РОДНОЙ -ая, -бе.
• 1. Состоящий в прямом (кровном) родстве, а также вообще в родстве. Родная сестра. Р. дядя. Гостить у родных (сущ.).
• 2. Свой по рождению, по духу, по привычкам Р. край. Родная страна. Р. язык (язык своей родины, на к-ром говорят с детства).
• 3. Дорогой, милый (в обращении). * Родная душа кто - о том,кто близок, во всём Понимает тебя. II ласк. родненький, -ая, -ое (к 3 знач.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
РОДНОЙ
родная, родное. 1. Находящийся в кровном родстве по прямой линии. Родной отец. Родной сын. Родной дед. Родной прадед. Родная мать, дочь, бабушка. И родной отец - враг мне: неволит итти за нелюбого ляха. Гоголь.
Употр. по отношению к брату и сестре, дяде и тетке, племяннику и племяннице в отличие от двоюродных. Родной брат. Родной дядя. Родной племянник.
Вообще находящийся в той или иной степени родства по прямой или боковой линии. Ну как не порадеть родному человеку? Грибоедов. 2. в знач. сущ. родные, родных, ед. нет. Родственники. Дальние родные. У него нет родных. Чиновные и должностные Все ей друзья и Все родные. Грибоедов. Родных мильон у них. Грибоедов. 3. Свой, близкий по духу и привычкам; такой, где родился. Скорей туда, в родную глушь! Некрасов. Под небом голубым страны своей родной. Пушкин. Уж год носился по родной земле Павел Корчагин в тачанке, на орудийном передке. Н. Островский. Родные поля. Родные картины. Родной город. страна, где мы впервые вкусили сладость бытия, поля, холмы родные, родного неба милый свет. Жуковский. Широка страна моя родная. Лебедев-Кумач. 4. Употр. в знач. дорогой, милый. Все кончится ладно, родная. Некрасов. Веришь, родная: с тоской да с заботами так опостылел мне свет. Некрасов. Родной язык - язык, на к-ром говорят с раннего детства, перенимая его от родителей или родных.
Употр. по отношению к брату и сестре, дяде и тетке, племяннику и племяннице в отличие от двоюродных. Родной брат. Родной дядя. Родной племянник.
Вообще находящийся в той или иной степени родства по прямой или боковой линии. Ну как не порадеть родному человеку? Грибоедов. 2. в знач. сущ. родные, родных, ед. нет. Родственники. Дальние родные. У него нет родных. Чиновные и должностные Все ей друзья и Все родные. Грибоедов. Родных мильон у них. Грибоедов. 3. Свой, близкий по духу и привычкам; такой, где родился. Скорей туда, в родную глушь! Некрасов. Под небом голубым страны своей родной. Пушкин. Уж год носился по родной земле Павел Корчагин в тачанке, на орудийном передке. Н. Островский. Родные поля. Родные картины. Родной город. страна, где мы впервые вкусили сладость бытия, поля, холмы родные, родного неба милый свет. Жуковский. Широка страна моя родная. Лебедев-Кумач. 4. Употр. в знач. дорогой, милый. Все кончится ладно, родная. Некрасов. Веришь, родная: с тоской да с заботами так опостылел мне свет. Некрасов. Родной язык - язык, на к-ром говорят с раннего детства, перенимая его от родителей или родных.
Толковый словарь Ефремовой
РОДНОЙ
1. м.
Употр. как ласковое обращение к отцу, брату, мужу, мужчине, мальчику и т.п.
2. прил.
1)
а) Находящийся в кровном родстве по прямой линии.
б) Употр. по отношению к брату и сестре, дяде и тете, племяннику и племяннице (в отличие от двоюродных).
2) перен. Свой, близкий по духу и привычкам.
3) Близкий по месту рождения.
Употр. как ласковое обращение к отцу, брату, мужу, мужчине, мальчику и т.п.
2. прил.
1)
а) Находящийся в кровном родстве по прямой линии.
б) Употр. по отношению к брату и сестре, дяде и тете, племяннику и племяннице (в отличие от двоюродных).
2) перен. Свой, близкий по духу и привычкам.
3) Близкий по месту рождения.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
РОДНОЙ
Родной Голос
≈ общественно-политическая газета, выходящая в Тобольске два раза в неделю с 4 января 1906 г. Редактор Н. М. Харченко, издатель Ф. К. Гергард. Орган тобольского отдела Партии центра ("Союза 17 октября").
≈ общественно-политическая газета, выходящая в Тобольске два раза в неделю с 4 января 1906 г. Редактор Н. М. Харченко, издатель Ф. К. Гергард. Орган тобольского отдела Партии центра ("Союза 17 октября").
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
РОДНОЙ
Родной Край
≈ литературная, политическая, сельскохозяйственная и коммерческая газета, выходящая с 18 февраля 1906 г. в Херсоне. Редактор-издатель П. И. Соколов. Орган "Союза 17 октября".
≈ литературная, политическая, сельскохозяйственная и коммерческая газета, выходящая с 18 февраля 1906 г. в Херсоне. Редактор-издатель П. И. Соколов. Орган "Союза 17 октября".
Орфографический словарь Лопатина
РОДНОЙ
родно́й
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
РОДНОЙ
родственный, родственник, ближний, близкий, кровный. Братья единоутробные, единокровные. Они – плоть от плоти нашей, кость от костей наших. См. близкий , домашний , туземный
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
РОДНОЙ
отец
см. благодетельБольшой русско-английский словарь
РОДНОЙ
прил.
1) own (родственные отношения по прямой линии) родной брат
2) (отечественный) native, home
3) (в обращении) (my) dear, (my) darling
1) own (родственные отношения по прямой линии) родной брат
2) (отечественный) native, home
3) (в обращении) (my) dear, (my) darling
родн|ой -
1. прил. (по крови) oneś own
(не приёмный, не двоюродный) oneś real
(являющийся родственником) of oneś own family/blood после сущ.
~ая сестра oneś own sister
~ человек person of oneś own family
2. прил. (о месте) native
~ дом oneś native/own home
~ город oneś home town
3. прил. (дорогой, близкий сердцу) dear, darling
4. в знач. сущ. мн. ~ые oneś relatives/relations
(домашние) oneś people
~ язык native language, mother-tongue
Большой русско-английский словарь
РОДНОЙ
брат
one's brother (противоположное двоюродному брату и т.д.)
one's brother (противоположное двоюродному брату и т.д.)
Большой русско-английский словарь
РОДНОЙ
город
home town
home town
Большой русско-английский словарь
РОДНОЙ
ребенок
own child
own child
Большой русско-английский словарь
РОДНОЙ
язык
mother tongue
native language
mother tongue
native language
Русско-немецкий словарь
РОДНОЙ
родной прил. 1. (находящийся в родстве) blutsverwandt; eigen; leiblich мой родной брат mein leiblicher Bruder 2. перен. (близкий) nahe, näch|st; teuer, lieb (дорогой) родной мой (в обращении) mein Lieber, mein Teurer 3. (о стране, городе и т. п.) Heimat...; Vater...; Mutter... родной город Heimat|stadt f a* родной дом Vaterhaus n 1b* 4. в знач. сущ. мн. родные Verwandte pl твои родные deine Angehörigen
Большой русско-украинский словарь
РОДНОЙ
прилаг. рідний
• родной язык -- рідна мова
• родной язык -- рідна мова
Русско-французский словарь
РОДНОЙ
1) ( находящийся
в ближайшем родстве ) propre ( перед сущ.́ )
'это его родн'ой сын — c'est son propre fils
'это мой родн'ой д'ядя — c'est mon oncle
родн'ые бр'атья — frères germains
родн'ые сестры — sœurs germaines
2) ( свой,
близкий ) proche, cher; natal ( отечественный )
родн'ая стран'а — pays natal
родн'ой дом — maison paternelle
родн'ой яз'ык — langue maternelle
3) ( в
обращении ) chéri, mon chéri; mon bon ami
4) сущ.
мн. ́
родн'ые — parents m pl , proches m pl
'это од'ин из мо'их родн'ых — c'est un de mes proches
в ближайшем родстве ) propre
'это его родн'ой сын — c'est son propre fils
'это мой родн'ой д'ядя — c'est mon oncle
родн'ые бр'атья — frères germains
родн'ые сестры — sœurs germaines
2)
близкий ) proche, cher; natal
родн'ая стран'а — pays natal
родн'ой дом — maison paternelle
родн'ой яз'ык — langue maternelle
3)
обращении ) chéri, mon chéri; mon bon ami
4)
мн. ́
родн'ые — parents
'это од'ин из мо'их родн'ых — c'est un de mes proches
Русско-испанский словарь
РОДНОЙ
родн́ой
прил.
1) ( состоящий в родстве ) pariente
• родн'ой брат — hermano carnal
• родн'ая сестр'а — hermana carnal
• 'это ег'о родн'ой сын — es su propio hijo
2) ( свой, близкий; отечественный ) próximo, entrañable; natal
• родн'ая стран'а, земл'я — país, tierra natal
• родн'ой г'ород — ciudad natal
• родн'ой дом — casa paterna
• родн'ой яз'ык — lengua materna
3) ( как обращение ) querido (mío)
4) мн. родн'ые ( родственники ) parientes m pl
• ег'о (их) родн'ые и бл'изкие — sus familiares y allegados
прил.
1) ( состоящий в родстве ) pariente
• родн'ой брат — hermano carnal
• родн'ая сестр'а — hermana carnal
• 'это ег'о родн'ой сын — es su propio hijo
2) ( свой, близкий; отечественный ) próximo, entrañable; natal
• родн'ая стран'а, земл'я — país, tierra natal
• родн'ой г'ород — ciudad natal
• родн'ой дом — casa paterna
• родн'ой яз'ык — lengua materna
3) ( как обращение ) querido (mío)
4) мн. родн'ые ( родственники ) parientes m pl
• ег'о (их) родн'ые и бл'изкие — sus familiares y allegados
Русско-итальянский словарь
РОДНОЙ
прил.
1) germano, carnale
родной брат — fratello germano
2) ( о месте рождения ) natale, natio
родной город — città natale
родной язык — lingua madre; madrelingua f
родная школа — la scuola dove uno ha studiato
3) ( близкий ) affine, vicino
4) ( в обращении ) caro ( mio )
родной ты мой! — carissimo!
родной язык — lingua materna
1) germano, carnale
родной брат — fratello germano
2) ( о месте рождения ) natale, natio
родной город — città natale
родной язык — lingua madre; madrelingua f
родная школа — la scuola dove uno ha studiato
3) ( близкий ) affine, vicino
4) ( в обращении ) caro ( mio )
родной ты мой! — carissimo!
родной язык — lingua materna
Русско-чешский словарь
РОДНОЙ
rodný
příbuzný
milý
vlastní
drahý
příbuzný
milý
vlastní
drahý
Русско-чешский словарь
РОДНОЙ
брат
pokrevní bratr
sourozenec
pokrevní bratr
sourozenec
Русско-чешский словарь
РОДНОЙ
державы
rodné mocnosti
rodné mocnosti
Русско-чешский словарь
РОДНОЙ
край
domov
domov
Русско-чешский словарь
РОДНОЙ
отец
vlastní otec
vlastní otec
Русско-чешский словарь
РОДНОЙ
язык
mateřská řeč
mateřský jazyk
mateřština
mateřská řeč
mateřský jazyk
mateřština
Русско-белорусский словарь
РОДНОЙ
родны, родной язык — родная мова
Русско-польский словарь
РОДНОЙ
1.
rodzony;
2. spokrewniony;
3. ojczysty, rodzimy, rodzinny;
4. bratni;
5. krewni, krewniacy, rodzina;
6. drogi, kochany;
rodzony;
2. spokrewniony;
3. ojczysty, rodzimy, rodzinny;
4. bratni;
5. krewni, krewniacy, rodzina;
6. drogi, kochany;
Русско-голландский словарь
РОДНОЙ
родно́й
adj
1 ( m.b.t. náaste familie) blóedeigen
родно́й брат — blóedeigen broer;
родна́я мать́ — echte/ natuurlijke móeder;
родно́й оте́ц́ — echte/natuurlijke váder
●
2 gebóorte-
родно́й го́род́ — gebóortestad;
родно́й дом́ — óuderlijk huis;
родна́я страна́́ — geboorteland het ;
родно́й язы́ќ — móedertaal
●
3 díerbaar, vertróuwd, gelíefd, na aan het hart líggend;
(als aanspreekvorm) (mijn) béste, lief
спи, сыно́к родно́й — slaap maar. lief jóngetje van me
adj
1 ( m.b.t. náaste familie) blóedeigen
родно́й брат — blóedeigen broer;
родна́я мать́ — echte/ natuurlijke móeder;
родно́й оте́ц́ — echte/natuurlijke váder
●
2 gebóorte-
родно́й го́род́ — gebóortestad;
родно́й дом́ — óuderlijk huis;
родна́я страна́́ — geboorteland het ;
родно́й язы́ќ — móedertaal
●
3 díerbaar, vertróuwd, gelíefd, na aan het hart líggend;
(als aanspreekvorm) (mijn) béste, lief
спи, сыно́к родно́й — slaap maar. lief jóngetje van me
Русско-грузинский словарь
РОДНОЙ
[родная, родное] 1. ღვიძლი, ალალი, მკვიდრი, ნამდვილი, საკუთარი: 2. მშობლიური, მშობელი, სამშობლო: 3. არსებ. родные მრ. ნათესავები, ნათესაობა. 4 .(მიმართვისას ) ძვირფასო, საყვარელო:
• 1. р-ая сестра ღვიძლი და, ალალი და; р. сын ღვიძლი შვილი, საკუთარი შვილი; р-ая мать ნამდვილი დედა, მშობელი დედა. 2. р. край მშობლიური მხარე; р. язык დედა ენა, მშობლიური ენა. 4. веришь, р-ая? გჯერა ძვირფასო?
• 1. р-ая сестра ღვიძლი და, ალალი და; р. сын ღვიძლი შვილი, საკუთარი შვილი; р-ая мать ნამდვილი დედა, მშობელი დედა. 2. р. край მშობლიური მხარე; р. язык დედა ენა, მშობლიური ენა. 4. веришь, р-ая? გჯერა ძვირფასო?
Русско-узбекский словарь
РОДНОЙ
родн/ой, -ая, -ое
1 туќќан, туѓишган, жигар, ўз; ~ая мать туќќан она; ~ой брат туѓишган ака (ука), жигар; ~ой дядя ўз тоѓаси;
2 ўз, жонажон, ќадрдон, мећрибон, азиз, ўзи туѓилиб ўсган; ~ой дом ўз уйи, ўзи туѓилиб ўсган уй; ~ая школа ќадрдон (жонажон) макт
1 туќќан, туѓишган, жигар, ўз; ~ая мать туќќан она; ~ой брат туѓишган ака (ука), жигар; ~ой дядя ўз тоѓаси;
2 ўз, жонажон, ќадрдон, мећрибон, азиз, ўзи туѓилиб ўсган; ~ой дом ўз уйи, ўзи туѓилиб ўсган уй; ~ая школа ќадрдон (жонажон) макт
Русско-турецкий словарь
РОДНОЙ
1> öz
его родная мать — öz annesi
ее родное дитя — öz evladı
родные братья — ana baba bir kardeşler
родной человек — yakın akraba
она любила девочку как родную — kızı öz evladı gibi seviyordu 2> ( о месте )
родная страна — vatan
родная земля — vatan toprağı
мой родной город — doğup büyüdüğüm şehir
ему виделись родные края — sıla gözünde tütüyordu
родной дом — baba evi 3> (родные) → сущ. , мн. akrabalar
••
родной язык — ana dili
его родная мать — öz annesi
ее родное дитя — öz evladı
родные братья — ana baba bir kardeşler
родной человек — yakın akraba
она любила девочку как родную — kızı öz evladı gibi seviyordu 2> ( о месте )
родная страна — vatan
родная земля — vatan toprağı
мой родной город — doğup büyüdüğüm şehir
ему виделись родные края — sıla gözünde tütüyordu
родной дом — baba evi 3> (родные) → сущ. , мн. akrabalar
••
родной язык — ana dili
Русско-латинский словарь
РОДНОЙ
gnatus [a, um] ; natus [a, um]; natalis [e]; germanus [a, um]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; consors[rtis]; propinquus [a, um]; paternus [a, um]; patrius [a, um];