Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ОСТРОТА́ -ы, ж. Остроумное выражение. Тонкие остроты. Старая о. Дешевые, плоские остроты.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ОСТРОТА́ см. острый
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
остроты, мн. остроты, ж. 1. только ед. Отвлеч. сущ. к острый во всех знач., кроме 6. Острота ножа. Острота зрения. Острота слуха. Острота боли. Борис Алексеевич был богат и силен, ума - особенной остроты. А.Н. Толстой. 2. только ед. Пряность, резкость по вкусовым ощущениям или для обоняния. В соусе мало остроты. Духи отличались остротой запаха. 3. только ед. Крайняя напряженность. Борьба приняла небывалую
Толковый словарь Ефремовой
I
ж.
Остроумное выражение.
II
ж.
Свойство или качество острого.
Толковый словарь В. И. Даля
острослов, остроум и пр. см. острить.
Орфографический словарь Лопатина
остро́та, -ы (остроумное выражение)
Орфографический словарь Лопатина
острота́, -ы́ (свойство)
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. изречение , насмешка , остроумие
Большой русско-английский словарь
I острота́ жен. sharpness, acuity
keenness (о зрении, слухе и т.п)
acuteness (о положении, кризисе)
pungency, poignancy (об ощущениях, о запахе) II остро́та жен. witticism, witty remark
joke (шутка)
quip
wisecrack
мн. facetiae дешевая острота
острот|а - ж. witticism, quip, sally
wisecrack амер.
злая ~ malicious joke.
ж.
1. sharpness
(ощущения) piquancy, keenness
(положения) acuteness
~ горя poignancy of oneś grief
~ впечатлений freshness of impressions
~ зрения keenness of sight
~ кризиса acuteness of a crisis
2. (пищи) high seasoning, savouriness, hot flavor
утратить ~у lose* oneś edge
Большой русско-английский словарь
вкуса
flavor strength
Большой русско-английский словарь
зрения
acuity of vision
Большой русско-английский словарь
надреза
notch acuity
Большой русско-английский словарь
настройки
sharpness of tuning
Большой русско-английский словарь
режущей кромки
cutting edge sharpness
Большой русско-английский словарь
резонанса
sharpness of resonance
Русско-немецкий словарь
острота ж 1. (ножа и т. п.) Schärfe f 2. (чувства) Heftigkeit f; Schärfe f (зрения, слуха и т. п.); Feinheit f (слуха, вкуса) 3. (напряжённость) Schärfe f, Gespannt|heit f острота кризиса die Schärfe der Krise острота положения Gespannt|heit der Lage
Большой русско-украинский словарь
кого-чего сущ. жен. рода об ощущениях гострота
• острота впечатлений -- гострота вражень
• острота зрения -- гострота зору
сущ. жен. рода остроумное выражение дотеп -у імен. чол. роду
• тонкая острота -- витончений дотеп
Русско-французский словарь
I острота́
ж.
1) ( ножа,
сабли и т. п.́ ) перев.́ оборотом с прил.́
чрезм'ерная острот'а нож'а м'ожет быть оп'асной — un couteau trop aiguisé peut être dangereux
2) ( пряность,
терпкость ) âcreté f , âpreté f ; piquant m ( кушанья )
3) перен.
acuité f ( зрения, боли ) ; finesse f ( слуха, ума )
4) ( напряженность,
сила ) acuité f , intensité f ; netteté f ( отчетливость )
острот'а кр'изиса — violence f de la crise
острот'а полож'ения — état m critique
II остро́та
ж.
( остроумное
выражение ) bon mot m , trait m d'esprit, pointe f
уд'ачная остр'ота — un mot heureux
зл'ая остр'ота — trait acéré
отпуск'ать остр'оты — dire de bons mots, lâcher un bon mot, dire ( или lancer) des pointes
с'ыпать остр'отами — prodiguer des traits d'esprit
Русско-испанский словарь
острота
I острота́ ж. ( остроумное выражение ) chiste m , dicho m , ocurrencia f
• уд'ачная острот'а — dicho chistoso, feliz ocurrencia
• дешевая острот'а — chulada f
• отпуск'ать остр'оты — gracejear vi , decir bellezas, soltar chistes
• с'ыпать остр'отами — gastar muchos filetes II острота́ ж.
1) ( ножа, сабли и т.п. ) agudeza f
2) перен. agudeza f ( зрения, слуха, обоняния ) ; destello m ( ума )
• потер'ять (утр'атить) острот'у — perder la agudeza
3) ( пряность, терпкость ) aspereza f , acritud f , acerbidad f ; picante m
4) ( напряженность ) tirantez f , tensión f
• острот'а полож'ения — gravedad de la situación, estado crítico
• острот'а кр'изиса — intensidad de la crisis III остро́та уст. ( остроумное выражение ) chiste m , dicho m , ocurrencia f
• уд'ачная остр'ота — dicho chistoso, feliz ocurrencia
• дешевая остр'ота — chulada f
• отпуск'ать остр'оты — gracejear vi , decir bellezas, soltar chistes
• с'ыпать остр'отами — gastar muchos filetes
Русско-итальянский словарь
I остро́та ж.
( остроумное выражение ) arguzia книжн., freddura разг. battuta, frizzo m
дешевые / плоские остроты — battute oziose / insipide
II острота́
1) acutezza ( о зрении, боли ); finezza, acutezza ( слуха, ума )
2) ( напряженность ) intensità, acutezza
острота положения — gravità della situazione
3) ( резкость ) asprezza, acidità ( сказанного )
Русско-чешский словарь
ostrost
ožehavost
vtip
pronikavost
vtipnost
naléhavost
napjatost (situace)
špičatost
akutnost
bystrost
břitkost
duchaplnost
jízlivost
Русско-чешский словарь
зрения
zraková ostrost
Русско-чешский словарь
настройки приёмника
selektivita přijímače
Русско-чешский словарь
различения
rozlišitelnost
zraková ostrost
Русско-чешский словарь
резонанса
ostrost rezonance
ostrost resonance
Русско-чешский словарь
ума
bystrý um
Русско-белорусский словарь
I остро'та востры жарт, досціп, удачная острота — трапны (дасціпны) жарт (выраз) плоские остроты — тупыя жарты II острота' вастрыня
Русско-голландский словарь
остро́та
f
géestigheid, grap(pigheid), kwínkslag, mop, spitse ópmerking острота́
f
1 ( v. mes, speer, tanden, nágel; v. blik, verstánd; mat. ́) schérpte; ( v. mes, speer, tanden; v. verstánd ́) schérpheid; ( v. schoen, kin, neus, baard; v. verstánd; v. ópmerking ́) spítsheid; ( v. schoen, neus, baard ) púntigheid: ( m.b.t. verstánd, ópmerking) scherpzínnigheid; ( v. ópmerking ) snédigheid
остро́та зре́ния́ — gezíchtsscherpte;
остро́та слу́ха́ — gehóorscherpte
●
2 ( v. grápje, woorden, vraag; v. kritíek, satíre ) schérpte, de scherpe kantjes, píttigheid
3 ( v. geur, smaak; v. éten) schérpte; ( v. licht, wind ) félheid: ( v. wind ) venijnigheid: ( v. éten ) píttigheid
4 ( v. gevoelens, pijn) heftigheid, hévigheid;
med. ( v. ziektes) acúut karakter het ; ( v. sitúatie ) gespánnenheid, ernst, urgéntie, nijpendheid
Русско-узбекский словарь
острота ж
1 ўткирлик; кескирлик; ~ бритвы устаранинг ўткирлиги;
2 ўткирлик, сезгирлик, кучлилик; ~ зрения кўзнинг ўткирлиги; кўриш ќобилиятининг кучлилиги; ~ слуха ќулоќнинг ўткирлиги; ќулоѓи динглик; эшитиш ќобилиятининг кучлилиги; ~ ума аќлнинг ўткирлиг
Русско-турецкий словарь
I остро́та
ж
espri, nükte, zarif söz
II острота́
ж 1> врз keskinlik; sivrilik
острота зрения — göz/görüş keskinliği
острота противоречий — çelişkilerin keskinliği 2> ( кризиса положения ) had olma; şiddet, sertlik ( полемики и т. п. ) 3> ( пища ) baharlı oluş, acılık
Русско-латинский словарь
acies [ei, f] (oculorum); mucro [onis, m];