Большой русско-английский словарь
I ср.
мн. небеса sky
heaven(s) (небеса) хмурое небо – lowering sky ясное небо – clear/serene sky под открытым небом – in the open (air), in the weather, alfresco на небе – in the sky купол неба – the vault of heaven безоблачное небо – serene между небом и землей разг. – between heaven and earth, without a roof over one's head с неба свалиться разг.
перен. – to appear/come out of the blue
to fall from the moon
to appear as if by magic попасть пальцем в небо разг. – to miss the point (как) гром среди ясного неба – (like) a bolt from the blue быть на седьмом небе – to be in the seventh heaven, to be on cloud nine спускаться/сходить с неба на землю – to come down to earth превозносить/возносить до небес – to praise smb. to high heaven небо коптить – разг. to waste one's life away II см. )нёбо7)
неб|о - с. the sky
(небеса) the heavens pl.
на ~е in the sky
попасть пальцем в ~ е get* the wrong sow by the ear
miss the point by a mile
с ~а свалиться drop from the clouds
превозносить кого-л. до ~а laud/praise smb. to the skies
быть на седьмом ~е be* in the seventh heaven
Большой русско-английский словарь
ср.
анат. palate мягкое небо – soft palate твердое небо – hard palate
Русско-немецкий словарь
небо с Himmel m 1d; Firmament n 1 (небесный свод) на небе am Himmel а под открытым небом unter freiem Himmel музей под открытым небом Freilichtmuseum n 1, pl -se|en он как с неба свалился er ist wie vom Himmel gefallen между небом и землёй zwischen Himmel und Erde быть на седьмом небе im siebenten Himmel sein
Русско-немецкий словарь
нёбо с анат. Gaumen m 1d твёрдое [мягкое] нёбо der harte [weiche] Gaumen
Большой русско-украинский словарь
сущ. ср. рода небо сущ. ср. рода анат. піднебіння
Русско-французский словарь
I не́бо
с.
ciel
m ( pl cieux); firmament m , voûte f du ciel, voûte céleste ( небесный свод )
подн'яться на н'ебо — s'élever dans le ciel
на н'ебе — au ciel, dans le ciel
звездное н'ебо — ciel jonché d'étoiles
••
быть на седьм'ом н'ебе разг. — être au septième ciel
м'ежду н'ебом и землей разг. — entre ciel et terre
н'ебо копт'ить разг. — fainéanter vi , n'être bon à rien
под откр'ытым н'ебом — à la belle étoile
поп'асть п'альцем в н'ебо разг. — se mettre le doigt dans l'œil
превознос'ить до н'еб'ес — porter aux nues, élever jusqu'aux nues, mettre au pinacle
с н'еба свал'иться — tomber ( ê.́ ) de la lune
так, что н'ебу ж'арко б'удет — jeter ( tt́ ) des flammes
'это н'ебо и земл'я ( в противопоставлениях ) разг. — c'est le jour et la nuit
II нёбо
с. анат.
palais
m
твердое небо — palais dur
м'ягкое небо — palais mou
Русско-испанский словарь
небо
I не́бо с. cielo m ; firmamento m , bóveda celeste ( небесный свод )
• без'облачное н'ебо — cielo sin nubes ••
• н'ебу ж'арко б'удет (ст'анет) — va a arder Troya
• н'ебо с овч'инку (в овч'инку) показ'алось ( кому-либо ) — se le encogió el ombligo, se le cayó el alma a los pies
• как с н'еба свал'ился (уп'ал) разг. — como llovido del cielo; como caído de la luna
• как гром сред'и 'ясного н'еба — como piedra caída del cielo
• 'это - н'ебо и земл'я — es el día y la noche
• м'ежду н'ебом и землей — entre el cielo y la tierra
• под откр'ытым н'ебом — al cielo raso, a la intemperie; al sereno
• быть (ч'увствовать себ'я) на седьм'ом н'ебе — estar en el séptimo cielo (en la gloria)
• превознос'ить до неб'ес — poner por las nubes (en los cuernos de la luna)
• копт'ить н'ебо — vivir en balde, vivir por vivir
• звезды с н'еба хват'ать — sacar polvo de debajo del agua
• он звезд с н'еба не хват'ает — él no ha inventado la pólvora
• поп'асть п'альцем в н'ебо разг. шутл. — acertar por chiripa, tocar el violón; meter la pata, tirarse una plancha
• спуст'иться с н'еба (неб'ес) на з'емлю — bajar del cielo a la tierra
• взыв'ать к н'ебу — clamar al cielo II нёбо с. paladar m , cielo de la boca
• твердое, м'ягкое небо — paladar duro, blando
Русско-итальянский словарь
I не́бо с.
( видимое над Землей пространство ) cielo m (тж. рел.); firmamento m; volta celeste ( небосвод )
они - небо и земля — sono agli antipodi ( о взглядах ); ci corre come tra il giorno e la notte; sono diametralmente opposti
воля неба — cosi ha voluto il cielo
(о) небо! — cielo!
до небес вознести / превознести — portare al cielo / alle stelle
под открытым небом — all'aperto, all'aria aperta, a cielo scoperto, all'addiaccio
••
на седьмом небе — (essere) al settimo cielo
попасть пальцем в небо разг. шутл. — prendere un granchio; fare una gaffe
с неба / небес свалиться / упасть — come piovuto dal cielo разг.
упасть / спуститься с неба — tornare da cielo in terra
небу будет жарко разг. — ci sara battaglia; ci sara un gran daffare
небо коптить — sprecare la vita разг. неодобр.
между небом и землей жить / находиться — (essere) né in cielo né in terra
II нёбо с.
palato
мягкое небо — velo palatino
Русско-чешский словарь
nebe
obloha
nebesa
nebe (hvězdné)
nebeská říše
Русско-чешский словарь
podnebí (v ústech)
patro (v ústech)
Русско-белорусский словарь
ср. неба, верх, столь, скляпенне, превозносить до небес — узносіць (усхваляць, узвышаць) да нябёс коптить небо — смуродзіць свет под открытым небом — пад адкрытым небам, на вольным паветры на седьмом небе быть (чувствовать себя) — на сёмым небе быць (адчуваць сябе) попасть пальцем в небо — трапіць (папасці) пальцам у неба как (будто, точно и т.п.) с неба упал (свалился) — як (быццам, нібы и т.п.) з неба зваліўся упасть (сойти) с неба (на землю) (освободиться от иллюзий) — упасці (сыйсці) з неба (на зямлю) между небом и землёй (жить, находиться) — паміж небам і зямлёй (жыць, знаходзіцца) небу жарко (будет, станет и т.п.) — небу горача (будзе, стане и т.п.) (отличаться) как небо от земли — (адрознівацца) як неба ад зямлі (как) небо и земля — (як) неба і зямля о небо!, милосердное небо! — о божа!, міласэрны (міласцівы) божа! до неба — да (пад) неба
Русско-белорусский словарь
паднябенне, паднябенне
Русско-польский словарь
niebo;
Русско-голландский словарь
не́бо
n
( rel. ; úitspansel) hémel;
(úitspansel) lucht
бра́ки́ заключаются на небеса́х — huwelijken wórden in de hémel geslóten;
как гром́ среди́ я́сного не́ба — dónderslag uit een/bij heldere hémel;
го́ры до небе́с — hemelhoge bérgen;
так, что не́бу жа́рко Spreek. — dat het kraakt, dat de stukken erván af vlíegen;
звёздное́ не́бо — stérrenhemel;
находи́ться/быть ме́жду не́бом и землёй — tússen hémel en áarde zwéven, in onzékerheid verkéren;
вита́ть ме́жду не́бом и землёй́ — in de wolken zijn;
не́бо и земля́́ — verschil van dag en nacht;
копти́ть́ не́бо Spreek. — vegetéren, een nútteloos bestáan léiden;
на не́бо/ на не́бо — de lucht/hémel in;
на не́бе/на не́бе — in de hémel/lucht;
[3] не́бо с/в овчи́нку́ пока́жется Spreek. — z. dood/ kapót/lam schríkken;
под откры́тым́ не́бом — in de ópen lucht;
попа́сть па́льцем́ в не́бо Spreek. — lúkraak ópmerken;
de plank volkómen mísslaan, er ver naast zítten;
по́ не́бу/по́ небу — door de lucht/hémel;
до небе́с превозноси́ть́ — de hémel inprijzen;
как с не́ба свали́лся/ упа́л́ ( v. — iem.)
1 uit de lucht kómen vállen, als een duveltje uit een doosje verschíjnen
2 op z'n achterhoofd gevallen zijn;
быть на седьмо́м́ не́бе ( ovdr. ) — in de zévende hémel zijn, in de wolken zijn;
упа́сть́ с не́ба на зе́млю — weer met béide bénen op de grond belánden
Русско-голландский словарь
n
verhémelte het , gehémelte het
мя́гкое/ твёрдое́ нёбо — zachte/harde verhemelte
Русско-узбекский словарь
неб/о с, мн. небеса осмон, кўк, само, фалак;* под открытым ~ом очиќ ћавода; на седьмом ~е быть (или чувствовать себя) оѓзи ќулоѓида бўлмоќ; боши кўкка етмоќ; превознести (вознести) до небес кўкларга кўтариб маќтамоќ; (отличаться) как ~о от земли ер билан
Русско-турецкий словарь
I небо
с
( мн. небеса врз ) gök ( -ğü, -kü ), sema, gökyüzü
••
превозносить кого-л. до небес — (öve öve) göklere çıkarmak
они - небо и земля — aralarında karlı dağlar var
музей под открытым небом — açık hava müzesi
II нёбо
с , анат.
damak ( -ğı )
Русско-латинский словарь
caelum [i, n]; polus [i, m]; aether [eris, m];
+ под открытым небом sub caelo; sub di(v)o;
+ поставить что-л. под открытым небом supponere aliquid caelo;
+ превозносить кого-л. до небес ferre, tollere aliquem in, ad caelum;
Русско-латинский словарь
palatum [i, n];
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ĉielo; <> под открытым небом sub libera ĉielo, plenaere.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
skay- sky.
Словарь медицинских терминов
(palatum, pna, bna, jna) горизонтальная перегородка, разобщающая полость рта с полостью носа и носовой частью глотки.
Словарь медицинских терминов
арковидное
Н. с острым углом у вершины; наблюдается как аномалия развития.
Словарь медицинских терминов
костное
(р. osseum, pna, jna) костная основа твердого Н. в виде пластинки, образованной сращением небных отростков верхних челюстей и горизонтальных пластинок небных костей.
Словарь медицинских терминов
мягкое
(р. molle, pna, bna, jna; син. небная занавеска) задняя подвижная часть Н., представляющая собой мышечную пластинку с фиброзной основой, покрытую слизистой оболочкой. Н. твердое (р. durum, PNA, BNA, JNA) – часть Н., имеющая костную основу, покрытую сверху и снизу слизистой оболочкой; составляет передние две трети Н.