Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СПЕШИ́ТЬ -шу, -шишь; -шенный; сое., кого (что). Заставить спешиться. С. всад-шка. Спешенный строй. II несов. спешивать, -аю, -аешь. II сущ. спёшивание, -я, ср. (спец.).
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СПЕШИТЬ -шу, -шйшь; несов.
• 1. Стараться сделать что-н., попасть куда-н. как можно скорее, торопиться. Спешу рассказать. С. с окончанием работы. С. на помощь. С. на поезд. Не нужно с. Делать адяо-н. не спеша (медленно, размеренно). Спешите медленно (шутл. совет).
• 2. (1 и.2 л. не употр.). О часах: показывать более позднее время, чем в действительности, из-за убыстрённого хода механизма. Часы спешат на десять минут. II сое. поспешить, -шу, -шишь (к 1 знач.). Поспешишь - людей насмешишь (поел.). II сущ. спешка, -и, ж. (к 1 знач.; разг.). В спешке забыл взять книгу.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
спешу, спешишь, сов. (к спешивать), кого-что. Приказать кому-н. спешиться (воен.). Спешить кавалерию.
Сбить (всадника) с коня, из конного сделать пешим. Выезжают погулять, руку правую потешить, сарачина в поле спешить. Пушкин.
Толковый словарь Ефремовой
I
сов. перех.
см. спешивать .
II
несов. неперех.
1) Стараться сделать, исполнить что-л. как можно скорее; торопиться.
2) Быстро идти, ехать, стремясь не опоздать, быстрее попасть куда-л.
3) разг. Показывать неверное из-за убыстрения работы механизма время (о часах).
Этимологический словарь Фасмера
спеши́ть
•спешу́, укр. спiши́ти, спiшу́, блр. спешы́ць, др.-русск. спѣшити, ст.-слав. спѣшѫ, спѣшити σπουδάζειν (Супр.), словен. spešíti, sре̣̑šim "торопить, ускорять, спешить", чеш. spíšiti "спешить", польск. śpieszyć się, в.-луж. spěšić, н.-луж. spěšyś. Производное от *sре̌хъ, см. спех.
Орфографический словарь Лопатина
спе́шить, -шу, -шит (слезть, заставить слезть с лошади)
Орфографический словарь Лопатина
спеши́ть, -шу́, -ши́т (торопиться)
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
поспешать, торопиться, горячиться, пороть горячку. "И жить торопится, и чувствовать спешит". Вяземский. "Спешу к вам голову сломя, и как вас нахожу". Гриб. Прибавь шагу! Поворачивайся! Нельзя терять и минуты. У него всякое дело горит. Нечего спешить – не на пожар, над нами не каплет, время терпит. Прот. <Медлить> . Действит. форма: <Торопить> .
Большой русско-английский словарь
I спе́шить несовер. - спешивать
совер. - спе́шить dismount II спешит́ь несовер.
без доп.
1) hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on (with) спешить вперед не спеша делать не спеша
2) (о часах) be fast ваши часа спешат на четверть часа – your watch is a quarter of an hour fast
сов. см. )спешивать7)
спеш|ить -, поспешить
1. hurry, hasten
~ вперёд hurry/push on
~ на помощь кому-л. hasten to the help of smb.
~ на поезд hurry to the station
(бояться опоздать) be* afraid of missing oneś train
вечно ~ be* always in a hurry
не ~ите! dont́ be in a hurry!
он поспешил домой he hurried home
он поспешил вниз he ran quickly downstairs
2. тк. несов. (о часах) be* fast
~ на десять минут be* ten minutes fast
поспешишь - людей насмешишь посл. е haste makes waste
more haste less speed
не ~а unhurriedly, deliberately
Большой русско-английский словарь
вперед
to hurry on, to push on
Большой русско-английский словарь
с отъездом
to be in a hurry to leave
Русско-немецкий словарь
спешить 1. eilen vi (h, s), hasten vi, sich beeilen (торопиться) я очень спешу ich habe es sehr eilig спешить на помощь zu Hilfe eilen vi (h, s) спешить на поезд sich zum Zuge be|eilen делать что-л. не спеша sich (D) Zeit zu etw. nehmen* 2. (о часах) vorgehen* vi (s) часы спешат на десять минут die Uhr geht zehn Minuten vor
Большой русско-украинский словарь
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех. мат.
• Деепричастная форма: спеша
1. с неопр. стараться делать как можно скорее
2. о часах: показывать неверное время поспішати
• Дієприслівникова форма: поспішавши, поспішаючи
• я спешу дочитать -- я поспішаю дочитати
• часы спешат -- годинник поспішає
спешить(ся) кого-что глагол соверш. вида что сделать? мат.
• Деепричастная форма: спеша
заставить спешиться спішити
• Дієприслівникова форма: спішивши
• спешить кавалерию -- спішити кавалерію
Русско-французский словарь
I спеши́ть
1) être
pressé ( abś ) ; se dépêcher, se hâter ( придых.́ ) ( куда-либо, для чего-либо )
спеш'ить на п'омощь — accourir vi ( ê. ) au secours, venir vi ( ê. ) au secours
куд'а вы спеш'ите? — où allez-vous si vite?
не спеш'а — lentement
2) ( о
часах )
спеш'ить (на) — avancer vi (de)
II спе́шить
faire
descendre qn
Русско-испанский словарь
спешить
I спеши́ть несов.
1) apresurarse, darse (tener) prisa; ir de prisa
• не спеш'а — despacio, paulatinamente
• спеш'ить на п'омощь — acudir en ayuda
• спеш'ить на п'оезд — darse prisa para tomar el tren
• он всегд'а спеш'ит — siempre tiene prisa
• куд'а вы спеш'ите? — ¿a dónde va ( Ud. ) tan de prisa?
2) ( о часах ) adelantar vi II спе́шить сов. , вин. п. hacer apearse (descabalgar, desmontar)
Русско-итальянский словарь
I спеши́ть несов.
1) + неопр. с + Т affrettarsi, aver fretta; andare di fretta
спешить домой — aver fretta di andare / tornare a casa
куда вы спешите? — dove va con tanta fretta?
почему вы так спешите — perché tanta fretta?
не спеши с отъездом — non aver fretta di partire
не спеша — senza fretta; con calma
2) ( о часах ) andare avanti, avanzare vi (e) (di)
II спе́шитьсов. от спешивать
Русско-чешский словарь
spěchat
pospíchat
tumlovat se
mít naspěch
chvátat
kvaltovat
kvap
Русско-белорусский словарь
I спе'шить спешыць, ссадзіць, II спеши'ть спяшацца, не спеша — не спяшаючыся
Русско-польский словарь
1.
spieszyć;
2. śpieszyć (się);
3. pośpieszać;
Русско-голландский словарь
спе́шить
( pf ; if спе́шивать tr. ) iem. doen áfstijgen/áfstappen ( v. paard, vóertuig ) спеши́ть ( if ; intr. )
1 ( pf поспеши́ть; с [5]) z. háasten, haast máken (met)
не́ спеша́ — niet gehaast, lángzaam, op z'n gemak;
нам не́куда́ спе́шить — we hébben geen haast;
спе́шить на по́езд — z. háasten om de trein te hálen;
спе́шить на по́мощь́ — te hulp snéllen
●
2 ( v. klok) vóorlopen
часы́ спеша́т на пять мину́т — de klok loopt vijf minuten voor
Русско-узбекский словарь
спеш/ить несов.
1 (сов. поспешить ) шошмоќ, шошилмоќ, шошилишмоќ, ошиќмоќ; шошќалоќлик ќилмоќ, ћовлиќмоќ; я не ~у мен шошаётганим йўќ; не ~ите, подумайте шошманг, ўйлаб кўринг; шошмасдан ўйлаб олин; с ответом ~ить не стоит жавоб беришга шошилмаслик
Русско-турецкий словарь
1> acele etmek
я спешил — acelem vardı
он не спешил — acelesi yoktu
поспеши, а то опоздаешь — acele et, yoksa geç kalırsın
не спеши! — acele etme!
он всегда спешит — acelecidir
он поспешил домой — acele ile eve yollandı
спешу рассказать вам об этом — bunu sizlere bir an önce anlatmak istiyorum 2> ( о часах ) ileri gitmek
часы спешат на две минуты — saat iki dakika ileridir
••
поспешишь - людей насмешишь — погов. ¥ acele işe şeytan karışır
Русско-латинский словарь
festinare [1] ; properare [1]; deproperare; currere [o, cucurri, cursum] (in complexum alicujus; domum); accurrere; occurrere; accelerare [1] (Cremonam); contendere [o, ndi, ntum]; maturare [1]; trepidare [1]; volare [1]; revolare; proripere [io, repi, reptum]; prosilire [io, ui,-];
+ спешить на помощь кому-л. currere alicui subsidio;
+ если тебе не к спеху si tibi nihil subiti est;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
1. rapidi, hasti; 2. ( о часах ) rapidi, trorapidi.
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
deĉevaligi; спешиться deĉevaliĝi.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
hari- hurry, haste [хЭйст]
(ещё: торопиться, подгонять, спешка) .