СЛОМИТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

СЛОМИТЬ

СЛОМИТЬ сломлю, сломишь; сломленный; сое. 1. что. Ломая, обломать, свалить. Буря сломила дерево.

• 2. перен., кого-что. Лишить силы, энергии; преодолев, подавить. С. волю. С. сопротивление врага.

• 3. В нек-рых сочетаниях: повредить, сломать (разг). С. хребет кому-н. (также перен.:силой заставить подчиниться). * Сломя голову (бежать) (разг.) - очень быстро, опрометью. II несов. сламывать, -аю, -аешь.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

СЛОМИТЬ

сломлю, сломишь, сов. (к сламывать). 1. что. Ломая, уничтожить, свалить, сломать до конца (редко). Я боюсь, чтоб она (буря) не сломила старый дуб, что посажен отцом. Некрасов. 2. перен., кого-что. Преодолев, лишить силы и энергии, сделать слабым, беспомощным, нежизненным. Наступать на кулачество - это значит сломить кулачество и ликвидировать его как класс. Сталин. Никакой враг уже не сможет сломить наш Советский Союз. Молотов. Доблестная Красная армия сломила сопротивление врага. Сломить чье-н. упорство. Тяжелый год - сломил меня недуг. Некрасов. Сердце к правде порывалось, но его сломила ложь. Блок. Болезнь его сломила. Сломить голову (устар.) - погибнуть. Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить. Пословица. Сломить рог - см. рог. Сломить себе шею - см. шея. Сломя голову (разг.) - очень быстро, поспешно, опрометью (при глаголах, означающих быстрое

Толковый словарь Ефремовой

СЛОМИТЬ

1. сов. перех.
1)
а) Победить, одолеть кого-л., что-л.
б) перен. Лишить кого-л. силы, воли, энергии, ослабить физически или подавить морально.
2) Подавить, превозмочь в себе какие-л. чувства, желания, привычки.
2. сов. перех. разг.
см. сламывать .

Орфографический словарь Лопатина

СЛОМИТЬ

сломи́ть, сломлю́, сло́мит

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

СЛОМИТЬ

см. побеждать

Большой русско-английский словарь

СЛОМИТЬ

совер.
(кого-л./что-л. ) break, overcome, crush
overpower сломить чье-л. упорство – to subdue/crush smb.'s obstinacy сломить сопротивление врага – to break down the enemy's resistance сломя голову – headlong, like mad, at breakneck speed

сов. (вн.) break* (smth.)
~ сопротивление кого-л. break* down smb.ś resistance


Русско-немецкий словарь

СЛОМИТЬ

сломить brechen* vt; перен. тж. überwinden* vt (преодолеть) сломить сопротивление врага den Widerstand des Feindes brechen* а сломя голову Hals über Kopf

Большой русско-украинский словарь

СЛОМИТЬ

кого-что глагол соверш. вида что сделать?
Деепричастная форма: сломив
зломити
Дієприслівникова форма: зломивши

Русско-французский словарь

СЛОМИТЬ

1) casser
vt
2) перен.
rompre vt ; vaincre vt ( победить ) ; venir vi ( ê. ) à bout de qch ( справиться )
слом'ить сопротивл'ение — briser la résistance
••
слом'я г'олову разг. прибл. comme un dératé, à fond de train, à corps perdu


Русско-испанский словарь

СЛОМИТЬ

слом́ить

сов. , вин. п.

1) разг. ( сломать ) romper ( непр. ) vt
слом'ить в'етку — quebrar una rama

2) перен. romper ( непр. ) vt ; derrotar vt , doblar vt ( одолеть ) ; aplastar vt ( подавить; лишить власти, влияния ) ; destruir ( непр. ) vt , doblegar vt ( волю и т.п. )
слом'ить сопротивл'ение — romper la resistencia
бол'езнь слом'ила ег'о — la enfermedad le dejó destrozado ••
беж'ать (мч'аться) слом'я г'олову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)
черт н'огу сл'омит погов. — parece un cajón de sastre

Русско-итальянский словарь

СЛОМИТЬ

сов. В


1) разг. spezzare con un colpo


2) ( одолеть ) spezzare vt, vincere vt, sottomettere vt
сломить упрямство — vincere la caparbieta
сломить волю — piegare la volontà
сломить гордость — fiaccare la superbia
его не сломить — non si fa sottomettere; ha le corna dure разг.
••
сломя голову — a rotta di collo
тут сам черт ногу сломит — c'è da rompersi l'osso del collo; bravo chi ci capisce qualcosa

Русско-чешский словарь

СЛОМИТЬ

сопротивление
zlomit odpor

Русско-белорусский словарь

СЛОМИТЬ

зламаць, сломя голову — на злом галавы, (стремглав) стрымгалоў броситься сломя голову — кінуцца стрымгалоў (кулём)

Русско-польский словарь

СЛОМИТЬ

1.
złamać;
2. ułamać;
3. załamać;
4. pognębić;


Русско-голландский словарь

СЛОМИТЬ

сломи́ть
( pf ; if сла́мывать tr. )
1 [tak] áfbreken;
[zégel] verbréken
2 ( ovdr. ) [wéerstand, tégenstand, trots, wil] bréken
его́ тру́дно сломи́ть — hij is niet te bréken;
меня́ не сломи́ть — ik ga niet door de knieën;
сломи́ть чью-ли́бо во́лю [ — gevángene e.d. ] murw máken;
сломя́ го́лову Spreek. ( — rénnen e.d. ) in vliegende haast, halsoverkóp, spóorslags;
сломи́ть себе́ го́лову/ше́ю́ — z'n nek bréken;
сломи́ть чью-ли́бо мощь/ го́рдость́ — iem.s macht/trots fnúiken;
там сам чёрт́ но́гу сло́мит — het is daar een zwíjnenpan


Русско-грузинский словарь

СЛОМИТЬ

[сломлю, сломит] სრ. кого что გატეხა (გატეხს), გადატეხა, მოტეხა:
• буря сломила дуб ქარიშხალმა მუხა მოტეხა, გადატეხა;
• болезнь сломила его გადატ. ავადმყოფობამ მოტეხა, გატეხა. с. сопротивление врага მტრის წინააღმდეგობის დაძლევა; он не сумел с. его волю ვერ მოდრიკა, ქედი ვერ მოახრევინა. сломя голову (бежит, мчится…) თავქუდმოგლეჯილი (გარბის…).

Русско-узбекский словарь

СЛОМИТЬ

сломи/ть, сломлю, сломишь сов.
1 что, разг. син дирмоќ, синдириб олмоќ, синдириб туширмоќ (юбормоќ, кетмоќ); ~ть ветку новдани синдириб олмоќ; ветер ~л старый дуб шамол ќари дубни (болутни) синдириб юборди;
2 перен. кого-что синдирмоќ, енгмоќ;~

Русско-турецкий словарь

СЛОМИТЬ

сов. 1> yıkmak, kırmak 2>   перен. kırmak, yıkmak; moralini kırmak; belini bükmek
сломить сопротивление кого-л. — birinin direncini yıkmak
сломить волю кого-л. — birinin İradesini kırmak
он был потрясен, но не сломлен — sarsıldı, fakat yıkılmadı