ПЕРЕД: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ПЕРЕД

ПЕРЕД кем -чем, предлог с те. п.

• 1. На нек-ром расстоянии от лицевой стороны че-го-н., напротив кого-чего-н. Сад п. домом. Остановиться п. входом.

• 2.
За нек-рое время до чего-н. Встретиться п. обедом. Прогулка п. сном.

• 3. Служит для указания лица или явления, по отношению к к-рому совершается что-н. Преклоняться п. героями.

• 4. По сравнению, сравнительно, в сопоставлении с кем-чем-н. П. этим подвигом бледнеют все другие.

• 5. С одушевлёнными существительными обозначает субъект состояния. П. нами стоят важные задачи.

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ПЕРЕД

ПЕРЕД ... приставка. Образует прилагательные со знач. непосредственно предшествующий чему-н., напр, передобеденный, передрассветный.

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ПЕРЕД

ПЕРД переда, мн. переда, -ов, м. Передняя часть чего-н. Повернуться к зеркалу передом. П. саней. П. платья.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ПЕРЕД

переда, мн. переда, передов, м. 1. Передняя, лицевая сторона чего-н.; противоп. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. Танцовал... кек-уок, заворачивал задом и передом. Маяковский. 2. только мн. То же, что передок в 1 знач. (обл.). 3. только мн. часть сапога, охватывающая подъем и переднюю часть ступни (сапож.).

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ПЕРЕД

предлог с твор. п. 1. В том месте, куда обращена передняя часть, лицо кого-чего-н., впереди, напротив кого-чего-н. Стань передо мной, Как лист перед травой. Сказка. Двери перед нею отворились настежь. Пушкин. Остановился перед ловкою проходивший мимо молодой художник Чартков. Гоголь. перед ним, вся застыдившись, стояла Татьяна. Тургенев. перед нами или перед нашими взорами расстилалось безбрежное море. перед домом.

Употр. при указании на соприкосновение, непосредственную близость для кого-чего-н. какого-н. явления, факта и т. п. перед нами очень интересный факт. передо мной встал вопрос. 2. Употр. для указания на лицо или явление, по отношению к к-рому, по направлению к к-рому совершается какое-н. действие, испытывается какое-н. состояние. Высказывал перед ней свои мнения. Тургенев. Как бы не осрамиться перед новым человеком. Л. Толстой. Я преклоняюсь перед тобою. Тургенев. Нечего разыгрывать передо мной невинного барашка. Чехов. И перед младшею столицей главой склонилася Москва. Пушкин. Оправдаться перед судом. Оклеветать перед друзьями. Неловко перед соседями. Не отступать перед трудностями, а преодолевать их. Устоять перед искушением. Напрячь все силы перед лицом опасности. страх перед болезнью отнял страх перед властями. Герцен. 3. По сравнению с кем-чем-н. (разг.). Что я перед тобой? Ваша коллекция ничто перед моей. перед вечностью все, говорят, пустяки. Тургенев. 4. За нек-рое время до чего-н. Это было перед моим поступлением в школу. Умыться перед сном. Он очень волновался перед своим выступлением. перед самым отпуском.

Раньше, прежде до кого-чего-н. (разг.). Он приехал перед нами.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ПЕРЕД

см. также (передъ), приставка (редкая). То же, что (пред) 2, напр. передобеденный, передбанник.

Толковый словарь Ефремовой

ПЕРЕД

предлог
(а также передо, пред, предо)
1) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с твор. пад. - означая: на некотором расстоянии от лицевой стороны, впереди кого-л., чего-л.; 2) с вин. пад. устар. - означая: на некоторое расстояние от лицевой стороны, впереди кого-л., чего-л.
2) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении пространственно-объектных отношений: 1) с твор. пад. - означая: а) напротив, впереди предмета или лица (направляя внимание, действие в сторону предмета или лица), б) впереди, рядом с кем-л., в) в присутствии кого-л., на виду у кого-л.; 2) с вин. пад. устар. - означая: рядом с кем-л., на виду у кого-л., при ком-л.
3) с твор. пад. Употр. при выражении объектных отношений, указывая на: 1) непосредственную близость, отнесенность к кому-л. какого-л. явления, факта или положения; 2) присутствие кого-л., находящегося на виду у кого-л.; 3) отношение кого-л. или чего-л. к кому-л. или чему-л.; 4) разг. сравнение с кем-л., чем-л.
4) с твор. пад. Употр. при выражении временных отношений, означая: за некоторое время до чего-л.

Толковый словарь Ефремовой

ПЕРЕД

м.
Передняя часть, лицевая сторона чего-л.

Толковый словарь Ефремовой

ПЕРЕД

лицом
предлог
с род. пад. Употр. со знач.: 1) в присутствии кого-л. и 2) при наличии чего-л. (обычно негативного).

Толковый словарь Ефремовой

ПЕРЕД

тем как
союз
Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, действие которой следует за действием главной части; прежде чем, до того как.

Толковый словарь В. И. Даля

ПЕРЕД

предлог с род., вин. и твер. пад. пред, впереди, напереди чего по месту или наперед, прежде чего по времени; с предлож. пад. означает покой, с вин. движенье. Стою перед тобою; стану перед тебя. Говорю, как перед Богом; скоро предстану перед Бога. Дело было перед пасхой. С род. пад. сперва, прежде чего. Не суйся перед людей; с род. ударенье всегда на последнем слоге и произносится е. Слитно, пред сохраняет свое значенье, удерживая букву ъ только пред двугласными : е, ю, я, да еще пред и, либо принимая ы вместо ъи. Кинь за собою, найдешь перед собою. Перед неводом рыбы не ловят. Чужие грехи перед очами, а свои за плечами. Как-то нам будет перед антихристом-то стоять, скороговорка. нареч. наперед, прежде. А ты бы перед спросил. Перед ты беги, а я опосля. Не всякому перед (или переды), а всякому черед; здесь говор. и переды, мн. ч. и склоняют слово это, обращая его в сущ. м. Захватить переды, поспеть наперед, из первых. Люди передами берут, поспевая наперед других. Я поспел переды всех. Все будущее, время впереди. У старика переду не много. Преди нареч. церк. пред, впереди, напереди; как предлог, требует род. пад. С предлогом означает то же : впереди, напереди, попереди, спереди чего. Перед сущ. м. передняя сторона, бок, лицевой край, начальный конец; часть предмета, считаемая лицом, началом или обращенная на главную, лицевую сторону местности. Перед человека, где лицо, грудь, брюхо; противопол. зад, затылок, спина. Перед дома, лицо его, казовая сторона. Скачет баба задом и передом, а дело идет своим чередом! Идти передом, лицом вперед, противопол. задом; идти передом, вперед, наперед других. Под передом, передом сидит барин с бородой? (гребень с мочкой). Передний угол или первый кут в избе, красный, святой, образной или почетный. Перед каретный, переды, передок, передние колеса с осью. Перед воинский, перед дружины, переды, авангард, передовое войско. Роман же перед свой посла ко Пресньску, да заедут Преснеск переди, стар. Взять перед, опередить, обогнать. Перед, время впереди, будущее. Добрый совет для переду приго…
Полное определение слова «ПЕРЕД»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ПЕРЕД

≈ селение в северо-западной Венгрии, около которого 9 июня 1849 г. русские войска (сводная дивизия генерал-лейтенанта Панютина) вместе с австрийскими в первый раз действовали против венгерцев (см. Венгерская война 1849 г.). Победа осталась на стороне союзников и, обеспечив левое крыло австрийской армии, имела важное влияние на дальнейшие действия, так как дала возможность беспрепятственно исполнить задуманный австрийским главнокомандующим план сосредоточения своих главных сил на правом берегу реки Дунай.

Этимологический словарь Фасмера

ПЕРЕД

пе́ред

•предл., укр. пе́ред, блр. пе́ред, др.-русск. передъ, ст.-слав. прѣдъ ἔμπροσθεν (Супр.), болг. пред, пред-, сербохорв. пред, преда – то же, словен. рrе̑d, рrеd-, чеш. рřеd, слвц. рrеd, польск. przed, рrzеdе, в.-луж. рřеd, н.-луж. рśеd. Сюда же перёд, укр. пере́д, цслав. прѣдъ, словен. prẹ̑dǝk, -dka, чеш. рřеd м., přída ж., польск. przód, род. п. przodu, в.-луж. prědk, н.-луж. pŕedk.

•Праслав. *реrdъ относится к *реr- (см. пере-), как ро : роdъ, nа : nаdъ; -dъ заключает в себе, вероятно, и.-е. *dhē-; ср. суд или лит. iñdas "сосуд" (Бругман, Grdr. 2, 2, 733, 87l; Зубатый, IF Anz. 22, 57; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 298). Менее вероятно сближение -dъ с греч. θεν, -θα (Мейе, RЕS 9, 127) или с греч. ἔνδον (Видеман, ВВ 30, 215).

Орфографический словарь Лопатина

ПЕРЕД

пе́ред и пе́редо, предлог

Орфографический словарь Лопатина

ПЕРЕД

перёд, пе́реда, мн. переда́, -о́в

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ПЕРЕД

пред, до, накануне, предварительно. Дело было под праздник. На пороге великих событий. Математика есть преддверие астрономии. Ср. <Прежде> . См. до

Украинский толковый словарь

ПЕРЕД

перед

I пе́ре́д пе́ре́ду, ч.

1.
Передня частина чого-небудь, лицьовий бік когось, чогось.

2.
Передня частина тіла тварини.

3.
Те, що розташовується попереду або є першим рядом, переднім краєм чого-небудь. || пе́редом, на пе́реді, у знач. присл. , діал. Попереду.
• Вести́ пе́ре́д — а) йти першим, указуючи шлях іншим; б) першим розпочинати якісь дії, справи і т. ін., звичайно подаючи приклад іншим; в) робити що-небудь раніше й краще інших; г) показуючи приклад у чому-небудь, керувати кимсь; ґ) перемагати кого-небудь у чомусь.


4.
Те саме, що передок   2).

5.
тільки мн. Частина взуття, яка облягає підйом і верхню частину ступні. II пе́ред у сполуч. із займ. "я" в оруд. в. одн. пе́реді, пе́редо, прийм. Уживається з оруд. і знах. відмінками. Сполучення з перед виражають: Просторові відношення:

1.
з оруд. і рідко знах. в. Уживається для позначення: а) розташування, перебування і т. ін. на деякій відстані від переднього боку чого-небудь, лицьового боку когось, чогось; б) розташування, перебування і т. ін. у безпосередній близькості від кого-, чого-небудь; біля; в) розташування, перебування на чолі, попереду кого-, чого-небудь; г) напрямку руху, пролягання в лицьовий бік кого-, чого-небудь або від лицьового боку когось, чогось.

2.
із знах. і оруд. в. Уживається для позначення: а) стикання кого-, чого-небудь із кимсь, чимсь під час або в кінці руху; б) зупинки, затримки і т. ін. у зв'язку з якоюсь причиною (чимсь побаченим, почутим тощо); в) розташування, розміщення кого-, чого-небудь попереду від себе, в безпосередній близькості від себе.

3.
з оруд. і знах. в. Уживається для позначення: а) розташування у безпосередній близькості від кого-, чого-небу…
Полное определение слова «ПЕРЕД»
Большой русско-английский словарь

ПЕРЕД

1. перёд
муж. front, fore-part
2. предл.
(кем-л./чем-л. )
1) (о месте
тж. фигурально) before
in front of
in the face of
2) (о времени) before перед тем как – before
3) (по отношению к кому-либо) to
(as) compared to извиняться перед кем-л. – to apologize to smb. ваша история ничто перед нашей – your story is nothing to ours – передо
1. (о времени и т. п.) before
(о месте тж.) in front of
~ сном before going to bed
~ обедом before dinner
~ тем как before (+ -ing)
~ домом in front of the house
~ гостями, посторонними before visitors, strangers, in front of visitors, strangers
~ носом under oneś very nose
~ вами Кремль you see before you the Kremlin
предстать ~ судом appear before the court
2. (по сравнению с кем-л., чем-л.) compared (with, to)
что он ~ тобой? he cant́ compare with you
3. (по отношению к) : ~ лицом опасности in the face of danger
не отступать ~ трудностями not shrink from difficulties

Большой русско-английский словарь

ПЕРЕД

см. )перед м. front

Большой русско-английский словарь

ПЕРЕД

его использованием
before using it

Большой русско-английский словарь

ПЕРЕД

лицом
(кого-л./чего-л.) in the face (of), confronted with (в приближении)
in front of, before (в чьем-л. присутствии)

Большой русско-английский словарь

ПЕРЕД

самым носом
(right) under smb.'s very nose

Русско-немецкий словарь

ПЕРЕД

перед предлог 1. (при обозначении места: впереди кого-л., чего-л.) vor (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩); gegenüber (D) (в знач. ╚напротив╩) поставь стул перед столом stelle den Stuhl vor den Tisch стул стоит перед столом der Stuhl steht vor dem Tisch перед нами сложная задача wir stehen vor einer schwierigen Aufgabe 2. (при обозначении времени: до чего-л.) vor (D) перед едой vor dem Essen перед отъездом vor der Abreise перед тем как уйти, она сказала ... bevor sie fortging, sagte sie ... 3. (по сравнению с кем-л., с чем-л.) im Vergleich mit [zu] 4.: извиниться перед кем-л. sich bei jem. ent|schuldigen быть виноватым перед кем-л. jem. gegenüber schuldig sein долг перед родиной die Pflicht gegenüber der Heimat

Русско-немецкий словарь

ПЕРЕД

перёд м Vorderseite f c, Vorderteil m 1a

Большой русско-украинский словарь

ПЕРЕД

сущ. муж. рода перед предлог перед

Русско-французский словарь

ПЕРЕД

1. пе́ред
( предо )
1) devant
он'а д'олго сто'яла п'еред 'этой карт'иной — elle est restée longtemps devant ce tableau
сад п'еред д'омом — le jardin est devant la maison
2) ( за
некоторое время до чего-либо
)
avant
п'еред тем как (+ неопр. ́) — avant de (+ infin ́)
п'еред с'амым отъ'ездом — juste avant le départ
з'а год п'еред 'этим — un an auparavant
3) ( по
отношению к кому-либо, к чему-либо
)
п'ередо мной — devant moi
извин'итесь за мен'я п'еред ним — excusez-moi auprès de lui
п'еред вс'еми — au vu et au su de tout le monde
не остан'авливаться п'еред тр'удностями — surmonter les difficultés, ne pas être arrêté par les difficultés
мой долг п'еред р'одиной — mon devoir envers la patrie
4) ( по
сравнению
) en comparaison (de, avec)
он'и ничт'о п'еред ним — on ne peut les comparer à lui; ils ne sont rien auprès de lui
2. перёд
м.
devant
m ; partie f antérieure ( передняя часть ) ; façade f ( д'ома )


Русско-испанский словарь

ПЕРЕД

перед

I пе́ред предлог + твор. п. ( п'ередо )

1) ( употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается ) delante de, ante, enfrente, frente a
останов'иться п'еред д'омом — detenerse delante de la casa
д'олго сто'ять п'еред карт'иной — estar largo rato delante del cuadro ( contemplándolo )
стол сто'ит п'ередо мной — la mesa está delante de mí
сто'ять п'еред глаз'ами — estar delante de los ojos, estar ante los ojos
предст'ать п'еред судьей — comparecer ante el juez
появ'иться п'еред нар'одом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

2) ( употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается ) ante
не остан'авливаться п'еред тр'удностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades
отвеч'ать п'еред зак'оном — responder ante la ley
ч'увствовать себ'я нел'овко п'еред сос'едями — encontrarse cohibido ante los vecinos
теб'е н'адо п'еред ним извин'иться — tienes que pedirle perdón

3) ( употр. при обозначении события, явления и т.п. , которым что-либо предшествует во времени ) antes (de)
п'еред об'едом — antes de comer (de la comida)
п'еред нач'алом зан'ятий — antes de las clases
п'еред войн'ой — antes de la guerra
п'еред рассв'етом — antes del amanecer
за день п'еред 'этим — un día antes de ésto
п'еред тем как — antes que, antes de

4) ( употр. при сравнении, сопоставлении ) ante; en comparación (con)
он'и ничт'о п'еред ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él II перёд м. ( мн. перед'а)

1) delantera f ; parte anterior ( передняя часть )…
Полное определение слова «ПЕРЕД»
Русско-итальянский словарь

ПЕРЕД

I пе́ред предлог ; = передо


1) davanti, di fronte (a), dinnanzi (a), di faccia (a), dirimpetto (a)
перед домом — di fronte alla casa
стоять перед глазами — avere dinnanzi agli occhi


2) ( напротив, впереди чего-л. ) davanti, dinnanzi
перед зеркалом — davanti allo specchio
упасть перед матерью на колени — cadere in ginocchio davanti alla madre


3) ( в присутствии кого-л. ) davanti, dinnanzi
он встал передо мной — si pianto davanti a me


4) ( при указании на лицо ) davanti (a qd), al cospetto (di qd)
показать перед аудиторией — mostrare ai presenti
предстать перед отцом — presentarsi davanti al padre
предстать перед судом — comparire davanti alla corte


5) ( при указании на связь к кому-чему-л. ) davanti di fronte a, nei confronti di
стоять перед выбором — trovarsi davanti / di fronte a una scelta
извиниться перед кем-нибудь — scusarsi ( con qd )


6) ( при сравнении ) davanti a, di fronte a
перед ее красотой все меркнет — tutto scompare di fronte alla sua bellezza


7) ( за некоторое время до чего-л. ) prima di; avanti
перед ужином — prima della cena
проснуться перед утром — svegliarsi prima del mattino
помыть руки перед тем как сесть за стол — lavarsi le mani prima di mettersi a tavola
перед употреблением взбалтывать — agitare prima dell'uso
••
перед войной — prima della guerra
перед сном — prima di addormentarsi
перед тем — prima di
II пе́ред, перёд м.
( передняя часть чего-л. ) davanti m, la parte davanti / anteriore, muso m ( напр. автомобиля ); punta f ( обуви )
стать передом к зеркалу — mettersi con la faccia allo specchio

Русско-чешский словарь

ПЕРЕД

před

vůči

předek

přední strana

nárt

Русско-чешский словарь

ПЕРЕД

předek

přední strana

nárt

Русско-чешский словарь

ПЕРЕД

выборами
před volbami

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.