ХОТЯ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ХОТЯ

что хоть 2 в 1 знач. Одевался по-немецки и жил хотя грязненько, да открыто. Тургенев. Кто что ни говори: хотя животные, а всё-таки цари. Грибоедов. И хозяин, и хозяйка, хотя в этот час дня никогда не завтракали, однако тут и прикусили и пригубили. Тургенев. 2. союз противительный. однако, но. Учился он порядочно, хотя часто ленился. Тургенев. Марья Алексеевна не мешала, не косилась, хотя, конечно, не оставляла без надзора. Чернышевский. І Хотя бы - 1) даже если. У них (у зверей) не как у нас: у нас ребенок году, хотя б он царский был, и глуп, и слаб, и мал. Крылов. 2) если бы. Хотя б уж ты в окружности росла: густою тению ветвей моих покрытой, от непогод бы я быть мог тебе защитой. Крылов. 3) даже, например. Его неспособность видна хотя бы из таких фактов. 4) то же, что хоть бы в 1 знач. (см. хоть 2; простореч.). Хотя бы и так (разг. фам.) - то же, что хоть бы и так (см. хоть 2). Хотя и - то же, что хоть и (см. хоть 2). Морозики, хотя и очень легкие, подсушивали и красили все листья. Пришвин. Хотя и... но (а, однако) - то же, что хоть и... но (см. хоть 2). На небе, хотя и слабо, но светились звезды. Л. Толстой. Мальчик, хотя и смотрел на всех свысока, вздернув носик, но товарищем был хорошим. Достоевский.

Толковый словарь Ефремовой

ХОТЯ

1. союз
То же, что: хоть (1*1).
2. союз
То же, что: хоть (2*).
3. частица
То же, что: хоть (3*).

Толковый словарь Ефремовой

ХОТЯ

б
1. союз разг.
см. хотя бы (1*).
2. частица разг.
см. хотя бы (2*).

Толковый словарь Ефремовой

ХОТЯ

бы
1. союз
(а также разг. хотя б)
Употр. при присоединении уступительной придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно-предположительного допущения; даже если бы.
2. частица
(а также разг. хотя б)
1) Употр. при ограничительном выделении слова; по крайней мере, хоть бы.
2) Употр. при выражении желания, надежды на что-л.; хорошо бы, пусть бы, хоть бы.
3) Употр. в качестве утвердительно-предположительного ответа; допустим, пожалуй.
4) Употр. при пояснении какого-л. слова; к примеру, например, хоть бы.

Толковый словарь Ефремовой

ХОТЯ

и
союз
1) Употр. при присоединении обычно однородного члена предложения или части предложения, ограничивая их в каком-л. отношении; хоть и.
2) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, содержание которой противопоставляется главной части предложения; хоть и.

Этимологический словарь Фасмера

ХОТЯ

хотя́

•диал. хоча́, укр. хоть, хоч, др.-польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż "хотя". Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др.-русск. хотя "желающий", ст.-слав. хотѩ – то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126. Отсюда путем сокращения получено хоть. Польск. формы содержат -а точно так же, как др.-польск. rzeka, др.-русск. река вместо *рекы (Лось, RS 6, 245 и сл.; Розвадовский, RS 2, 4 и сл.). Иначе, но неубедительно пытается определить в сhосiа падежную форму от сhоć Остен-Сакен (IF Anz. 28, 36) (см. хоть).

Орфографический словарь Лопатина

ХОТЯ

хотя́ и хоть

Орфографический словарь Лопатина

ХОТЯ

бы хотя́ бы

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ХОТЯ

хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы. Хоть видит око, да зуб неймет. Оно, правда, дорого, зато хорошо. "При всем желании угодить моим критикам, я признать себя виновным не могу". Тург. Уж на что молодец есть у вас, а и тот струсил. Ср. <Однако> . Безрогая корова хоть шишкою да боднет (посл.). "Всякий человек имеет хоть какие-нибудь да связи". Тург. "Дознаться мне нельзя ли, – хоть и некстати, нужды нет! – кого вы любите?" Гриб. Добро бы поневоле, а то ведь сами же напросились. Все эти, пусть (пускай) и короткие образцы.

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ХОТЯ

бы

см. хотя

Украинский толковый словарь

ХОТЯ

хотя́

част. , заст. Завгодно (у 2 знач. ) .

Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

союз though, although он придет, хотя ему и некогда – busy as he is, he's sure to come я там буду, хотя, может быть, и опоздаю – I'll be there, although I may be late син.: хоть 1.

although, though
(однако тж.) but
~ поздно, но он... late as it was, he...
он ~ стар, но совершенно здоров he may be old, but he is perfectly healthy
~ и if
грубый, ~ и остроумный rude, if witty
~ бы
1) (даже если) even if
~ бы ты и захотел ехать, тебе не позволят they wouldnt́ let you go even if you wanted to
2) (даже, например) for example
if only
~ бы на несколько минут if only for a few minutes
~ бы и так! (ну и что ж!) well, what of it!, supposing I am, do etc.
what if it is?


Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

бы
частица
1) (даже
если хотите
даже если) even, if он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь – he will finish the work, even if he has to sit up all night хотя бы и так
2) (по крайней мере) at least, if nothing else если не для него, то хотя бы для его товарища – if not for him, at least for his friend для этой работы ему нужно хотя бы два дня – he ought to have at least two days for that work, he needs two days to do the job хотя бы бы на день
3) (например) for example, for instance возьмите хотя бы его друга – take his friend for instance возьмите хотя бы знаменитую историю о ... – take for example the famous story about ...
4) (даже не, нисколько не) even, not even выпили по бутылке и хотя бы краска в лице прибавилась – we had a bottle each and his face didn't even colour
5) (хотелось бы, хорошо бы) I wish, if only, хотя бы посоветовал кто-нибудь – if only someone would advise me син.: хоть бы

at leastJif only
even if


Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

бы бы на день
if only for a day

Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

бы и так
even if it were so

Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

бы на
wJif only for

Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

бы потому, что
if for no reason than

Большой русско-английский словарь

ХОТЯ

и последний, но не менее важный
last but not least

Русско-немецкий словарь

ХОТЯ

хотя 1. obwohl, obgleich, wenn auch; zwar я зайду к тебе, хотя и очень спешу ich komme bei dir vorbei, obwohl ich es sehr eilig habe 2.: хотя бы selbst wenn, (und) wenn auch, und wenn (+ Konj.) я пойду гулять, хотя бы и в дождь ich gehe spazieren, und wenn es auch regnete а хотя бы и так selbst wenn es so wäre; wennschon! (подумаешь!)

Большой русско-украинский словарь

ХОТЯ

союз хоча

Русско-французский словарь

ХОТЯ

quoique,
bien que (+ subj ́)
я прид'у, хот'я мне и н'екогда — je viendrai, quoique je n'aie pas le temps
хот'я бы и так — fût-il ainsi, même s'il en était ainsi
- хотя бы
- хотя бы... и, хотя бы даже


Русско-французский словарь

ХОТЯ

бы
см. хотя , хоть 2)


Русско-французский словарь

ХОТЯ

бы... и, хотя бы даже
quand,
quand même, quand bien même (+ cond ́) ; или перев.́ через imparf́ du subj́ от гл.́ devoir vt
я сд'елаю 'эту раб'оту сег'одня, хот'я бы он'а занял'а у мен'я весь в'ечер — je ferai ce travail aujourd'hui dussé-je y passer toute la soirée


Русско-испанский словарь

ХОТЯ

хот́я



1) уступ. союз см. хоть

1)

2) частица прост. см. хоть

2), хоть

3)

Русско-итальянский словарь

ХОТЯ

I союз

1) уступ. см. хоть I

1)


2) против. ( однако, но ) nonostante, malgrado che; anche se
он учился отлично, хотя был ленив — studiava ottimamente
II част.см. хоть II

1),

2) ,

3)
хотя бы — anche se
хотя бы и так — anche se fosse così

Русско-чешский словарь

ХОТЯ

třebaže

přestože

sice

třeba

avšak



ačkoli

byť

byťsi

i když

jakkoli

jakkoliv

Русско-чешский словарь

ХОТЯ

бы
třeba

alespoň

byť

byťsi

kéž

Русско-чешский словарь

ХОТЯ

бы иметь в виду
alespoň mít na mysli

Русско-чешский словарь

ХОТЯ

бы по той причине
alespoň z toho důvodu

Русско-чешский словарь

ХОТЯ

в быту
i když v bytu

Русско-чешский словарь

ХОТЯ

в развитых странах
přestože ve vyspělých státech

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.