исплнения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. исполнить-исполнять и исполниться-исполняться. Приступить к исполнению обязанностей. Спектакль шел в исполнении заслуженных артистов. Исполнение предсказания. Исполнение желаний. Исполнение долга.
Качество какой-н. работы, деятельности. Работа отличается изящным исполнением. 2. Копия отосланной бумаги, служащая доказательством исполненного дела (канц.). Привести в исполнение (книжн.) - осуществить, исполнить. В исполнение или во исполнение чего (офиц.) - в целях осуществить, исполнить что-н.
Толковый словарь Ефремовой
ИСПОЛНЕНИЕ
ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: исполнять, исполнить, исполняться (1*1,2), исполниться (1*).
2) Способ, характер, качество и т.п. изготовления чего-л.
1) Процесс действия по знач. глаг.: исполнять, исполнить, исполняться (1*1,2), исполниться (1*).
2) Способ, характер, качество и т.п. изготовления чего-л.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ИСПОЛНЕНИЕ
Исполнение приговоров
≈ приговоры уголовных судов подлежат немедленному исполнению: обвинительные ≈ по вступлении их в законную силу (см.), если только нет к тому фактических или юридических препятствий, оправдательные ≈ при самом провозглашении председателем суда сущности приговора; изъятие установлено для Закавказья, где И. оправдательного приговора окружного суда в отношении к лицу, обвинявшемуся в преступлении, влекущем за собой лишение или ограничение прав, приостанавливается впредь до вступления приговора в законную силу, если прокурором заявлено о том требование в том же заседании, в котором решено дело; но прокурор может во всякое время заявить суду о неимении дальнейших с его стороны препятствий к немедленному исполнению приговора. И. приговора отлагается: при болезни осужденного ≈ до его выздоровления; при беременности и недавних родах осужденной ≈ на известный срок (см. Женщина); при необходимости замены назначенного в приговоре наказания другим, ему соответствующим, ≈ впредь до определения этой замены; при обвинении осужденного в новом преступлении, подвергающем наказанию более тяжкому, чем то, к которому он приговорен, ≈ впредь до постановления нового приговора. При побеге осужденного И. приговора о личном наказании отлагается до его поимки, но вознаграждение за вред и убытки, причиненные преступлением, и вообще денежные взыскания обращаются безотлагательно на его имущество. Вошедшие в законную силу приговоры суда прежде обращения их к И. представляются через министра юстиции (или военного) на высочайшее усмотрение в двух случаях: 1) когда дворяне, чиновники (офицеры), священнослужители всех степеней духовной иерархии или лица, имеющие ордена или знаки отличия, снимаемые лишь с высочайшего соизволения, присуждаются к наказаниям, соединенным с лишением или ограничением прав состояния; 2) когда суд ходатайствует о смягчении подсудимому наказания в размере, выходящем из пределов предоставленной судебным местам власти, или о совершенном помиловании преступника. Только земски…
Полное определение слова «ИСПОЛНЕНИЕ» ≈ приговоры уголовных судов подлежат немедленному исполнению: обвинительные ≈ по вступлении их в законную силу (см.), если только нет к тому фактических или юридических препятствий, оправдательные ≈ при самом провозглашении председателем суда сущности приговора; изъятие установлено для Закавказья, где И. оправдательного приговора окружного суда в отношении к лицу, обвинявшемуся в преступлении, влекущем за собой лишение или ограничение прав, приостанавливается впредь до вступления приговора в законную силу, если прокурором заявлено о том требование в том же заседании, в котором решено дело; но прокурор может во всякое время заявить суду о неимении дальнейших с его стороны препятствий к немедленному исполнению приговора. И. приговора отлагается: при болезни осужденного ≈ до его выздоровления; при беременности и недавних родах осужденной ≈ на известный срок (см. Женщина); при необходимости замены назначенного в приговоре наказания другим, ему соответствующим, ≈ впредь до определения этой замены; при обвинении осужденного в новом преступлении, подвергающем наказанию более тяжкому, чем то, к которому он приговорен, ≈ впредь до постановления нового приговора. При побеге осужденного И. приговора о личном наказании отлагается до его поимки, но вознаграждение за вред и убытки, причиненные преступлением, и вообще денежные взыскания обращаются безотлагательно на его имущество. Вошедшие в законную силу приговоры суда прежде обращения их к И. представляются через министра юстиции (или военного) на высочайшее усмотрение в двух случаях: 1) когда дворяне, чиновники (офицеры), священнослужители всех степеней духовной иерархии или лица, имеющие ордена или знаки отличия, снимаемые лишь с высочайшего соизволения, присуждаются к наказаниям, соединенным с лишением или ограничением прав состояния; 2) когда суд ходатайствует о смягчении подсудимому наказания в размере, выходящем из пределов предоставленной судебным местам власти, или о совершенном помиловании преступника. Только земски…
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ИСПОЛНЕНИЕ
Исполнение приговоров и решений иностранных судов
≈ I. Уголовные приговоры иностранных судов по общему правилу, освященному и практикой, и теорией, не подлежат И., так как уголовный приговор является применением публичных законов данной страны, которые не могут распространяться на чужую территорию. Иное дело ≈ признание уголовного приговора иностранного суда как факта, имеющего известные юридические последствия; оно необходимо для того, чтобы не нарушалось основное правило nоn bis in idem, чтобы лицо, судившееся за границей, не привлекалось вторично к ответственности за то же преступление. Из этого общего правила, нашедшего себе выражение в законодательствах бельгийском и французском, делается обыкновенно изъятие в тех случаях, когда подданный судился за границей за преступление, направленное против государственного порядка его отечества: в этих случаях дело рассматривается вновь, в полном его объеме. Русское законодательство не содержит в себе постановлений о значении уголовных приговоров иностранных судов. На обсуждение Сената вопрос этот восходил дважды, по делу поручика Никитченкова, приговоренного в Париже за покушение на убийство к пожизненным каторжным работам. В 1868 г. Сенат признал, что Никитченков и в России должен считаться лишенным всех прав состояния; но в 1871 г. Сенат, исходя из 14 ст. Уст. угол. судопр., по которой "никто не может быть наказан за преступление или проступок, подлежащие судебному ведомству, иначе, как по приговору подлежащего суда, вошедшему в законную силу", пришел к заключению, не признающему никакой силы за уголовными приговорами иностранных судов. Проект нового уголовного уложения признает уголовные приговоры иностранных судов, постановляя, что осужденные за границей за преступления против частных лиц по прибытии в Россию отдаются под надзор полиции, осужденные же за границей за преступления, направленные против государственного порядка России, подлежат поселению в Сибири без пересмотра дела. II. Необходимость И. гражданских решений иностранных с…
Полное определение слова «ИСПОЛНЕНИЕ» ≈ I. Уголовные приговоры иностранных судов по общему правилу, освященному и практикой, и теорией, не подлежат И., так как уголовный приговор является применением публичных законов данной страны, которые не могут распространяться на чужую территорию. Иное дело ≈ признание уголовного приговора иностранного суда как факта, имеющего известные юридические последствия; оно необходимо для того, чтобы не нарушалось основное правило nоn bis in idem, чтобы лицо, судившееся за границей, не привлекалось вторично к ответственности за то же преступление. Из этого общего правила, нашедшего себе выражение в законодательствах бельгийском и французском, делается обыкновенно изъятие в тех случаях, когда подданный судился за границей за преступление, направленное против государственного порядка его отечества: в этих случаях дело рассматривается вновь, в полном его объеме. Русское законодательство не содержит в себе постановлений о значении уголовных приговоров иностранных судов. На обсуждение Сената вопрос этот восходил дважды, по делу поручика Никитченкова, приговоренного в Париже за покушение на убийство к пожизненным каторжным работам. В 1868 г. Сенат признал, что Никитченков и в России должен считаться лишенным всех прав состояния; но в 1871 г. Сенат, исходя из 14 ст. Уст. угол. судопр., по которой "никто не может быть наказан за преступление или проступок, подлежащие судебному ведомству, иначе, как по приговору подлежащего суда, вошедшему в законную силу", пришел к заключению, не признающему никакой силы за уголовными приговорами иностранных судов. Проект нового уголовного уложения признает уголовные приговоры иностранных судов, постановляя, что осужденные за границей за преступления против частных лиц по прибытии в Россию отдаются под надзор полиции, осужденные же за границей за преступления, направленные против государственного порядка России, подлежат поселению в Сибири без пересмотра дела. II. Необходимость И. гражданских решений иностранных с…
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ИСПОЛНЕНИЕ
Исполнение решения
≈ И. решения в гражданском процессе есть реальное изменение или восстановление фактического состояния отношений для согласования его с признанными судебным решением правами и обязанностями сторон. Употребление силы в процессе И. (Executionsprocess), принудительный его характер, составляет резкую особенность, отличающую его от искового процесса, который заканчивается постановлением решения. В древнейшем правовом строе решение получало исполнительную силу только под условием принятия его обеими сторонами; при отсутствии соглашения сторон обращались к самосуду, к личному и родовому возмездию (см. Взыскание в гражд. праве); государственная власть ограничивалась регулированием самоуправства. Уже у римлян известны были долговые обязательства, дававшие кредитору право взыскания долга без суда, право наложить руки на должника, увести его в свой дом для заработка долга или продать в рабство в видах удовлетворения из вырученной цены. С течением времени эта самовольная расправа была запрещена; но и после отмены ее римляне допускали принудительные взыскания не по одним только решениям суда. Так, если ответчик признавал исковое право in jure, то дело не доходило до суда и до решения, а оканчивалось приказом претора о взыскании с ответчика в исполнительном порядке (confessus in jure pro judicato habetur). У новых народов Западной Европы снова встречаются такие обязательства, которые дают кредитору право непосредственного взыскания долга. В Германии только со времени земского мира 1495 года запрещено кредиторам арестовывать лицо и имущество должника без участия судебной власти. В других государствах также изданы были в разное время запрещения самовольной расправы. Повсюду на Западе сохранился "исполнительный процесс по документам", составляющий по своему генезису не что иное, как организацию и суррогат прежней внесудебной расправы. В эволюции процесса И. первостепенную роль играет экономический быт народа. Пока гражданский оборот неразвит, кредит обеспечивается личностью должник…
Полное определение слова «ИСПОЛНЕНИЕ» ≈ И. решения в гражданском процессе есть реальное изменение или восстановление фактического состояния отношений для согласования его с признанными судебным решением правами и обязанностями сторон. Употребление силы в процессе И. (Executionsprocess), принудительный его характер, составляет резкую особенность, отличающую его от искового процесса, который заканчивается постановлением решения. В древнейшем правовом строе решение получало исполнительную силу только под условием принятия его обеими сторонами; при отсутствии соглашения сторон обращались к самосуду, к личному и родовому возмездию (см. Взыскание в гражд. праве); государственная власть ограничивалась регулированием самоуправства. Уже у римлян известны были долговые обязательства, дававшие кредитору право взыскания долга без суда, право наложить руки на должника, увести его в свой дом для заработка долга или продать в рабство в видах удовлетворения из вырученной цены. С течением времени эта самовольная расправа была запрещена; но и после отмены ее римляне допускали принудительные взыскания не по одним только решениям суда. Так, если ответчик признавал исковое право in jure, то дело не доходило до суда и до решения, а оканчивалось приказом претора о взыскании с ответчика в исполнительном порядке (confessus in jure pro judicato habetur). У новых народов Западной Европы снова встречаются такие обязательства, которые дают кредитору право непосредственного взыскания долга. В Германии только со времени земского мира 1495 года запрещено кредиторам арестовывать лицо и имущество должника без участия судебной власти. В других государствах также изданы были в разное время запрещения самовольной расправы. Повсюду на Западе сохранился "исполнительный процесс по документам", составляющий по своему генезису не что иное, как организацию и суррогат прежней внесудебной расправы. В эволюции процесса И. первостепенную роль играет экономический быт народа. Пока гражданский оборот неразвит, кредит обеспечивается личностью должник…
Орфографический словарь Лопатина
ИСПОЛНЕНИЕ
исполне́ние, -я
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ИСПОЛНЕНИЕ
см. действие , устройство
|| во исполнение, приводить в исполнение
|| во исполнение, приводить в исполнение
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
ср. execution
fulfil(l)ment, performance привести приговор в исполнение – to execute the sentence приступать к исполнению обязанностей (кого-л.) – to take up the duties (of) приведение в исполнение – carrying out, putting into effect приводить в исполнение – to carry out, to execute, to implement, to carry into effect проверка исполнения – work check-up художественное исполнение – artistic performance
fulfil(l)ment, performance привести приговор в исполнение – to execute the sentence приступать к исполнению обязанностей (кого-л.) – to take up the duties (of) приведение в исполнение – carrying out, putting into effect приводить в исполнение – to carry out, to execute, to implement, to carry into effect проверка исполнения – work check-up художественное исполнение – artistic performance
исполнени|е - с.
1. (выполнение) execution, fulfilment, performance
~ приказания execution of an order
~ долга fulfilment of duty
~ желания, обещания fulfilment of a wish, promise
при ~и служебных обязанностей in the performance of oneś duties, in line of duty
не при ~и служебных обязанностей when off duty
2. (модификация оформления) version
тропическое ~ tropical version
экспортное ~ export version
3. (передача художественного произведения) performance, rendering
техника ~я execution
~ романса rendering a song
видеть пьесу в хорошем (плохом) ~и see* a good* (bad*) performance of play
в ~и кого-л. performed by smb
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
бюджета
administration of the budget, budget performance, utilization of a budget, budget execution
administration of the budget, budget performance, utilization of a budget, budget execution
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
договора
execution of a contract, execution of an agreement
execution of a contract, execution of an agreement
w performance of a contract
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
контракта
performance of contract, performance (execution) of a contract
performance of contract, performance (execution) of a contract
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
но модели
modeling
modeling
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
обязательства
discharge of an obligation, satisfaction, fulfilment of an obligation
discharge of an obligation, satisfaction, fulfilment of an obligation
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
опциона
exercise of option
exercise of option
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
плана капиталовложений
investment execution
investment execution
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
политики
policy execution
policy execution
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
приговора
serving of a sentence
serving of a sentence
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
приказа
w execution of an order
w execution of an order
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
проекта
implementation of a project
implementation of a project
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
процессуального действия
course of the proceedings
course of the proceedings
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
работы управляющим
manager's performance
manager's performance
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
со звукоизоляцией
авто sound suppression arrangement
авто sound suppression arrangement
Большой русско-английский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
соглашения
implementation of an agreement
implementation of an agreement
Русско-немецкий словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
исполнение с 1. Ausführung f, Erfüllung f; Verwirklichung f (осуществление) исполнение желания Erfüllung des Wunsches исполнение долга Pflichterfüllung f приступить к исполнению своих обязанностей seine Arbeit aufnehmen*; sein Amt antreten* (вступить в должность) 2. (на сцене и т. п.) Vortrag m 1, Darbietung f c; Ausführung f c; Darstellung f c (роли) в чьём исполнении идёт спектакль? in welcher Besetzung geht das Stück? песня в исполнении ... ein Lied vorgesungen von ... а привести в исполнение vollziehen* vt привести приговор в исполнение das Urteil vollstrecken (б. ч. о смертной казни)
Большой русско-украинский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
сущ. ср. рода действие/процесс от глагола: исполнять виконання
• исполение долга -- виконання обов'язку
• исполнение желаний -- здійснення бажань
• *во исполнение чего -- у на виконання чого
• канц. к исполнению -- до виконання
• привести в исполение -- виконати
• исполение долга -- виконання обов'язку
• исполнение желаний -- здійснення бажань
• *во исполнение чего -- у на виконання чого
• канц. к исполнению -- до виконання
• привести в исполение -- виконати
Русско-французский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
1)
accomplissement
исполн'ение жел'ания, обещ'ания — accomplissement
исполн'ение приказ'ания, пригов'ора — exécution d'un ordre, d'une sentence
пров'ерка исполн'ения — contrôle
к исполн'ению
подлеж'ать исполн'ению — être à exécuter
привод'ить в исполн'ение — mettre à exécution
привест'и пригов'ор в исполн'ение — exécuter la sentence
приступ'ить к исполн'ению сво'их об'язанностей — entrer
2)
муз. exécution
исполн'ение сон'аты — exécution d'une sonate
в исполн'ении ког'о-либо
3)
изд'елие в 'экспортном исполн'ении — marchandise
Русско-испанский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
исполн́ение
с.
1) ( выполнение ) cumplimiento m , ejecución f ; realización f ( осуществление )
• исполн'ение приказ'ания — cumplimiento de la orden
• исполн'ение жел'ания, обещ'ания — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
• пров'ерка исполн'ения — control del cumplimiento, verificación f
• привод'ить в исполн'ение — poner en ejecución
• привест'и пригов'ор в исполн'ение — ejecutar la sentencia
• приступ'ить к исполн'ению сво'их об'язанностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
• при исполн'ении служ'ебных об'язанностей — en acto de servicio
• к исполн'ению канц. — para su ejecución
• во исполн'ение канц. — dando cumplimiento al...
• об исполн'ении долож'ить канц. — dése cuenta del cumplimiento
2) ( пьесы, музыкального произведения ) interpretación f , ejecución f
с.
1) ( выполнение ) cumplimiento m , ejecución f ; realización f ( осуществление )
• исполн'ение приказ'ания — cumplimiento de la orden
• исполн'ение жел'ания, обещ'ания — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa
• пров'ерка исполн'ения — control del cumplimiento, verificación f
• привод'ить в исполн'ение — poner en ejecución
• привест'и пригов'ор в исполн'ение — ejecutar la sentencia
• приступ'ить к исполн'ению сво'их об'язанностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo
• при исполн'ении служ'ебных об'язанностей — en acto de servicio
• к исполн'ению канц. — para su ejecución
• во исполн'ение канц. — dando cumplimiento al...
• об исполн'ении долож'ить канц. — dése cuenta del cumplimiento
2) ( пьесы, музыкального произведения ) interpretación f , ejecución f
Русско-итальянский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
с.
esecuzione f, realizzazione f
привести в исполнение — eseguire vt
приступить к исполнению своих обязанностей — entrare in carica
во исполнение... офиц. — in osservanza di...
esecuzione f, realizzazione f
привести в исполнение — eseguire vt
приступить к исполнению своих обязанностей — entrare in carica
во исполнение... офиц. — in osservanza di...
Русско-чешский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
provedení
vykonání
splnění
vykonávání
přednes
plnění
uskutečňování
vyřizování
provádění
výkon
uspořádání
realizace
vyhovění
vyřízení
realisace
dovršení
exekuce
vykonání
splnění
vykonávání
přednes
plnění
uskutečňování
vyřizování
provádění
výkon
uspořádání
realizace
vyhovění
vyřízení
realisace
dovršení
exekuce
Русско-чешский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
контрактов
smluvní plnění
smluvní plnění
Русско-чешский словарь
ИСПОЛНЕНИЕ
обещаний
plnění slibů
plnění slibů