу, хочешь (хошь обл.), хочет, хотим, хотите, хотят, д. н. не употр., пов. (разг.) хоти, несов. 1. кого-чего, с инф. и без доп. Иметь желание, охоту, ощущать потребность в чем-н. Хотеть пить. Хотеть есть. Хотеть чаю. хочу хлеба. Хотеть ласки. Няньчить у него детей Она хотела. Крылов. Она хвалилась, что хочет море сжечь. Крылов. Коли хотите смотреть, так стойте в передней. А. Островский. Вы так ему слепо верите, что никого слушать не хотите. А. Островский. Хочешь - из рюмки пей, хочешь - из стакана хлещи. Лесков. Да я тебя отблагодарю чем хошь! Шолохов.
кого-что. Испытывать овное, половое влечение к кому-н. любви. Хотеть ребенка. хочу, чтоб всё было по-хорошему. Вы все мне зла хотите. Крылов. хочу, чтоб всё было исполнено немедленно. Он хочет всеобщего внимания. 4. чего от кого-чего. Искать, предполагать найти что-н. в ком-чем-н. Хотел от него невыполнимого. Хотел от него правды. 5. 1 л. ед. ч. хочу с отрицанием "не" и с предыдущим пов. накл. употр. также для обозначения сильной степени или большого количества чего-н. (простореч.). - Теперь наша воля... Гуляй не хочу. А. Островский. Яблок Там - бери не хочу. Бумаги много - пиши не хочу. Закуски столько - ешь не хочу. если хотите или если хочешь, вводное слово - употр. для выражения согласия, уступки, в чем-н. собеседнику, в знач. пожалуй, конечно, нельзя не признать. это, если хотите, вредит быстрее действия, утомляет безучастного читателя. Добролюбов. - Некоторым кажется роман Гончарова растянутым. Он, если хотите, действительно растянут. Добролюбов. На севере, если хотите, приятнее, чем на юге. как хотите или как хочешь - 1) как вам или тебе угодно, нравится. - Пойдем, гулять? -Как хочешь. 2) вводное слово; употр. при возражении на что-н. в знач. а все-таки, несмотря ни на что, действительно. как хотите, а это очень и очень интересная рожица. Салтыков-Щедрин. Катя, как хочешь, с детских лет поражала всех своей даровитостью. Тургенев. как хотите, но это неверно. как хочешь, но я не могу сделать всего. кто (кого, кому и т. д.) или что (чего, ч…
Полное определение слова «ХОТЕТЬ» кого-что. Испытывать овное, половое влечение к кому-н. любви. Хотеть ребенка. хочу, чтоб всё было по-хорошему. Вы все мне зла хотите. Крылов. хочу, чтоб всё было исполнено немедленно. Он хочет всеобщего внимания. 4. чего от кого-чего. Искать, предполагать найти что-н. в ком-чем-н. Хотел от него невыполнимого. Хотел от него правды. 5. 1 л. ед. ч. хочу с отрицанием "не" и с предыдущим пов. накл. употр. также для обозначения сильной степени или большого количества чего-н. (простореч.). - Теперь наша воля... Гуляй не хочу. А. Островский. Яблок Там - бери не хочу. Бумаги много - пиши не хочу. Закуски столько - ешь не хочу. если хотите или если хочешь, вводное слово - употр. для выражения согласия, уступки, в чем-н. собеседнику, в знач. пожалуй, конечно, нельзя не признать. это, если хотите, вредит быстрее действия, утомляет безучастного читателя. Добролюбов. - Некоторым кажется роман Гончарова растянутым. Он, если хотите, действительно растянут. Добролюбов. На севере, если хотите, приятнее, чем на юге. как хотите или как хочешь - 1) как вам или тебе угодно, нравится. - Пойдем, гулять? -Как хочешь. 2) вводное слово; употр. при возражении на что-н. в знач. а все-таки, несмотря ни на что, действительно. как хотите, а это очень и очень интересная рожица. Салтыков-Щедрин. Катя, как хочешь, с детских лет поражала всех своей даровитостью. Тургенев. как хотите, но это неверно. как хочешь, но я не могу сделать всего. кто (кого, кому и т. д.) или что (чего, ч…
Толковый словарь Ефремовой
ХОТЕТЬ
несов. перех. и неперех.
1)
а) Иметь желание, охоту, ощущать потребность в чем-л.
б) разг. перех. Испытывать любовное влечение, страсть к кому-л.
2)
а) Иметь намерение делать что-л.
б) Иметь желание делать что-л.
3) Добиваться осуществления чего-л., стремиться к чему-л.
4) разг. Оценивать что-л. в какую-л. сумму, продавая.
1)
а) Иметь желание, охоту, ощущать потребность в чем-л.
б) разг. перех. Испытывать любовное влечение, страсть к кому-л.
2)
а) Иметь намерение делать что-л.
б) Иметь желание делать что-л.
3) Добиваться осуществления чего-л., стремиться к чему-л.
4) разг. Оценивать что-л. в какую-л. сумму, продавая.
Толковый словарь В. И. Даля
ХОТЕТЬ
(хочу, хочешь) что, чего. хотить (хочу, хотишь) южн. зап. костр. желать, волить, иметь охоту, охотиться, стремиться, побуждаться к чему, намереваться, собираться. Хочу - половина могу, твердая воля. Не хочу есть, сыт. Не хочу учиться, хочу жениться. Что хочешь (что хошь) говори, а моя правда. Как хочешь, а я пойду. Хотел бы съесть, а и взглянуть не дают. Житье, что вороне : куда захотела, туда и полетела! Хочешь, как хочешь : а не хочешь, опять твоя воля. Хотел, да хотей не велел. Кто говорит что хочет, услышит чего и не хочет. Хотите- едите, не хотите - как хотите. Дорожится - хочет разжиться! Хочешь не хочешь, а иди (а давай). Хоть не хошь-а выпить надо. Хоть и хочешь, да отложишь. Чего не хочет, того и не слышит. Я хочу! "Ну хоти, поколе не расхочешь!". Богатый как хочет, а бедный как может. Не хочу сказать, симб.-прмзн. не могу, не знаю. -ся, безличн. то же, хотеть. Мне хочется (хотцы ряз. хотца ниж. хотче вологодск. ) в город съездить. Как ты хотишь, а мне хотится, новорос. И хочется, да не можется (да кусается). Хотелось бы пудами, а и в горстку не дают! Не так бы хотелось, да так доспелось! Чего хочется, того и просится. И многого хочется, да не все сможется. Не так живи, как хочется, а так живи, как Бог велит. Живи, коли можется : помирай, коли хочется! Не так было хотелось, да так Бог велел. Мне хочется! "Пожди, авось расхочется!" Много сможется, вдвое хочется. Всхотел больной, всхотелось или захотелось ему молока. На кого всхочу, на того и вскочу. Уж я отхотел, не хочу. Похотел он грамоте учиться. Чего не перехотел больной, а дашь - не ест! Уж я расхотел. Схочу - вскочу, не всхочу - не вскочу! Хотенье ср. состоянье по глаг. На хотенье есть терпенье. Память в темени, мысль во лбу, а хотение в сердце. Хотенье, хоть ж. хотены ж. мн. арх. хочь ж. сиб. сильное, страстное желанье; похоть, плотское стремленье. Разожги ее хоть и плоть, заговор знахаря. Хотенки ж. мн. хотенье, желанье, воленье, охота. Отложи хотенки. Без хоти, без хотенок (охоты) ничему не выучишься. Хотенки затейливы. Хотени…
Полное определение слова «ХОТЕТЬ» Этимологический словарь Фасмера
ХОТЕТЬ
хоте́ть
•хочу́, по́хоть, при́хоть, охо́та, укр. хотíти, хо́чу, др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ и хътѣти θέλειν, βούλεσθαι (Остром., Клоц., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 93), болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словен. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чеш. chtieti, сhсu, чеш. chtíti, сhсi, слвц. сhс(i)еt᾽, польск. сhсiеć, сhсę, в.-луж. сhсус́, сhсu, нж.-луж. kśeś, соm.
•Праслав., по-видимому, *хъtěti, *хoti̯ǫ, которое сближают ввиду польск. chęć "желание, охота", чеш. сhut᾽ ж. "охота, аппетит" нередко с арм. хаnd "неукротимое желание", хind "радость", хndаm "радуюсь", далее – с кимр. chwant, брет. hоаnt "desiderium"; см. Бугге, KZ 32, 42; Мейе, Ét. 174; МSL 8, 315; 9, 153; 10, 140; Педерсен, KZ 38, 388 и сл.; 40, 178 и сл.; Цупица, ВВ 25, 94; Перссон 305. Против этого свидетельствует тот факт, что слав. ъ, о в качестве рефлексов и.-е. ɨ̥̄, n̥ не являются достоверными (см. Бернекер I, 399; Уленбек, IF 17, 96; Эндзелин, СБЭ 121 и сл.; Ильинский, AfslPh 28, 458 и сл.). Точно так же сравнение с греч. χατίς ж. "потребность", χῆτις, χῆτος (ср. р.) – то же (см. Педерсен, KZ 38, 388;Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 149 и сл.; AfslPh 28, 457; 29, 168), как и сопоставление с лат. sentiō, -īrе "чувствовать", оспаривают Перссон (305, 709), Мейе (МSL 8, 315). Другие предполагают экспрессивное образование, родственное лит. ketė́ti, ketù "замышлять", ketìnti, ketinù – то же (см. Махек, Studiе 66; "Slavia", 16, 176; Миккола, Ursl. Gr. I, 177; Брюкнер 177). Не является более надежным сравнение с др.-инд. ksatrám ср. р. "господство", авест. хšаϑrа- – то же, др.-инд. kṣáyati "владеет, господствует", греч. κτῆσις ж. "приобретение", κτάομαι "приобретаю" (Эрлих, Zur idg. Sprachgesch. 55; RS 4, 260; Трубецкой, "Slavia", 1, 17 и сл.). Ставился также вопрос об отношении к хвата́ть, хи́тить; см. Эндзелин, СБЭ 121 и сл.; Ильинс…
Полное определение слова «ХОТЕТЬ» •хочу́, по́хоть, при́хоть, охо́та, укр. хотíти, хо́чу, др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ и хътѣти θέλειν, βούλεσθαι (Остром., Клоц., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 93), болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словен. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чеш. chtieti, сhсu, чеш. chtíti, сhсi, слвц. сhс(i)еt᾽, польск. сhсiеć, сhсę, в.-луж. сhсус́, сhсu, нж.-луж. kśeś, соm.
•Праслав., по-видимому, *хъtěti, *хoti̯ǫ, которое сближают ввиду польск. chęć "желание, охота", чеш. сhut᾽ ж. "охота, аппетит" нередко с арм. хаnd "неукротимое желание", хind "радость", хndаm "радуюсь", далее – с кимр. chwant, брет. hоаnt "desiderium"; см. Бугге, KZ 32, 42; Мейе, Ét. 174; МSL 8, 315; 9, 153; 10, 140; Педерсен, KZ 38, 388 и сл.; 40, 178 и сл.; Цупица, ВВ 25, 94; Перссон 305. Против этого свидетельствует тот факт, что слав. ъ, о в качестве рефлексов и.-е. ɨ̥̄, n̥ не являются достоверными (см. Бернекер I, 399; Уленбек, IF 17, 96; Эндзелин, СБЭ 121 и сл.; Ильинский, AfslPh 28, 458 и сл.). Точно так же сравнение с греч. χατίς ж. "потребность", χῆτις, χῆτος (ср. р.) – то же (см. Педерсен, KZ 38, 388;Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 149 и сл.; AfslPh 28, 457; 29, 168), как и сопоставление с лат. sentiō, -īrе "чувствовать", оспаривают Перссон (305, 709), Мейе (МSL 8, 315). Другие предполагают экспрессивное образование, родственное лит. ketė́ti, ketù "замышлять", ketìnti, ketinù – то же (см. Махек, Studiе 66; "Slavia", 16, 176; Миккола, Ursl. Gr. I, 177; Брюкнер 177). Не является более надежным сравнение с др.-инд. ksatrám ср. р. "господство", авест. хšаϑrа- – то же, др.-инд. kṣáyati "владеет, господствует", греч. κτῆσις ж. "приобретение", κτάομαι "приобретаю" (Эрлих, Zur idg. Sprachgesch. 55; RS 4, 260; Трубецкой, "Slavia", 1, 17 и сл.). Ставился также вопрос об отношении к хвата́ть, хи́тить; см. Эндзелин, СБЭ 121 и сл.; Ильинс…
Орфографический словарь Лопатина
ХОТЕТЬ
хоте́ть, хочу́, хо́чешь, хо́чет, хоти́м, хоти́те, хотя́т
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ХОТЕТЬ
см. желать , требовать
|| брюхом хотеть, как хотите, сколько хочешь, столько просишь, только и хотеть чего-л., хочешь не хочешь, чего хочешь, того и просишь
|| брюхом хотеть, как хотите, сколько хочешь, столько просишь, только и хотеть чего-л., хочешь не хочешь, чего хочешь, того и просишь
Большой русско-английский словарь
ХОТЕТЬ
несовер. - хотеть
совер. - захотеть (кого-л./что-л. ) want
like он очень хочет ее видеть – he wants to see her very much он хочет, чтобы она пришла – he wants her to come как хотите! – just as you like! если хотите – if you will он делает, что хочет – he does what he likes что вы этим хотите сказать? – what do you mean by that?' хотел бы я знать, кто это был – I wonder who it was он только хотел идти к вам – he was just about to go and see you хотел бы я посмотреть – I should like to see он не хочет мне зла – he means no harm to me он не хотел обидеть ее – he didn't mean to hurt her хотеть чаю хотеть спать хочешь не хочешь – захотеть
1. (рд., + инф.) want ( smth., + to inf. )
очень ~ be* longing (for, + to inf. )
~ чаю want tea
~ пить be* thirsty
~ есть be* hungry
не ~ (отказываться) refuse, be* unwilling
~ спать be* sleepy, be* ready for bed
мне хочется спать I am sleepy
~ видеть кого-л. want to see smb.
~ учиться want to study
хочу в деревню, на концерт I want to go to the country, to a concert
хочу домой I want to go home
он придёт, если захочет heĺl come if he wants to
захочу, приду Iĺl come, if I feel like it
что вы от меня хотите? what do you want me to do? что вы хотите этим сказать? what do you mean (to say) by that?
он никого слушать не хочет! he wont́ listen to anyone
он об этом и слышать не хочет he wont́ hear of it
хотел бы я видеть, присутствовать и т. д. I should like to see, be present, etc.
хотел бы я знать I wonder
2. (+ инф.
иметь намерение) be* about (+ to inf. ), mean* (+ to inf. )
как хотите just as you like
если хотите if you like
что, куда, когда хотите whatever, wherever, whenever you like
хотите - идите, хотите - оставайтесь go or stay, as you like
хочешь не хочешь willy-nilly, whether you like it or not
~ся, захотеться безл. (рд., + инф.) want ( smth. + to inf. ), feel* like ( smth. + to inf. ), feel* inclined (+ to inf. )
мне не хочется I dont́ feel like it
ему не хочется идти he doesnt́ wan…
Полное определение слова «ХОТЕТЬ» совер. - захотеть (кого-л./что-л. ) want
like он очень хочет ее видеть – he wants to see her very much он хочет, чтобы она пришла – he wants her to come как хотите! – just as you like! если хотите – if you will он делает, что хочет – he does what he likes что вы этим хотите сказать? – what do you mean by that?' хотел бы я знать, кто это был – I wonder who it was он только хотел идти к вам – he was just about to go and see you хотел бы я посмотреть – I should like to see он не хочет мне зла – he means no harm to me он не хотел обидеть ее – he didn't mean to hurt her хотеть чаю хотеть спать хочешь не хочешь – захотеть
1. (рд., + инф.) want ( smth., + to inf. )
очень ~ be* longing (for, + to inf. )
~ чаю want tea
~ пить be* thirsty
~ есть be* hungry
не ~ (отказываться) refuse, be* unwilling
~ спать be* sleepy, be* ready for bed
мне хочется спать I am sleepy
~ видеть кого-л. want to see smb.
~ учиться want to study
хочу в деревню, на концерт I want to go to the country, to a concert
хочу домой I want to go home
он придёт, если захочет heĺl come if he wants to
захочу, приду Iĺl come, if I feel like it
что вы от меня хотите? what do you want me to do? что вы хотите этим сказать? what do you mean (to say) by that?
он никого слушать не хочет! he wont́ listen to anyone
он об этом и слышать не хочет he wont́ hear of it
хотел бы я видеть, присутствовать и т. д. I should like to see, be present, etc.
хотел бы я знать I wonder
2. (+ инф.
иметь намерение) be* about (+ to inf. ), mean* (+ to inf. )
как хотите just as you like
если хотите if you like
что, куда, когда хотите whatever, wherever, whenever you like
хотите - идите, хотите - оставайтесь go or stay, as you like
хочешь не хочешь willy-nilly, whether you like it or not
~ся, захотеться безл. (рд., + инф.) want ( smth. + to inf. ), feel* like ( smth. + to inf. ), feel* inclined (+ to inf. )
мне не хочется I dont́ feel like it
ему не хочется идти he doesnt́ wan…
Большой русско-английский словарь
ХОТЕТЬ
спать
to want to sleep, to feel sleepy
to want to sleep, to feel sleepy
Большой русско-английский словарь
ХОТЕТЬ
чаю
to want some tea
to want some tea
Русско-немецкий словарь
ХОТЕТЬ
хотеть wollen* vt; wünschen vt, mögen* vt (желать) я хочу его видеть ich will ihn sehen, ich wünsche ihn zu sehen я хочу пить ich bin durstig, ich habe Durst я хочу есть ich bin hungrig, ich habe Hunger я хочу спать ich will schlafen, ich bin schläfrig как хотите wie Sie wollen; wie Sie wünschen, wie es Ihnen beliebt (как вам угодно) я хочу чтобы это было так ich will es so haben что вы этим хотите сказать? was wollen Sie damit sagen?, was meinen Sie damit? она делает, что хочет sie tut, was sie will я хотел бы ich möchte я только что хотел это сказать ich hatte gerade die Absicht [ich war gerade im Begriff], das zu sagen а хочешь не хочешь ob man will oder nicht; wohl oder übel вон сколько книг: читай не хочу! so viele Bücher, lies, soviel du willst!
Большой русско-украинский словарь
ХОТЕТЬ
глагол несоверш. вида что делать? хотіти
• Дієприслівникова форма: хотівши
хотеть(ся) глагол несоверш. вида что делать? бажати
• Дієприслівникова форма: бажавши, бажаючи
• Дієприслівникова форма: хотівши
хотеть(ся) глагол несоверш. вида что делать? бажати
• Дієприслівникова форма: бажавши, бажаючи
Русско-французский словарь
ХОТЕТЬ
vouloir
vt ; avoir envie (de), désirer vt ( желать ) ; tenir vi à ( настойчиво )
я 'очень хоч'у ег'о в'идеть — je tiens à le voir
как хот'ите — comme vous voulez, comme vous voudrez, comme il vous plaira
он д'елает, что х'очет — il fait ce qu'il veut ( или ce qui lui plaît, ce qui bon lui semble)
он не х'очет мне зла — il ne me veut point de mal
хот'еть пить — avoir soif
хот'еть есть — avoir faim
хот'еть спать — avoir sommeil, avoir envie de dormir
что вы 'этим хот'ите сказ'ать? — qu'entendez-vous par là?, que voulez-vous dire par là?
он хот'ел сказ'ать..., но... — il allait dire..., mais...
я т'олько хот'ел идт'и к вам — j'allais me rendre chez vous
кто х'очет — qui le veut
что хот'ите — ce qui bon vous semble
ск'олько х'очешь — tant que tu veux
где х'очешь — où tu veux
как'ой х'очешь — celui que tu veux
••
х'очешь не х'очешь разг. — bon gré, mal gré; de gré ou de force
я 'очень хоч'у ег'о в'идеть — je tiens à le voir
как хот'ите — comme vous voulez, comme vous voudrez, comme il vous plaira
он д'елает, что х'очет — il fait ce qu'il veut
он не х'очет мне зла — il ne me veut point de mal
хот'еть пить — avoir soif
хот'еть есть — avoir faim
хот'еть спать — avoir sommeil, avoir envie de dormir
что вы 'этим хот'ите сказ'ать? — qu'entendez-vous par là?, que voulez-vous dire par là?
он хот'ел сказ'ать..., но... — il allait dire..., mais...
я т'олько хот'ел идт'и к вам — j'allais me rendre chez vous
кто х'очет — qui le veut
что хот'ите — ce qui bon vous semble
ск'олько х'очешь — tant que tu veux
где х'очешь — où tu veux
как'ой х'очешь — celui que tu veux
••
х'очешь не х'очешь
Русско-испанский словарь
ХОТЕТЬ
хот́еть
несов.
1) querer ( непр. ) vt ; desear vt , tener gana (deseo) de ( желать ) ; apetecer ( непр. ) vt ( настойчиво )
• хот'еть пить, есть — tener sed, hambre, querer beber, comer
• хот'еть спать — tener sueño, querer dormir
• я 'очень хоч'у с ним познак'омиться — tengo muchas ganas de conocerle, me gustaría conocerle
• как хот'ите — como Ud. quiera (guste)
• ск'олько хот'ите — cuanto Ud. quiera (guste)
• как'ой хот'ите (х'очешь) — cualquiera, el que quiera(s)
• что ты х'очешь 'этим сказ'ать? — ¿qué quieres decir con ésto?
• хот'ел бы я знать — quisiera saber, me gustaría saber
• он не х'очет мне зла — no me desea nada malo
• он д'елает, что х'очет — hace lo que le da la gana (lo que quiere)
2) + неопр. ( иметь намерение ) proponerse ( непр. ) ; перев. тж. оборотом ir a ( + inf. )
• я как раз (т'олько) хот'ел напис'ать вам — precisamene iba a escribirle
3) + неопр. разг. ( для обозначения возможности, вероятности какого-либо действия ) poder ( непр. ) impers. , ser posible
• х'очет идт'и дождь — puede llover, es posible que llueva ••
• ч'ерез не хоч'у — de grado o por fuerza
• х'очешь не х'очешь — quieras o no (quieras), quieras que no, de grado o por fuerza, de buena o mala gana, por buenas o por malas
• не хоч'у ( + повел. ) — ≈ cuanto quieras
• гул'яй - не хоч'у! — ¡diviértete cuanto quieras!
• ешь - не хоч'у — hay para comer a dos carrillos; hay para hartarse
• чег'о мо'я (тво'я и т.д. ) л'евая н'ога х'очет груб. — lo que me (te, etc. ) dé la gana
• куд'а хоч'у, туд'а и вороч'у перев. выраж. — campar por sus respetos (a sus anchas)
несов.
1) querer ( непр. ) vt ; desear vt , tener gana (deseo) de ( желать ) ; apetecer ( непр. ) vt ( настойчиво )
• хот'еть пить, есть — tener sed, hambre, querer beber, comer
• хот'еть спать — tener sueño, querer dormir
• я 'очень хоч'у с ним познак'омиться — tengo muchas ganas de conocerle, me gustaría conocerle
• как хот'ите — como Ud. quiera (guste)
• ск'олько хот'ите — cuanto Ud. quiera (guste)
• как'ой хот'ите (х'очешь) — cualquiera, el que quiera(s)
• что ты х'очешь 'этим сказ'ать? — ¿qué quieres decir con ésto?
• хот'ел бы я знать — quisiera saber, me gustaría saber
• он не х'очет мне зла — no me desea nada malo
• он д'елает, что х'очет — hace lo que le da la gana (lo que quiere)
2) + неопр. ( иметь намерение ) proponerse ( непр. ) ; перев. тж. оборотом ir a ( + inf. )
• я как раз (т'олько) хот'ел напис'ать вам — precisamene iba a escribirle
3) + неопр. разг. ( для обозначения возможности, вероятности какого-либо действия ) poder ( непр. ) impers. , ser posible
• х'очет идт'и дождь — puede llover, es posible que llueva ••
• ч'ерез не хоч'у — de grado o por fuerza
• х'очешь не х'очешь — quieras o no (quieras), quieras que no, de grado o por fuerza, de buena o mala gana, por buenas o por malas
• не хоч'у ( + повел. ) — ≈ cuanto quieras
• гул'яй - не хоч'у! — ¡diviértete cuanto quieras!
• ешь - не хоч'у — hay para comer a dos carrillos; hay para hartarse
• чег'о мо'я (тво'я и т.д. ) л'евая н'ога х'очет груб. — lo que me (te, etc. ) dé la gana
• куд'а хоч'у, туд'а и вороч'у перев. выраж. — campar por sus respetos (a sus anchas)
Русско-итальянский словарь
ХОТЕТЬ
несов.
1) ( желать ) volere vt, desiderare vt, aver voglia ( di qc, inf)
хотеть пить / есть — aver sete / fame
хотеть спать — aver sonno
что вы хотите? — cosa vuole / desidera?
2) ( иметь намерение ) intendere vt, avere intenzione di..., volere vt
он не хочет вам зла — non ha cattive intenzioni verso di voi
поступайте как хотите — fate come vi pare (e piace)
хотел бы я знать... — vorrei proprio sapere...
3) с относ. мест. и нар. образует сочетания
что хочешь — checchessia
сколько хочешь — quanto ne vuoi; a
где хочешь — dove / dovunque vorrai; in qualsiasi luogo
как хочешь — come vuoi; come ti pare
••
хочешь не хочешь — per forza di cose; volere o volare; con le buone o con le cattive; per forza di cose; vuoi o non vuoi; spinte o sponte шутл.; per amore o per forza
если хотите / хочешь — se ; possiamo dire anche così; ve lo concedo
плевать я хотел! — me ne infischio / frego!
чего моя (левая) нога хочет — come mi pare e piace
ешь - не хочу — di mangiare c'è quanto ne vuoi
1) ( желать ) volere vt, desiderare vt, aver voglia ( di qc, inf)
хотеть пить / есть — aver sete / fame
хотеть спать — aver sonno
что вы хотите? — cosa vuole / desidera?
2) ( иметь намерение ) intendere vt, avere intenzione di..., volere vt
он не хочет вам зла — non ha cattive intenzioni verso di voi
поступайте как хотите — fate come vi pare (e piace)
хотел бы я знать... — vorrei proprio sapere...
3) с относ. мест. и нар. образует сочетания
что хочешь — checchessia
сколько хочешь — quanto ne vuoi; a
где хочешь — dove / dovunque vorrai; in qualsiasi luogo
как хочешь — come vuoi; come ti pare
••
хочешь не хочешь — per forza di cose; volere o volare; con le buone o con le cattive; per forza di cose; vuoi o non vuoi; spinte o sponte шутл.; per amore o per forza
если хотите / хочешь — se
плевать я хотел! — me ne infischio / frego!
чего моя (левая) нога хочет — come mi pare e piace
ешь - не хочу — di mangiare c'è quanto ne vuoi
Русско-чешский словарь
ХОТЕТЬ
přát si
chtít
zamýšlet
chtít
zamýšlet
Русско-чешский словарь
ХОТЕТЬ
пить
mít žízeň
žíznit
mít žízeň
žíznit
Русско-белорусский словарь
ХОТЕТЬ
хацець, жадаць, как хотите — як хочаце хочешь не хочешь — хочаш не хочаш сколько хочешь и чего хочешь — колькі хочаш і чаго хочаш
Русско-польский словарь
ХОТЕТЬ
1.
chcieć;
2. tylko patrzeć, jak;
chcieć;
2. tylko patrzeć, jak;
Русско-голландский словарь
ХОТЕТЬ
хоте́ть
( if je)
1 ([4]/[2]/inf.) wíllen, zin hébben in …/ om te . … (naar) iets verlángen, iets wénsen, wénsen te …, belíeven (☺);
(что́бы + pret.) wíllen dat …;
(не … + inf.) niet wíllen, wéigeren te
хо́чешь/хоти́те? — hébben? ( Spreek. );
я так хочу́ — ik wil het zo;
каку́ю ты хоте́л бы? [ — hier zijn een paar bóeken,] welk wil je hébben?;
хоти́те (ещё) ча́ю? — wilt u (nog) (een kopje) thee?;
хо́чешь ещё пивка́? — wil jij nog een pótje bier?;
хо́чешь ко́фе и́ли лу́чше чай? — wil je kóffie of heb je líever thee?;
не хоти́те (ли) ча́шку ча́ю? — wilt u misschíen een kopje thee?, wilt u soms een kopje thee?;
хоти́те чего́-нибу́дь к ча́ю? — wilt u er wat/iets bij? (bij de thee);
не хо́чет выполня́ть прика́з — hij wil het bevel niet úitvoeren;
вы ничего́ не хоти́те сказа́ть? ( — in discússie) heeft u niets te zéggen?;
спроси́, хо́чет ли он — vraag eens, of hij er iets voor voelt;
бо́льше́ всего́ я хочу́, что́бы … — ik zou niets líever wíllen, dan …;
я бо́льше́ не хочу́ ( m.b.t. — éten) ik lust niet meer;
я бы хоте́л + — inf. ik zou líever . … ik zou graag/ gáarne wíllen;
хоти́те ве́рьте,́ хоти́те нет — gelóof het of niet, of u het gelooft of niet. ik geef je dit voor wat het waard is;
всё,́ что хо́чешь — van álles en nog wat [is er te koop e.d. ];
где хо́чешь — waar je ((ook) maar) wilt/wenst;
ничего́ не хоте́ть де́лать́ — nérgens zin in hébben;
е́сли хоти́те/хо́чешь ( — als tussenv.) als u/je wilt, natúurlijk;
он, е́сли хоти́те, прав — hij heeft natúur…
Полное определение слова «ХОТЕТЬ» ( if je)
1 ([4]/[2]/inf.) wíllen, zin hébben in …/ om te . … (naar) iets verlángen, iets wénsen, wénsen te …, belíeven (☺);
(что́бы + pret.) wíllen dat …;
(не … + inf.) niet wíllen, wéigeren te
хо́чешь/хоти́те? — hébben? ( Spreek. );
я так хочу́ — ik wil het zo;
каку́ю ты хоте́л бы? [ — hier zijn een paar bóeken,] welk wil je hébben?;
хоти́те (ещё) ча́ю? — wilt u (nog) (een kopje) thee?;
хо́чешь ещё пивка́? — wil jij nog een pótje bier?;
хо́чешь ко́фе и́ли лу́чше чай? — wil je kóffie of heb je líever thee?;
не хоти́те (ли) ча́шку ча́ю? — wilt u misschíen een kopje thee?, wilt u soms een kopje thee?;
хоти́те чего́-нибу́дь к ча́ю? — wilt u er wat/iets bij? (bij de thee);
не хо́чет выполня́ть прика́з — hij wil het bevel niet úitvoeren;
вы ничего́ не хоти́те сказа́ть? ( — in discússie) heeft u niets te zéggen?;
спроси́, хо́чет ли он — vraag eens, of hij er iets voor voelt;
бо́льше́ всего́ я хочу́, что́бы … — ik zou niets líever wíllen, dan …;
я бо́льше́ не хочу́ ( m.b.t. — éten) ik lust niet meer;
я бы хоте́л + — inf. ik zou líever . … ik zou graag/ gáarne wíllen;
хоти́те ве́рьте,́ хоти́те нет — gelóof het of niet, of u het gelooft of niet. ik geef je dit voor wat het waard is;
всё,́ что хо́чешь — van álles en nog wat [is er te koop e.d. ];
где хо́чешь — waar je ((ook) maar) wilt/wenst;
ничего́ не хоте́ть де́лать́ — nérgens zin in hébben;
е́сли хоти́те/хо́чешь ( — als tussenv.) als u/je wilt, natúurlijk;
Русско-узбекский словарь
ХОТЕТЬ
хотеть , хочу, хочешь, хочет, хотим, хотите, хотят несов.
1 чего и кого-что истамоќ, хоћламоќ, тиламоќ, орзу ќилмоќ; ~ чаю чой истамоќ; хочешь конфетку? конфет хоћлайсанми?; хотел писать статью маќола ёзмоќчи эдим; ~ искренности от собеседника сућбатдошд
1 чего и кого-что истамоќ, хоћламоќ, тиламоќ, орзу ќилмоќ; ~ чаю чой истамоќ; хочешь конфетку? конфет хоћлайсанми?; хотел писать статью маќола ёзмоќчи эдим; ~ искренности от собеседника сућбатдошд
Русско-турецкий словарь
ХОТЕТЬ
несов. ; сов. - захотеть, в соч.
istemek; dilemek; ...acaı / ...ası gelmek; canı çekmek, canı/keyfi istemek içinden gelmek
хотеть учиться — okumak/öğrenim görmek istemek
хотеть хорошей жизни — iyi yaşamak istemek
хотеть мира — barış istemek:
хочешь чаю? - Спасибо, не хочу — çay içer misin? - Teşekkür ederim, istemiyorum
хочу чаю — canım çay çekiyor
хочу есть — karnım aç
я захотел есть — karnım acıktı, acıktım
хочу пить — susadi m
в это время ребенок хочет спать — bu saatte çocuğun uykusu gelir
поступай как хочешь — dilediğin gibi/canının istediği gibi davran
вы хотели что-то сказать? — bir şey mi diyecektiniz/söyleyecektiniz?
я это и хотел спросить — ben de onu soracaktım
он хочет домой — evine gitmek istiyor
что вы от меня хотите? — ne istiyorsunuz benden?
что вы этим хотите сказать? — bunu demekle neyi kastediyorsunuz?
разве тут захочешь писать? — öyle olunca yaztak gelir mi insanın içinden?
я хотел было возразить, но ... — itiraz edecek oldum, ama ...
только я хотел было выйти, как ... — tam çıka-çaktım ki, ...
••
его, если хотите, можно назвать героем — isterseniz ona kahraman diyebi liriz
как хотите — 1> ( как вам угодно ) nasıl isterseniz; 2> ( несмотря ни на что ) siz ne derseniz deyin
ищи сколько хочешь, все равно не найдешь — aradığın kadar ara, bulamazsın gene
поезжай куда хочешь — ne reye gitmek istersen oraya git
пр…
Полное определение слова «ХОТЕТЬ» istemek; dilemek; ...acaı / ...ası gelmek; canı çekmek, canı/keyfi istemek içinden gelmek
хотеть учиться — okumak/öğrenim görmek istemek
хотеть хорошей жизни — iyi yaşamak istemek
хотеть мира — barış istemek:
хочешь чаю? - Спасибо, не хочу — çay içer misin? - Teşekkür ederim, istemiyorum
хочу чаю — canım çay çekiyor
хочу есть — karnım aç
я захотел есть — karnım acıktı, acıktım
хочу пить — susadi m
в это время ребенок хочет спать — bu saatte çocuğun uykusu gelir
поступай как хочешь — dilediğin gibi/canının istediği gibi davran
вы хотели что-то сказать? — bir şey mi diyecektiniz/söyleyecektiniz?
я это и хотел спросить — ben de onu soracaktım
он хочет домой — evine gitmek istiyor
что вы от меня хотите? — ne istiyorsunuz benden?
что вы этим хотите сказать? — bunu demekle neyi kastediyorsunuz?
разве тут захочешь писать? — öyle olunca yaztak gelir mi insanın içinden?
я хотел было возразить, но ... — itiraz edecek oldum, ama ...
только я хотел было выйти, как ... — tam çıka-çaktım ki, ...
••
его, если хотите, можно назвать героем — isterseniz ona kahraman diyebi liriz
как хотите — 1> ( как вам угодно ) nasıl isterseniz; 2> ( несмотря ни на что ) siz ne derseniz deyin
ищи сколько хочешь, все равно не найдешь — aradığın kadar ara, bulamazsın gene
поезжай куда хочешь — ne reye gitmek istersen oraya git
пр…
Русско-латинский словарь
ХОТЕТЬ
velle [volo, volui]; postulare [1] (dicendo vincere); studēre [eo, ui] (alicui rei); cupere [io, ivi, itum]; optare [1];
+ не хотеть nolle;
+ я хочу выйти из города прежде, чем рассветает exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;
+ желаю, чтобы все было как ты хочешь cupio omnia quae vis;
+ хотел бы я этого factum volo;
+ отец хотел, чтобы сын был с ним pater filium secum volebat esse;
+ я хочу, чтобы свет потушили lumen exstinctum esse volo;
+ что ты хочешь, чтобы я сделал? Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?
+ не хотеть nolle;
+ я хочу выйти из города прежде, чем рассветает exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;
+ желаю, чтобы все было как ты хочешь cupio omnia quae vis;
+ хотел бы я этого factum volo;
+ отец хотел, чтобы сын был с ним pater filium secum volebat esse;
+ я хочу, чтобы свет потушили lumen exstinctum esse volo;
+ что ты хочешь, чтобы я сделал? Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?
+ хочешь, рассмотрим сначала это? visne hoc primum videamus?
+ ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? Me ducere istis dictis postulas?
+ это я и хотел сказать haec habui dicere;
+ этого-то я и хочу ita volo, ut fiat;
+ хочешь, я позову его к тебе? Vin’ vocem hunc ad te?
+ ты хочешь еще чего-нибудь? num quid vis (aliud)?
+ хотеть поехать куда-л. aliquo velle (proficisci; in Graeciam);
+ хочу сказать тебе несколько слов paucis (verbis) te volo;
+ ты хочешь со мной поговорить? Mene vis?
+ я хотел бы знать, что ты сделал scire studeo, quid egeris;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ХОТЕТЬ
voli; deziri ( желать ); хот есть esti malsata; хот пить esti soifa; что вы хотите этим сказать? kion vi volas diri per tio?; <> хочешь не хочешь plaĉe, malplaĉe; vole, nevole.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ХОТЕТЬ
vont (drink, it, slip); (англ. want)
(ещё: хотеться, хочется (пить, есть, спать...) .
(ещё: хотеться, хочется (пить, есть, спать...) .