Большой российский энциклопедический словарь
СДЕ́ЛКА, действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражд. прав или обязанностей. Наиб. распространённый вид С.- договор (т.е. двусторонняя или многосторонняя С.). Возможны односторонние С., выражающие волю одного лица (напр., завещание).
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СДЕЛКА -и, ж.
• 1. Договор о выполнении чего-н. Заключить сделку. Двусторонняя с. Торговая с.
• 2. Неблаговидный, предосудительный сговор \в 1 знач.). Тайная с.Пойти на сделку с собственной совестью (перен.: поступить против совести).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
сделки, ж. Двусторонний договор, Соглашение о выполнении чего-н. Заключить сделку. Биржевая сделка. Невыгодная сделка.
Соглашение, сговор относительно чего-н. (неодобрит.). Сделка с совестью - перен. решение поступить не по совести, против убеждений.
Толковый словарь Ефремовой
ж.
1) Соглашение между договаривающимися сторонами о чем-л.
2) Соглашение, сговор относительно чего-л.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Сделка юридическая
≈ технико-юридическое выражение, означающее всякий акт право- и дееспособного члена гражданского общества (договор с другими лицами, одностороннее обещание, совершение завещания, отказ от права наследования, прощение долга и т. д.), направленный на установление нового права или на видоизменение, уничтожение или передачу уже существующего (см. Действие). Порядок совершения С. и их юридические последствия определяются законом по отношению к каждой из них; но все С. имеют и некоторые общие элементы, рассмотрением которых занимается теоретическое учение о С. юридических, излагаемое обыкновенно в так наз. "общей части" гражданского права. I. Гражданские права (в отличие от политических) не даются вместе с рождением лица, достижением им определенного возтраста или наступлением других условий, но приобретаются собственной деятельностью лица, по его доброй воле. Воля лица является, поэтому, первым, а в древнейшую эпоху ≈ единственным творческим элементом всякой юридической С. Захваченное владение вещами, не поступившими в обладание других лиц, давало право собственности на них; дача взаймы денег или скота обращала в рабство должника, если он соглашался на это, вступая в С.; любое преступление могло завершиться мировой сделкой, основанной на воле сторон, без всякого контроля закона или суда и т. д. Ни древний закон, ни древний суд не считались с качествами проявленной членом гражданского общества воли, ее основаниями или мотивами. Внешний факт выражения воли основывал права или обязанности лица, ее выразившего, независимо от того, соответствовало ли слово намерениям и действительным желаниям лица, свободна или нет была воля. Требовался лишь внешний торжественный акт выражения воли, определенная форма С. (см. Формализм в праве). И судебная оценка С., поскольку она развивается и растет впоследствии, долго основывается на том, что сказано сторонами, заключившими С., а не на том, чего они действительно желали. В Риме только с эпохи Цицерона…
Полное определение слова «СДЕЛКА»
Орфографический словарь Лопатина
сде́лка, -и, р. мн. -лок
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
соглашение, уговор, условие, компромисс, мировая, афера, гешефт. Дело кончено полюбовно; стороны пошли на мировую. Пойти на компромисс. Ср. <Договор и Действие> . См. договор
|| вступать в сделку с совестью
Большой русско-английский словарь
жен. bargain, transaction, deal
arrangement, settlement
мн. dealings входить в сделку с кем-л. – to strike a bargain with smb. выгодная сделка – good penny-worth, good pennyworth заключать сделку – (с кем-л.) to conclude a bargain
to arrange a deal, to close a deal (with), to do a deal (with), to make a deal (with) грязная сделка – shady transaction пойти на сделку с совестью – to make a deal, a bargain with one's consience сделка с совестью – bargain, deal, compromise with one's conscience
сделк|а - ж.
1. ком. deal
transaction
аукционная ~ auction sale
банковская ~ banking transaction
бартерная ~ barter transaction
биржевая ~ exchange transaction
валютная ~ foreign exchange transaction
внешнеторговая ~ foreign trade transaction
встречная ~ reciprocal trade arrangement
коммерческая ~ commercial transaction
~ за наличный расчёт pot business
~ купли-продажи purchase and sale
~ на бирже deal, trade, transaction
~ на срок (фьючерская сделка) forward transaction, futures, forward operation
торговая ~ commercial transaction
финансовая ~ financial transaction
фондовая ~ stock exchange transaction
заключить ~у do*/negotiate а deal
2. разг. bargain
~ с совестью compromise with oneś conscience
Большой русско-английский словарь
'форвард-форвард'
forward-forward
Большой русско-английский словарь
за наличные
over-the-counter transaction
Большой русско-английский словарь
за наличные деньги
cash bargain
Большой русско-английский словарь
на
w contract for
Большой русско-английский словарь
на наличный товар
spot bargain
Большой русско-английский словарь
на срок
bargain on term, position
Большой русско-английский словарь
покрытия
cover transaction
Большой русско-английский словарь
репортная
report transaction
Большой русско-английский словарь
с клиентом
customer transaction
Большой русско-английский словарь
с недвижимостью
real estate business
Большой русско-английский словарь
с премией
option business, privilege, option deal
Большой русско-английский словарь
с совестью
bargain, deal, compromise with one's conscience
Русско-немецкий словарь
сделка ж Geschäft n 1a; Vertrag m 1a* (договор); Abschluß m 1a* (-ss-) (торговая); Abmachung f c (тж. сговор) заключить сделку einen Vertrag schließen*, ein Geschäft machen; einen Abschluß tätigen (ком.)
Большой русско-украинский словарь
кого-чего с кем-чем сущ. жен. рода соглашениеугода
• заключить сделку -- укласти угоду
• сделка с совестью -- поступка перед совістю
сущ. жен. рода операцияоперація
• биржевая сделка -- біржова операція
Русско-французский словарь
ж.
marché
m ( при купле и продаже ) ; transaction f , accommodement m , arrangement m ( соглашение )
торг'овая сд'елка — transaction commerciale; marché m
заключ'ить сд'елку — conclure ( или faire) un marché
вход'ить, вступ'ать в сд'елку — transiger vi , pactiser vi
Русско-испанский словарь
сд́елка
ж. transacción f , acuerdo m , convenio m ( соглашение ) ; negocio m ( торговая )
• гр'язная сд'елка — negocio (trato) sucio
• м'елкая сд'елка — negocio pequeño
• сд'елка с с'овестью — transacción con la conciencia
• заключ'ить сд'елку — concluir un convenio, celebrar una transacción
• войт'и в сд'елку ( с кем-либо ) — pactar vt (con)
Русско-итальянский словарь
ж.
affare m, transazione
заключить сделку — concludere un affare
заключить сделку с совестью перен. — venire a patti transigere книжн.; con la propria coscienza
Русско-чешский словарь
obchod
transakce
ujednání
obchodní operace
obchodní transakce
operace
úmluva
úkon
smlouva
kšeft
Русско-чешский словарь
на срок
termínový obchod
Русско-белорусский словарь
здзелка, пагадненне, сделка с совестью — здзелка з сумленнем
Русско-польский словарь
1.
transakcja, interes;
2. umowa, porozumienie, ugoda;
3. zmowa;
Русско-голландский словарь
сде́лка
f
1 (méestal hnd. ) overéenkomst, transáctie, deal, zaak
биржевы́е́ сде́лки — transacties (op de beurs);
вы́годная/уда́чная сде́лка ( m.b.t. — transáctie) winstgévend záakje;
заключи́ть/соверши́ть́ сде́лку — een overéenkomst/deal slúiten/áangaan, tot een akkóord kómen;
мирова́я сде́лка jur. — vergelijk het , schíkking;
паке́тная́ сде́лка — package deal;
пойти́́ на сде́лку с [5] — een overéenkomst met iem. áangaan/slúiten;
сде́лка с со́вестью́ — gewetensconflict het ;
пойти́ на сде́лку с со́вестью — een compromis met je geweten slúiten;
торго́вая́ сде́лка — hándelsovereenkomst
●
2 ( depr. ) zaakje het , handeltje het
Русско-узбекский словарь
сделк/а ж, р. мн. -лок
1 битим, келишув; выгодная~а фойдали битим (келишув); заключить~у битим туз моќ;
2 битишиш, келишиш, тил бириктириш; вступить в~у с кем битишмоќ, тил бириктирмоќ; ~а с совестью виждо нн и ютиш (сотиш), виждонфурушлик.