хот́еть
несов.
1) querer ( непр. ) vt ; desear vt , tener gana (deseo) de ( желать ) ; apetecer ( непр. ) vt ( настойчиво )
• хот'еть пить, есть — tener sed, hambre, querer beber, comer
• хот'еть спать — tener sueño, querer dormir
• я 'очень хоч'у с ним познак'омиться — tengo muchas ganas de conocerle, me gustaría conocerle
• как хот'ите — como Ud. quiera (guste)
• ск'олько хот'ите — cuanto Ud. quiera (guste)
• как'ой хот'ите (х'очешь) — cualquiera, el que quiera(s)
• что ты х'очешь 'этим сказ'ать? — ¿qué quieres decir con ésto?
• хот'ел бы я знать — quisiera saber, me gustaría saber
• он не х'очет мне зла — no me desea nada malo
• он д'елает, что х'очет — hace lo que le da la gana (lo que quiere)
2) + неопр. ( иметь намерение ) proponerse ( непр. ) ; перев. тж. оборотом ir a ( + inf. )
• я как раз (т'олько) хот'ел напис'ать вам — precisamene iba a escribirle
3) + неопр. разг. ( для обозначения возможности, вероятности какого-либо действия ) poder ( непр. ) impers. , ser posible
• х'очет идт'и дождь — puede llover, es posible que llueva ••
• ч'ерез не хоч'у — de grado o por fuerza
• х'очешь не х'очешь — quieras o no (quieras), quieras que no, de grado o por fuerza, de buena o mala gana, por buenas o por malas
• не хоч'у ( + повел. ) — ≈ cuanto quieras
• гул'яй - не хоч'у! — ¡diviértete cuanto quieras!
• ешь - не хоч'у — hay para comer a dos carrillos; hay para hartarse
• чег'о мо'я (тво'я и т.д. ) л'евая н'ога х'очет груб. — lo que me (te, etc. ) dé la gana
• куд'а хоч'у, туд'а и вороч'у перев. выраж. — campar por sus respetos (a sus anchas)