Большой российский энциклопедический словарь
НЁБО, верх. стенка ротовой полости у позвоночных животных и человека. У млекопитающих состоит из костного Н. (твёрдого), переходящего кзади в мышечное Н. (мягкое). Мышцы мягкого Н. участвуют в глотании.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
НБО -а, ср. Верхняя стенка ротовой полости. Твёрдое н. (передняя, костная часть нёба). Мягкое н, (задняя, мышечная часть нёба). II прил. нёбный, -ая, -ое.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
нёба, ср. 1. Верхняя часть полости рта, имеющая сводчатую форму. Твердое нёбо. Мягкое нёбо. (или небная занавеска). 2. Верхняя часть свода русской печи (обл.).
Толковый словарь Ефремовой
ср.
1)
а) Видимое над поверхностью земли воздушное пространство в форме свода, купола; небосвод.
б) Окружающее Землю сферическое пространство, место кажущегося расположения светил.
2) Пространство или - по религиозным представлениям - место пребывания Бога.
3) устар. Провидение, божественные силы.
Толковый словарь Ефремовой
ср.
Верхняя часть полости рта у человека и позвоночных животных, имеющая сводчатую форму.
Толковый словарь В. И. Даля
ср. небеса мн. бесконечное, выспренее пространство, окружающее землю нашу; вся ширь и глубь вселенной, иногда со включением мироколицы нашей : По-небу тучи, облака; или за пределами ее : На-небе звезды, луна. Мнимая твердь над нами, видимый полый шар, внутренняя плоскость его, к коей мы относим и все зримое в пространстве, небесный свод. Голубизна неба. Небо засиневлло. Карта звездного неба. До неба высоко, до царя далеко. Климат, край, местность, относительно природы и воздушных перемен. Туманное небо Англии; знойное небо Африки; благодатное небо Италии. То выспренее пространство, где, по нашим понятиям, пребывают вообще души умерших, тот свет, духовный мир; также в особенности где души праведных, окружая Господа и ангельские сонмища Его; рай, небесное царство, противопол. ад. Душа его в небесах, он умер; приходящим в небеса нет отказу; свидимся на-небе. Промысл, провидение, высшие силы : знать, так небесам угодно; власть небес. Потолок под сводом, напр. в церкви, в высоких палатах; навес над седалищем, амвоном, колесницею; шатер, носимый над каким-либо торжественым шествием, более встарину; балдахин. Верхняя чугунная доска водяного жема, гнета. Горное : небо, потолок, потолочная крепь, накат, настилка в штольне, орте и всякой лежачей разработке; у охотиников небо берлоги, крыша, верх, заваленный хворостом. Медведь вылез через небо, покинув лаз. Небо или небо, костяной свод рта, с покровами своими, заключающийся в полукружии верхних зубов, до зева; сверху он разгорожен вдоль, из чего образуются сквозные проходы к ноздрям, а от заднего края его опускается небная завеса, которая, по воле человека и животного, замыкает наглухо горло и глотку, почему и можно нырять с открытым ртом. Верхняя часть свода руской печи. Небо сводят умеючи. Да это как небо от земли, разнится. Вознести кого до небес, прославить, расхвалить безмерно. Вознестись на небеса, воскреснуть, переселиться в блаженную вечность. Вознестись до небес, прославиться в высшей степени; возмечтать, заневедаться. На небо не взлезешь, в землю не уйдешь. Бог на…
Полное определение слова «НЕБО»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Небо Новое
≈ сборник религиозных сказаний о чудесах Пресвятой Богородицы, изданный И. Голятовским во Львове в 1665 г.; 2 изд., 1677 г., 3-е (московское) 1677 г., 4-е 1699 г. Новейший русский перевод 1851 г. вышел в Москве. Всех чудес 445; заимствованы они частью из средневековых латинских сборников, частью из южнорусских церковных и монастырских записей. См. Н. Ф. Сумцов, "Иоанникий Голятовский", стр. 42≈45, и его же статью: "К библиографии старинных малорусских религиозных сказаний". Н. С≈в.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
(Palatum) ≈ перегородка, отделяющая носовую полость от ротовой, а в некоторых случаях также верхнюю часть глотки от нижней. Развитое Н. мы встречаем лишь у высших позвоночных, начиная с черепах и крокодилов; у крокодилов и млекопитающих различают твердое или костяное H. (Palatum durum s. osseum) и мягкое Н. или нёбную занавеску (Palatum molle). Первое образовано челюстными и нёбными костями, с прикрывающей их слизистой оболочкой носовой и ротовой полости, второе, служащее для отгораживания верхней части глотки от нижней, представляет складку слизистой оболочки, заключающую в себе мускулы и свешивающуюся на заднем краю твердого Н. У человека основу твердого Н. составляют нёбные отростки верхнечелюстных костей и горизонтальные части нёбных. На верхней стороне нёбных отростков верхнечелюстных костей лежит по отверстию, ведущему в направленный вниз и внутрь канал ( носонёбный канал ≈ Canalis nasopalatinus); оба канала сливаются обыкновенно в один, который и открывается в ротовую полость позади резцов резцовым или передним нёбным отверстием (Foramen incisivum s. palatinum anterius). Задними нёбными отверстиями (Foramina p alatina posteriora) называются три отверстия каждой нёбной кости, которыми оканчивается крылонёбный канал (Canalis pterygopalatinus, см. Череп). Мягкое Н. (см.) направлено косвенно вниз и назад и переходит с каждой стороны в две складки ≈ нёбные дуги , переднюю и заднюю (Arcus palatini anterior et posterior), между которыми лежат миндалевидные железы. Средняя часть мягкого Н. выдается книзу в виде так называемого язычка (Uvula), делящего мягкое Н. на две половины, оканчивающиеся книзу дугообразным краем. Н. Кн.
Этимологический словарь Фасмера
не́бо
•мн. небеса́, небе́сный. Заимств. из цслав.; ср. народн. нёбо, укр. не́бо, блр. нёбо, др.-русск. небо, ст.-слав. небо, род. п. небесе οὑρανός (Супр.), болг. небе́, сербохорв. не̏бо, мн. небѐса, словен. nеbо̑, чеш. nеbе, слвц. nеbо, польск. niebo, мн. niebiosa, в.-луж., н.-луж. njebjo.
•Балто-слав. основа на -еs, родственно лит. debesìs "облако", др.-лит. род. мн. debesų̃, лтш. debesis – то же, debess "небо" (d-, вероятно, под влиянием лит. dangùs "небо" или др. слова, ср. греч. δνόφος, γνόφος "тьма"; см. Мейе, Geiger-Festschrift 235), др.-инд. nábhas ср. р. "туман, пар, небо", авест. nabah- ср. р. "воздушное пространство, небо", греч. νέφος ср. р. "облако", хетт. nерiš, род. п. nерišаš "небо", с расширением на -l-: греч. νεφέλη "облако", лат. nebula, др.-исл. nifl- "темнота", njól "ночь", д.-в.-н. nebul "туман"; см. И. Шмидт, Pluralb. 252; Мейе, там же; Dial. ideur. 128; Траутман, ВSW 195; М.–Э. 1, 449 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 255; Торп 293; Вальде–Гофм. 2, 151 и сл.
Орфографический словарь Лопатина
не́бо, -а и (Божественные силы, высок.) Не́бо, -а
Орфографический словарь Лопатина
нёбо, -а (во рту)
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. бог
|| звезд с неба не хватать, земля и небо, как с неба свалиться, как солнце на небе, попасть пальцем в небо
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
коптить
см. бездействовать
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
с овчинку показалось
см. бояться , испугаться
Украинский толковый словарь
небо
I не́бо -а, с.
1. Видимий над поверхнею землі повітряний простір у формі шатра.
2. За релігійними уявленнями – місцеперебування Бога, ангелів, святих; потойбічний світ, рай. II небо́ див. Набу .
Большой русско-английский словарь
I ср.
мн. небеса sky
heaven(s) (небеса) хмурое небо – lowering sky ясное небо – clear/serene sky под открытым небом – in the open (air), in the weather, alfresco на небе – in the sky купол неба – the vault of heaven безоблачное небо – serene между небом и землей разг. – between heaven and earth, without a roof over one's head с неба свалиться разг.
перен. – to appear/come out of the blue
to fall from the moon
to appear as if by magic попасть пальцем в небо разг. – to miss the point (как) гром среди ясного неба – (like) a bolt from the blue быть на седьмом небе – to be in the seventh heaven, to be on cloud nine спускаться/сходить с неба на землю – to come down to earth превозносить/возносить до небес – to praise smb. to high heaven небо коптить – разг. to waste one's life away II см. )нёбо7)
неб|о - с. the sky
(небеса) the heavens pl.
на ~е in the sky
попасть пальцем в ~ е get* the wrong sow by the ear
miss the point by a mile
с ~а свалиться drop from the clouds
превозносить кого-л. до ~а laud/praise smb. to the skies
быть на седьмом ~е be* in the seventh heaven
Большой русско-английский словарь
ср.
анат. palate мягкое небо – soft palate твердое небо – hard palate
Русско-немецкий словарь
небо с Himmel m 1d; Firmament n 1 (небесный свод) на небе am Himmel а под открытым небом unter freiem Himmel музей под открытым небом Freilichtmuseum n 1, pl -se|en он как с неба свалился er ist wie vom Himmel gefallen между небом и землёй zwischen Himmel und Erde быть на седьмом небе im siebenten Himmel sein
Русско-немецкий словарь
нёбо с анат. Gaumen m 1d твёрдое [мягкое] нёбо der harte [weiche] Gaumen
Большой русско-украинский словарь
сущ. ср. рода небо сущ. ср. рода анат. піднебіння
Русско-французский словарь
I не́бо
с.
ciel
m ( pl cieux); firmament m , voûte f du ciel, voûte céleste ( небесный свод )
подн'яться на н'ебо — s'élever dans le ciel
на н'ебе — au ciel, dans le ciel
звездное н'ебо — ciel jonché d'étoiles
••
быть на седьм'ом н'ебе разг. — être au septième ciel
м'ежду н'ебом и землей разг. — entre ciel et terre
н'ебо копт'ить разг. — fainéanter vi , n'être bon à rien
под откр'ытым н'ебом — à la belle étoile
поп'асть п'альцем в н'ебо разг. — se mettre le doigt dans l'œil
превознос'ить до н'еб'ес — porter aux nues, élever jusqu'aux nues, mettre au pinacle
с н'еба свал'иться — tomber ( ê.́ ) de la lune
так, что н'ебу ж'арко б'удет — jeter ( tt́ ) des flammes
'это н'ебо и земл'я ( в противопоставлениях ) разг. — c'est le jour et la nuit
II нёбо
с. анат.
palais
m
твердое небо — palais dur
м'ягкое небо — palais mou
Русско-испанский словарь
небо
I не́бо с. cielo m ; firmamento m , bóveda celeste ( небесный свод )
• без'облачное н'ебо — cielo sin nubes ••
• н'ебу ж'арко б'удет (ст'анет) — va a arder Troya
• н'ебо с овч'инку (в овч'инку) показ'алось ( кому-либо ) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
• как с н'еба свал'ился (уп'ал) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
• как гром сред'и 'ясного н'еба — como piedra caída del cielo
• 'это - н'ебо и земл'я — es el día y la noche
• м'ежду н'ебом и землей — entre el cielo y la tierra
• под откр'ытым н'ебом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
• быть (ч'увствовать себ'я) на седьм'ом н'ебе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
• превознос'ить до неб'ес — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
• копт'ить н'ебо — vivir en balde, vivir por vivir
• звезды с н'еба хват'ать — sacar polvo de debajo del agua
• он звезд с н'еба не хват'ает — él no ha inventado la pólvora
• поп'асть п'альцем в н'ебо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
• спуст'иться с н'еба (неб'ес) на з'емлю — bajar del cielo a la tierra
• взыв'ать к н'ебу — clamar al cielo II нёбо с. paladar m , cielo de la boca
• твердое, м'ягкое небо — paladar duro, blando
Русско-итальянский словарь
I не́бо с.
( видимое над Землей пространство ) cielo m (тж. рел.); firmamento m; volta celeste ( небосвод )
они - небо и земля — sono agli antipodi ( о взглядах ); ci corre come tra il giorno e la notte; sono diametralmente opposti
воля неба — cosi ha voluto il cielo
(о) небо! — cielo!
до небес вознести / превознести — portare al cielo / alle stelle
под открытым небом — all'aperto, all'aria aperta, a cielo scoperto, all'addiaccio
••
на седьмом небе — (essere) al settimo cielo
попасть пальцем в небо разг. шутл. — prendere un granchio; fare una gaffe
с неба / небес свалиться / упасть — come piovuto dal cielo разг.
упасть / спуститься с неба — tornare da cielo in terra
небу будет жарко разг. — ci sara battaglia; ci sara un gran daffare
небо коптить — sprecare la vita разг. неодобр.
между небом и землей жить / находиться — (essere) né in cielo né in terra
II нёбо с.
palato
мягкое небо — velo palatino
Русско-чешский словарь
nebe
obloha
nebesa
nebe (hvězdné)
nebeská říše
Русско-чешский словарь
podnebí (v ústech)
patro (v ústech)
Русско-белорусский словарь
ср. неба, верх, столь, скляпенне, превозносить до небес — узносіць (усхваляць, узвышаць) да нябёс коптить небо — смуродзіць свет под открытым небом — пад адкрытым небам, на вольным паветры на седьмом небе быть (чувствовать себя) — на сёмым небе быць (адчуваць сябе) попасть пальцем в небо — трапіць (папасці) пальцам у неба как (будто, точно и т.п.) с неба упал (свалился) — як (быццам, нібы и т.п.) з неба зваліўся упасть (сойти) с неба (на землю) (освободиться от иллюзий) — упасці (сыйсці) з неба (на зямлю) между небом и землёй (жить, находиться) — паміж небам і зямлёй (жыць, знаходзіцца) небу жарко (будет, станет и т.п.) — небу горача (будзе, стане и т.п.) (отличаться) как небо от земли — (адрознівацца) як неба ад зямлі (как) небо и земля — (як) неба і зямля о небо!, милосердное небо! — о божа!, міласэрны (міласцівы) божа! до неба — да (пад) неба
Русско-белорусский словарь
паднябенне, паднябенне
Русско-польский словарь
niebo;
Русско-голландский словарь
не́бо
n
( rel. ; úitspansel) hémel;
(úitspansel) lucht
бра́ки́ заключаются на небеса́х — huwelijken wórden in de hémel geslóten;
как гром́ среди́ я́сного не́ба — dónderslag uit een/bij heldere hémel;
го́ры до небе́с — hemelhoge bérgen;
так, что не́бу жа́рко Spreek. — dat het kraakt, dat de stukken erván af vlíegen;
звёздное́ не́бо — stérrenhemel;
находи́ться/быть ме́жду не́бом и землёй — tússen hémel en áarde zwéven, in onzékerheid verkéren;
вита́ть ме́жду не́бом и землёй́ — in de wolken zijn;
не́бо и земля́́ — verschil van dag en nacht;
копти́ть́ не́бо Spreek. — vegetéren, een nútteloos bestáan léiden;
на не́бо/ на не́бо — de lucht/hémel in;
на не́бе/на не́бе — in de hémel/lucht;
[3] не́бо с/в овчи́нку́ пока́жется Spreek. — z. dood/ kapót/lam schríkken;
под откры́тым́ не́бом — in de ópen lucht;
попа́сть па́льцем́ в не́бо Spreek. — lúkraak ópmerken;
de plank volkómen mísslaan, er ver naast zítten;
по́ не́бу/по́ небу — door de lucht/hémel;
до небе́с превозноси́ть́ — de hémel inprijzen;
как с не́ба свали́лся/ упа́л́ ( v. — iem.)
1 uit de lucht kómen vállen, als een duveltje uit een doosje verschíjnen
2 op z'n achterhoofd gevallen zijn;
быть на седьмо́м́ не́бе ( ovdr. ) — in de zévende hémel zijn, in de wolken zijn;
упа́сть́ с не́ба на зе́млю — weer met béide bénen op de grond belánden
Русско-голландский словарь
n
verhémelte het , gehémelte het
мя́гкое/ твёрдое́ нёбо — zachte/harde verhemelte
Русско-грузинский словарь
[неба] საშ. ცა, ზეცა.
• н. покрылось тучами ცა მოიღრუბლა, ცა ღრუბლებით დაიფარა. до небес вознести (ან превознести) ქებით ცამდე აყვანა. на седьмом н-е быть (ან чувствовать себя) სიხარულით ცას ეწევა, ბედნიერებისაგან აღარ იცის რა ქნას. как н. от земли (отличаться), н . и земля როგორც ცა და დედამიწა. попал пальцем в н. აგანგალა – განგალა! ოლოლო შენ! საიდან სადაო! упал с н-а на землю მიწაზე ჩამოვიდა, თვალი აეხილა, ციდან ჩამოვარდა.