ТРЕЩА́ТЬ -щу, -щшпь; несов.
• 1. (1 и 2 л. не упот). Образуя трещины, издавать треск. Лед трещит. Дело трещит по всем швам (перен.: идёт к полному развалу; разг.).
• 2. Издавать треск (во 2 знач.). Трещат кузнечики. Дрова трещат в печи. Трещащие звуки. Ест так, что за утоми трещит (безл.; с большим аппетитом, жадно; разг. шутл.).
• 3. перен. Говорить без умолку, тараторить (разг.). * Голова трещит (разгЛ - очень болит голова. Мороз трещит (разг.) - об очень сильном морозе.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ТРЕЩАТЬ
трещу, трещишь, несов. 1. без доп. Издавать треск (см. треск в 1 знач.), расщепляясь, раскалываясь, образуя трещины. Старая мебель трещит. Лед трещит. Дрова весело трещали в печке. 2. (сов. треснуть) перен., без доп. Быть под угрозой полного развала, распада, находиться накануне краха (разг. фам.). Благодаря нескольким крайне рискованным спекуляциям... банк, что называется, "трещал". Станюкович. Дело трещит по всем швам (см. шов). 3. (сов. протрещать) без доп. Издавать беспрерывный треск (см. треск во 2 знач.). Дрова трещат в печи. И вот уже трещат морозы. Пушкин (см. трескучий). В траве трещали кузнечики. А.К. Толстой. 4. (сов. протрещать) перен., что и без доп. Говорить много, громко и быстро, без умолку (разг. неодобрит.). - Уж нечего сказать, люблю поговорить. Бывало, мы у маменьки, утро-то настанет, трещим, трещим. А. Острвскй. Голова (башка и т.п.) трещит (разг.) - о головной боли. Голова трещит от водки. Тргнв. За ушами трещит - см. ухо. Уши трещат - см. ухо.
Толковый словарь Ефремовой
ТРЕЩАТЬ
несов. неперех.
1)
а) Издавать треск, разламываясь, образуя трещины, разрываясь на части.
б) перен. разг. Быть под угрозой срыва, краха, развала, распада.
2)
а) разг. Издавать беспрерывный треск.
б) перен. Говорить много, быстро, без умолку говорить.
3) перен. разг. Ломиться от множества, изобилия кого-л., чего-л.
4)
а) перен. Болеть от сильного напряжения, тяжелой работы.
б) безл. разг. О сильной головной боли.
1)
а) Издавать треск, разламываясь, образуя трещины, разрываясь на части.
б) перен. разг. Быть под угрозой срыва, краха, развала, распада.
2)
а) разг. Издавать беспрерывный треск.
б) перен. Говорить много, быстро, без умолку говорить.
3) перен. разг. Ломиться от множества, изобилия кого-л., чего-л.
4)
а) перен. Болеть от сильного напряжения, тяжелой работы.
б) безл. разг. О сильной головной боли.
Орфографический словарь Лопатина
ТРЕЩАТЬ
треща́ть, -щу́, -щи́т
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ТРЕЩАТЬ
см. болтать , важничать , звучать
Большой русско-английский словарь
ТРЕЩАТЬ
несовер. - трещать
совер. - протрещать, треснуть без доп.
1) только несовер. crack
crackle (о дровах при сгорании)
creak (о мебели)
2) совер. - протрещать chirr (о кузнечиках и т.п.)
3) совер. - протрещать
разг. chatter, jabber (болтать)
4) совер. - треснуть
разг. be on the point of collapse (находиться накануне краха)
|| у меня голова трещит (от боли) – I have a splitting headache, my head is ready to burst трещать по всем швам – to go to pieces, crumble (away) трещат морозы
совер. - протрещать, треснуть без доп.
1) только несовер. crack
crackle (о дровах при сгорании)
creak (о мебели)
2) совер. - протрещать chirr (о кузнечиках и т.п.)
3) совер. - протрещать
разг. chatter, jabber (болтать)
4) совер. - треснуть
разг. be on the point of collapse (находиться накануне краха)
|| у меня голова трещит (от боли) – I have a splitting headache, my head is ready to burst трещать по всем швам – to go to pieces, crumble (away) трещат морозы
трещ|ать - несов.
1. crackle
(о будильнике) buzz
(о льде) crack
(о барабане) rattle
roll
(о кузнечиках) chirp
2. разг. (болтать) chatter, jabber
3. разг. : у меня голова ~ит I have a splitting headache
~ по всем швам go* to pieces
~ат морозы there is a ringing frost
Русско-немецкий словарь
ТРЕЩАТЬ
трещать 1. krachen vi; knacken vi; knistern vi, prasseln vi (потрескивать) 2. (о насекомых) zirpen vi 3. разг. (болтать) schwatzen vi, schnattern vi, plappern vi 4. разг. (разваливаться) in die Brüche gehen* vi (s) (тж. перен.); in den Nähten platzen vi (об одежде) трещать по всем швам (о каком-л. деле) in allen Fugen krachen а трещат морозы es herrscht grimmiger Frost у меня голова трещит ich habe (furchtbare) Kopfschmerzen; der Kopf zerspringt mir fast
Большой русско-украинский словарь
ТРЕЩАТЬ
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех.
• Деепричастная форма: треща
тріскотіти
• Дієприслівникова форма: тріскотівши, тріскотячи
• Деепричастная форма: треща
тріскотіти
• Дієприслівникова форма: тріскотівши, тріскотячи
Русско-французский словарь
ТРЕЩАТЬ
1) craquer
vi ; pétiller vi , crépiter vi ( о дровах при сгорании ) ; striduler vi ( о кузнечиках )
в п'ечке трещ'ат дров'а — le bois crépite dans le poêle pwal
трещ'ат кузн'ечики — les sauterelles stridulent
лед трещ'ит — la glace craque
2) ( болтать )
разг. bavarder vi , jacasser vi , jaboter vi
3) ( быть
накануне краха ) разг. craquer vi
••
голов'а трещ'ит разг. — la tête éclate
мор'оз трещ'ит — il gèle à pierre fendre
трещ'ать по всем швам разг. — craquer de tous les bords
в п'ечке трещ'ат дров'а — le bois crépite dans le poêle
трещ'ат кузн'ечики — les sauterelles stridulent
лед трещ'ит — la glace craque
2)
3)
накануне краха )
••
голов'а трещ'ит
мор'оз трещ'ит — il gèle à pierre fendre
трещ'ать по всем швам
Русско-испанский словарь
ТРЕЩАТЬ
трещ́ать
несов.
1) ( издавать треск ) crujir vi , rechinar vi ; crepitar vi , chisporrotear vi ( о дровах ) ; chirriar vi ( потрескивать; тж. о насекомых, о птицах )
2) ( производить треск ) hacer ruido; matraquear vi ( трещоткой )
3) разг. ( болтать ) charlatanear vi , cotorrear vi
4) разг. ( быть накануне краха ) quebrar ( непр. ) vi ••
• мор'оз трещ'ит — hace un frío crudo (que pela), se hielan hasta las piedras (los pájaros)
• голов'а трещ'ит, в голов'е трещ'ит разг. — se me parte la cabeza
• трещ'ать по всем швам разг. — resquebrarse por los cuatro costados, desinflarse
несов.
1) ( издавать треск ) crujir vi , rechinar vi ; crepitar vi , chisporrotear vi ( о дровах ) ; chirriar vi ( потрескивать; тж. о насекомых, о птицах )
2) ( производить треск ) hacer ruido; matraquear vi ( трещоткой )
3) разг. ( болтать ) charlatanear vi , cotorrear vi
4) разг. ( быть накануне краха ) quebrar ( непр. ) vi ••
• мор'оз трещ'ит — hace un frío crudo (que pela), se hielan hasta las piedras (los pájaros)
• голов'а трещ'ит, в голов'е трещ'ит разг. — se me parte la cabeza
• трещ'ать по всем швам разг. — resquebrarse por los cuatro costados, desinflarse
Русско-итальянский словарь
ТРЕЩАТЬ
несов.
1) crepitare vi (a), scoppiettare vi (a) ( о дровах, пулемете и т.п. ); stridere vi (a) ( о кузнечиках, цикадах )
2) разг. ( болтать ) cicalare vi (a), ciarlare vi (a), cianciare vi (a); blaterare vi (a); parlare a mitraglietta
3) разг. ( сильно болеть )
голова трещит — ho la testa che scoppia
4) ( находиться под угрозой ) scricchiolare vi (a); far acqua da tutte le parti, trovarsi in cattive acque
его репутация трещит — la sua riputazione si è incrinata
трещать по всем швам перен. — stare andando , essere sul punto di colare a picco
••
мороз трещит — c'è un freddo da spaccare le pietre
1) crepitare vi (a), scoppiettare vi (a) ( о дровах, пулемете и т.п. ); stridere vi (a) ( о кузнечиках, цикадах )
2) разг. ( болтать ) cicalare vi (a), ciarlare vi (a), cianciare vi (a); blaterare vi (a); parlare a mitraglietta
3) разг. ( сильно болеть )
голова трещит — ho la testa che scoppia
4) ( находиться под угрозой ) scricchiolare vi (a); far acqua da tutte le parti, trovarsi in cattive acque
его репутация трещит — la sua riputazione si è incrinata
трещать по всем швам перен. — stare andando
••
мороз трещит — c'è un freddo da spaccare le pietre
Русско-чешский словарь
ТРЕЩАТЬ
praskat
praštět
pukat
třeskat
praskati
brebentit
cvrkat
cvrčet
drčet
klepat
lupat
praštět
pukat
třeskat
praskati
brebentit
cvrkat
cvrčet
drčet
klepat
lupat
Русско-белорусский словарь
ТРЕЩАТЬ
несовер. трашчаць, лёд трещит — лёд трашчыць пол трещит — падлога трашчыць мороз трещал — мароз трашчаў в траве трещали кузнечики — у траве трашчалі конікі песок трещал у него на зубах — пясок трашчаў у яго на зубах кофточка трещит по швам — кофтачка трашчыць па швах трещали автоматы — трашчалі аўтаматы голова трещит — галава трашчыць трашчаць, лапатаць, за ушами трещит — за вушамі трашчыць уши трещат — вушы трашчаць трещать по всем швам — трашчаць па ўсіх швах
Русско-польский словарь
ТРЕЩАТЬ
1.
trzeszczeć, trzaskać;
2. ćwierkać, świergotać, cykać;
3. trajkotać, terkotać, paplać;
4. rozprzęgać się;
5. zawalać się;
trzeszczeć, trzaskać;
2. ćwierkać, świergotać, cykać;
3. trajkotać, terkotać, paplać;
4. rozprzęgać się;
5. zawalać się;
Русско-голландский словарь
ТРЕЩАТЬ
треща́ть
( if 5b; intr. )
1 ( v. tak, ijs ) kráken; ( v. tak, vuur )
knáppen; ( v. vuur ) knápperen; ( v. vuur, kaars, mitrailléur e.d. ) knétteren; ( v. wékker: elektrische bel, schrijfmachines, mitrailléur e.d. ) rátelen; ( v. krekels e.d. ) sjírpen
голова́́ трещи́т от шу́ма — je vergaat er van de hérrie;
у [2] голова́/башка́ трещи́т — hij/ … barst van de hóofdpijn/kóppijn, barstende hóofdpijn/kóppijn hébben;
трещи́т моро́з́ Spreek. — het vriest dat het kraakt;
ест так, что за уша́ми трещи́т ↓ ( ovdr. — scherts.) hij/ … eet voor drie;
треща́ть по (всем) швам ( lett. / ovdr. ) — in al z'n vóegen kráken: ( v. zaak, ondernéming e.d. ) op spríngen staan; ( v. jas) uit z'n vóegen bársten;
брю́ки на нём треща́т по швам — hij knapt uit zijn broek
●
2 Spreek. klétsen, kákelen, kwébbelen, kléppen, létteren, snáteren, brábbelen, zítten te dazen
не трещи́ так! — hou je rátel!;
переста́нь́ треща́ть ! — hou je kwébbel!;
(она́) трещи́т, как сорока́ ( pej. ) — haar mond staat nooit stil, ze ratelt maar door;
треща́ть без у́молку — dóordraven, dóorslaan
( if 5b; intr. )
1 ( v. tak, ijs ) kráken; ( v. tak, vuur )
knáppen; ( v. vuur ) knápperen; ( v. vuur, kaars, mitrailléur e.d. ) knétteren; ( v. wékker: elektrische bel, schrijfmachines, mitrailléur e.d. ) rátelen; ( v. krekels e.d. ) sjírpen
голова́́ трещи́т от шу́ма — je vergaat er van de hérrie;
у [2] голова́/башка́ трещи́т — hij/ … barst van de hóofdpijn/kóppijn, barstende hóofdpijn/kóppijn hébben;
трещи́т моро́з́ Spreek. — het vriest dat het kraakt;
ест так, что за уша́ми трещи́т ↓ ( ovdr. — scherts.) hij/ … eet voor drie;
треща́ть по (всем) швам ( lett. / ovdr. ) — in al z'n vóegen kráken: ( v. zaak, ondernéming e.d. ) op spríngen staan; ( v.
●
2 Spreek. klétsen, kákelen, kwébbelen, kléppen, létteren, snáteren, brábbelen, zítten te dazen
не трещи́ так! — hou je rátel!;
переста́нь́ треща́ть ! — hou je kwébbel!;
(она́) трещи́т, как сорока́ ( pej. ) — haar mond staat nooit stil, ze ratelt maar door;
треща́ть без у́молку — dóordraven, dóorslaan
Русско-грузинский словарь
ТРЕЩАТЬ
[трещу, трещит] უსრ. 1. 1 და 2 პ. არ იხმ. სკდომა (სკდება), ბზარვა: 2. ტკრციალი (ტკრციალებს); ტკაცატკუცი გააქვს, გაუდის; ჭრიალი: 3. საუბ. ლაქლაქი, ყბედობა.
• 1. лёд т-ит ყინული სკდება. у меня голова т-ит გადატ. თავი მისკდება. 2. дрова весело т-али в печке შეშას ღუმელში მხიარული ტკაცატკუცი გაჰქონდა. т-ат морозы ძალიან ყინავს, მაგარი ყინვა დაიჭირა.
• 1. лёд т-ит ყინული სკდება. у меня голова т-ит გადატ. თავი მისკდება. 2. дрова весело т-али в печке შეშას ღუმელში მხიარული ტკაცატკუცი გაჰქონდა. т-ат морозы ძალიან ყინავს, მაგარი ყინვა დაიჭირა.
Русско-узбекский словарь
ТРЕЩАТЬ
трещать несов.
1 ќарсилламоќ, ќирсилламоќ, ќасир-ќусур ќилмоќ, чирсилламоќ; лёд трещит под ногами оёќлар остида муз ќарсиллайди; дрова трещат в печке печкада ўтин чирсиллаб ёняпти;
2 чирилламоќ; трещат кузнечики чигирткалар чирилламоќда;
3 перен. разг. ва
1 ќарсилламоќ, ќирсилламоќ, ќасир-ќусур ќилмоќ, чирсилламоќ; лёд трещит под ногами оёќлар остида муз ќарсиллайди; дрова трещат в печке печкада ўтин чирсиллаб ёняпти;
2 чирилламоќ; трещат кузнечики чигирткалар чирилламоќда;
3 перен. разг. ва
Русско-турецкий словарь
ТРЕЩАТЬ
1> çatırdamak, çıtırdamak; zırlamak
трещали дрова в печке — sobada odunlar çatırdıyordu
непрерывно трещали телефоны — durmadan telefonlar zırlıyordu 2> перен. , разг. ( тараторить ) makara gibi konuşmak
••
y меня голова трещит — разг. başım çatlıyor
трещали дрова в печке — sobada odunlar çatırdıyordu
непрерывно трещали телефоны — durmadan telefonlar zırlıyordu 2> перен. , разг. ( тараторить ) makara gibi konuşmak
••
y меня голова трещит — разг. başım çatlıyor
Русско-латинский словарь
ТРЕЩАТЬ
crepitare [1]; gemere [eo, ui, itum]; stridēre [eo, ui]; fragorem edere [o, edidi, editum]; fremere [o, ui, itum] (tota domus fremit);
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ТРЕЩАТЬ
1. kraki; ĉirpi, grinci ( о кузнечиках ); 2. ( болтать ) разг. babil(aĉ)i; <> у меня голова трещит разг. mi havas teruran kapdoloron.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ТРЕЩАТЬ
retl- rattle (ещё: дребезжать, грохотать) .
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ТРЕЩАТЬ
krek- crack, crash, creak
(ещё: треснуть, треск, трещина) .
(ещё: треснуть, треск, трещина) .