По
( река ) Po
Русско-испанский словарь
ПО
по
предлог
1) + дат. п. ( употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение ) por, en
• гл'адить по рук'е, по голов'е — acariciar la mano, la cabeza
• идт'и ('ехать) по дор'оге, по 'улице — ir por el camino, por la calle
• идт'и п'о лесу, по б'ерегу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
• путеш'ествовать по всей стран'е — recorrer todo el país, viajar por todo el país
• по гор'ам и по дол'ам — por montes y valles
• подним'аться по л'естнице — subir (por) la escalera
• расст'авить кн'иги по п'олкам — poner los libros en los estantes
• р'оспись по фарф'ору — dibujos sobre loza
• хл'опнуть по плеч'у — golpear en el hombro
2) + дат. п. ( употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение ) por; en
• ход'ить по к'омнате — andar por la habitación
• гул'ять по с'аду — pasear por el jardín
• рассад'ить по мест'ам — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
• рассел'ить по кварт'ирам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
• размест'ить по к'омнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
• б'егать по знак'омым — recorrer (visitar) a los conocidos
• ход'ить по те'атрам — andar por los teatros
3) + дат. п. ( употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо ) por; a favor de
• гл'адить по ш'ерсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
• идт'и по след'ам — ir por (seguir) las huellas
• идт'и по в'етру — ir a favor del viento, ir viento en popa
• плыть по теч'ению — nadar (navegar) a favor de la corriente (río abajo)
4) + дат. п.…
Полное определение слова «ПО» предлог
1) + дат. п. ( употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение ) por, en
• гл'адить по рук'е, по голов'е — acariciar la mano, la cabeza
• идт'и ('ехать) по дор'оге, по 'улице — ir por el camino, por la calle
• идт'и п'о лесу, по б'ерегу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
• путеш'ествовать по всей стран'е — recorrer todo el país, viajar por todo el país
• по гор'ам и по дол'ам — por montes y valles
• подним'аться по л'естнице — subir (por) la escalera
• расст'авить кн'иги по п'олкам — poner los libros en los estantes
• р'оспись по фарф'ору — dibujos sobre loza
• хл'опнуть по плеч'у — golpear en el hombro
2) + дат. п. ( употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение ) por; en
• ход'ить по к'омнате — andar por la habitación
• гул'ять по с'аду — pasear por el jardín
• рассад'ить по мест'ам — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
• рассел'ить по кварт'ирам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
• размест'ить по к'омнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
• б'егать по знак'омым — recorrer (visitar) a los conocidos
• ход'ить по те'атрам — andar por los teatros
3) + дат. п. ( употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо ) por; a favor de
• гл'адить по ш'ерсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
• идт'и по след'ам — ir por (seguir) las huellas
• идт'и по в'етру — ir a favor del viento, ir viento en popa
• плыть по теч'ению — nadar (navegar) a favor de la corriente (río abajo)
4) + дат. п.…
Русско-испанский словарь
ПО
боку
п́о боку
прост.
• ем'у все п'о боку — lo pasa todo, pasa de todo, le importa todo un bledo; es un pasota
п́о боку
прост.
• ем'у все п'о боку — lo pasa todo, pasa de todo, le importa todo un bledo; es un pasota
Русско-испанский словарь
ПО
горячему следу
по гор́ячему сл́еду
1) por las huellas frescas (recientes)
2) ( тотчас ) de repente
по гор́ячему сл́еду
1) por las huellas frescas (recientes)
2) ( тотчас ) de repente
Русско-испанский словарь
ПО
горячим следам
по гор́ячим след́ам
1) por las huellas frescas (recientes)
2) ( тотчас ) de repente
по гор́ячим след́ам
1) por las huellas frescas (recientes)
2) ( тотчас ) de repente
Русско-испанский словарь
ПО
дороге
по дор́оге
1) ( попутно ) de camino, de paso
• по дор'оге дом'ой — camino de casa
2) ( в одном направлении ) por el mismo camino
• мне (нам) с в'ами по дор'оге — vamos por el mismo (coincidimos en el) camino
• мне (нам) с в'ами не по дор'оге — no coincidimos en el camino
по дор́оге
1) ( попутно ) de camino, de paso
• по дор'оге дом'ой — camino de casa
2) ( в одном направлении ) por el mismo camino
• мне (нам) с в'ами по дор'оге — vamos por el mismo (coincidimos en el) camino
• мне (нам) с в'ами не по дор'оге — no coincidimos en el camino
Русско-испанский словарь
ПО
милости
по м́илости
ког'о-либо
1) gracias a alguien
2) por culpa de alguien
по м́илости
ког'о-либо
1) gracias a alguien
2) por culpa de alguien
Русско-испанский словарь
ПО
очереди
по ́очереди
1) por turno
2) ( поочередно ) ora uno, ora otro; alternativamente
по ́очереди
1) por turno
2) ( поочередно ) ora uno, ora otro; alternativamente
Русско-испанский словарь
ПО
памяти
по п́амяти
de memoria
• в'ыучить на п'амять — aprender de memoria
• прийт'и на п'амять — venir (acudir) a la memoria (a las mientes)
по п́амяти
de memoria
• в'ыучить на п'амять — aprender de memoria
• прийт'и на п'амять — venir (acudir) a la memoria (a las mientes)
Русско-испанский словарь
ПО
ранжиру
по ранж́иру
1) воен. ( по росту ) por estatura
2) перен. шутл. según la categoría
по ранж́иру
1) воен. ( по росту ) por estatura
2) перен. шутл. según la categoría