пройду, пройдёшь (пройдешь обл. и устар.), прош. прошёл, прошла; прошедший; пройдя (прошед устар., прошедши простореч.), сов. (к проходить 1). 1. без доп. Переместиться, передвинуться по какому-н. месту. Поезд прошел по посту. По площади прошли войска. Недавно он прошел знакомым переулком. Брюсов.
Переместиться, передвинуться куда-н., в каком-н. направлении с намерением достичь какой-н. цели. Гости прошли в кабинет. Оратор прошел к трибуне. Пройдите вперед, не задерживайтесь у входа. 2. что. Совершить, выполнить, покрыть (путь, расстояние ходьбой,
Толковый словарь Ефремовой
ПРОЙТИ
сов. перех. и неперех.
1)
а) неперех. Идя, переместиться в пространстве.
б) Переместиться в пространстве (о поезде, пароходе, самолете и т.п.).
в) Суметь продвинуться где-л.
г) перен. Распространиться, разнестись (о звуках).
д) перен. Распространиться, охватив тело (об ощущениях холода, тепла, дрожи и т.п.).
е) перен. Отразиться на лице (о каких-л. чувствах, состояниях).
ж) перен. Явиться, появиться последовательно (в уме, воображении и т.п.).
2)
а) неперех. Оказаться расположенным, проложенным где-л. (о дороге, тропинке и т.п.).
б) Оказаться присутствующим в чем-л., на протяжении чего-л.
3)
а) Идя, миновать, оставить в стороне, позади кого-л., что-л.
б) Передвигаясь, миновать кого-л., что-л., оставить в стороне (о поезде, пароходе, самолете и т.п.).
в) Идти дальше, чем следует, пропустить.
г) перен. Не остановить своего внимания на ком-л., чем-л.; не заметить кого-л., чего-л.
4)
а) неперех. Идя, направиться куда-л.
б) Попасть, проникнуть куда-л.
в) Продвинуться, проникнуть, просочиться сквозь что-л.
г) Продвинуться сквозь какое-л. отверстие, проход, подходя по размерам.
5) перен. неперех. Оказаться принятым, утвержденным.
6)
а) перех. Преодолеть ходьбой какое-л. расстояние, пространство.
б) Перемещаясь, преодолеть какое-л. расстояние, пространство.
в) Идя, двигаясь, пересечь какое-л. пространство, оставить позади.
г) Переместиться танцуя; протанцевать.
д) перен. Прожить (жизнь, век и т.п.).
7) перех. Произвести в толще чего-л. земляные работы, продвигаясь в определенном направлении, пересекая что-л.
8) перех. Подвергнуть что-л. обработке, отделке и т.п. (с поверхности).
9) перен. перех. Воспроизвести что-л. последовательно (в уме, воображении и т.п.).
10) перех. Ознакомиться с чем-л., изучить что-л.
11)
а) Подвергнуться чему-л.; испытать, претерпеть что-л.
б) Испытать на себе влияние чего-л.
в) Преодолеть что-л.
12) неперех. Протечь (о времени).
13)
а) непере…
Полное определение слова «ПРОЙТИ» 1)
а) неперех. Идя, переместиться в пространстве.
б) Переместиться в пространстве (о поезде, пароходе, самолете и т.п.).
в) Суметь продвинуться где-л.
г) перен. Распространиться, разнестись (о звуках).
д) перен. Распространиться, охватив тело (об ощущениях холода, тепла, дрожи и т.п.).
е) перен. Отразиться на лице (о каких-л. чувствах, состояниях).
ж) перен. Явиться, появиться последовательно (в уме, воображении и т.п.).
2)
а) неперех. Оказаться расположенным, проложенным где-л. (о дороге, тропинке и т.п.).
б) Оказаться присутствующим в чем-л., на протяжении чего-л.
3)
а) Идя, миновать, оставить в стороне, позади кого-л., что-л.
б) Передвигаясь, миновать кого-л., что-л., оставить в стороне (о поезде, пароходе, самолете и т.п.).
в) Идти дальше, чем следует, пропустить.
г) перен. Не остановить своего внимания на ком-л., чем-л.; не заметить кого-л., чего-л.
4)
а) неперех. Идя, направиться куда-л.
б) Попасть, проникнуть куда-л.
в) Продвинуться, проникнуть, просочиться сквозь что-л.
г) Продвинуться сквозь какое-л. отверстие, проход, подходя по размерам.
5) перен. неперех. Оказаться принятым, утвержденным.
6)
а) перех. Преодолеть ходьбой какое-л. расстояние, пространство.
б) Перемещаясь, преодолеть какое-л. расстояние, пространство.
в) Идя, двигаясь, пересечь какое-л. пространство, оставить позади.
г) Переместиться танцуя; протанцевать.
д) перен. Прожить (жизнь, век и т.п.).
7) перех. Произвести в толще чего-л. земляные работы, продвигаясь в определенном направлении, пересекая что-л.
8) перех. Подвергнуть что-л. обработке, отделке и т.п. (с поверхности).
9) перен. перех. Воспроизвести что-л. последовательно (в уме, воображении и т.п.).
10) перех. Ознакомиться с чем-л., изучить что-л.
11)
а) Подвергнуться чему-л.; испытать, претерпеть что-л.
б) Испытать на себе влияние чего-л.
в) Преодолеть что-л.
12) неперех. Протечь (о времени).
13)
а) непере…
Толковый словарь В. И. Даля
ПРОЙТИ
и пр, см. проходить.
Орфографический словарь Лопатина
ПРОЙТИ
пройти́, -йду́, -йдёт; прош. прошёл, прошла́
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ПРОЙТИ
см. выздоравливать , выучить , кончаться
|| не пройти даром
|| не пройти даром
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ПРОЙТИ
все мытарства
см. испытыватьСловарь русских синонимов Н. Абрамова
ПРОЙТИ
даром
см. безнаказанноСловарь русских синонимов Н. Абрамова
ПРОЙТИ
огонь и воду
см. терпетьСловарь русских синонимов Н. Абрамова
ПРОЙТИ
огонь и воду и медные трубы
см. опытныйУкраинский толковый словарь
ПРОЙТИ
пройти́
див. проходити .
див. проходити .
Большой русско-английский словарь
ПРОЙТИ
I несовер. - проходить
совер. - пройти без доп.
1) pass/go/walk (by/through/over/along)
2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by)
3) (о времени) pass, elapse, go, go by
slip by
4) (кончаться) be over
5) (состояться) go off
be held (о собрании и т.д.) II несовер. - проходить
совер. - пройти (что-л. )
разг. study
совер. - пройти без доп.
1) pass/go/walk (by/through/over/along)
2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by)
3) (о времени) pass, elapse, go, go by
slip by
4) (кончаться) be over
5) (состояться) go off
be held (о собрании и т.д.) II несовер. - проходить
совер. - пройти (что-л. )
разг. study
сов. см. )проходить7) I
~сь сов. см. )прохаживаться7)
Большой русско-английский словарь
ПРОЙТИ
испытание
to pass the tests
to pass the tests
Большой русско-английский словарь
ПРОЙТИ
мимо
пройти мимо : to walk by
пройти мимо : to walk by
Большой русско-английский словарь
ПРОЙТИ
церемониалом
to march past
to march past
Русско-немецкий словарь
ПРОЙТИ
пройти 1. gehen* vi (s), durchgehen* vi (s); durch etw. gehen* vi (s) пройти мимо passieren vt; vorübergehen* vi (s), vorbeigehen* vi (s) пройти путь einen Weg zurücklegen мы прошли десять километров wir haben zehn Kilometer zurückgelegt пройти по мосту über die Brücke gehen* vi (s) тут не пройдёшь hier kommt man nicht durch 2. (о времени) vergehen* vi (s); verfliegen* vi (s) (быстро) отпуск уже прошёл die Urlaubszeit ist schon verstrichen не прошло и месяца ... es war kaum ein Monat vergangen ... время ещё не прошло die Zeit ist noch nicht abgelaufen 3. (проникнуть) hinein|gehen* vi (s); durchdringen* vi (s), durch etw. gehen* vi (s) вода не проходит (в раковине и т. п.) das Wasser fließt nicht ab 4. (прекратиться) vorbei sein* vi (s), vergehen* vi (s), aufhören vi дождь прошёл der Regen hat aufge|hört боль прошла der Schmerz ist vorbei [vergangen] у меня прошла охота к этому mir ist die Lust dazu vergangen 5. (изучить) durchnehmen* vt, behandeln vt 6. (распространиться) sich verbreiten прошёл слух, что ... es verbreitete sich das Gerücht, daß ... 7. (о собрании, концерте и т. п.) stattfinden* vi; verlaufen* vi (s) вчера прошло собрание акционеров gestern fand eine Aktionärsversammlung statt концерт прошёл с успехом das Konzert verlief erfolgreich 8. (быть утверждённым о резолюции и т. п.) durchgehen* vi (s) предложение прошло без обсуждения der Antrag ist ohne Diskussion durchgegangen кандидат прошёл der Kandidat ist durchgekommen [ist gewählt worden] 9. (выполнить какие-л. обязанности, назначения) durchmachen vt; ableisten vt пройти курс лечения eine Behandlung durchmachen пройти военную службу den Wehrdienst ableisten а это тебе не пройдёт даром das wird dir nicht so durchgehen, dafür wirst du noch büßen müssen это не пройдёт! das geht nicht!
Большой русско-украинский словарь
ПРОЙТИ
глагол соверш. вида что сделать? ; неперех.
• Деепричастная форма: пройдя
1. передвинуться (о пространстве, времени, природных явлениях)
2. продвинуться, преодолеть пройти
• Дієприслівникова форма: пройшовши
• 1. пройти в дом -- пройти у будинок
• день прошел -- день пройшов
• дождь прошел -- дощ пройшов
• 2. проект прошел -- проект пройшов
• практика прошла удачно -- практика пройшла вдало
• пройти через все -- пройти через усе
глагол соверш. вида что сделать? ; неперех.
• Деепричастная форма: пройдя
перен. миновать, закончитьсяминутися
• Дієприслівникова форма: минувшись
• 1. боль прошла -- біль пройшов (минувся)
• Деепричастная форма: пройдя
1. передвинуться (о пространстве, времени, природных явлениях)
2. продвинуться, преодолеть пройти
• Дієприслівникова форма: пройшовши
• 1. пройти в дом -- пройти у будинок
• день прошел -- день пройшов
• дождь прошел -- дощ пройшов
• 2. проект прошел -- проект пройшов
• практика прошла удачно -- практика пройшла вдало
• пройти через все -- пройти через усе
глагол соверш. вида что сделать? ; неперех.
• Деепричастная форма: пройдя
перен. миновать, закончитьсяминутися
• Дієприслівникова форма: минувшись
• 1. боль прошла -- біль пройшов (минувся)
Русско-французский словарь
ПРОЙТИ
1) passer
vi
пройт'и ч'ерез чт'о-либо — traverser qch ; passer par qch ( тж. перен. )
пройт'и м'имо — passer outre
пройт'и пять килом'етров в час — faire cinq kilomètres en une heure
пройт'и к в'ыходу — aller ( ê.́ ) vers la sortie
2) ( распространиться
- о слухах, молве и т. п.́ ) courir vi
прошел слух, что... — le bruit a couru que...
3) ( выпасть
- об осадках ) tomber vi ( ê. )
н'очью прошел дождь — pendant la nuit la pluie est tombée
4) ( пролечь
- о дороге и т. п.́ ) passer vi
5) ( о
времени и т. п.́ ) passer vi , s'écouler
не прошло еще и г'ода, как... — une année s'est à peine écoulée que...
срок еще не прошел — le terme n'est pas encore expiré
вр'емя прошл'о для мен'я б'ыстро — le temps m'a paru court
6) ( проникнуть )
passer vi , pénétrer vi ; s'infiltrer ( о жидкостях )
вод'а прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale
7) ( прекратиться )
passer vi , cesser vi
дождь прошел — la pluie a cessé
8) ( изучить )
разг. étudier vt
пройт'и курс — suivre un cours
9) ( быть
принятым - о резолюции и т. п.́ ) разг. passer vi
предлож'ение прошл'о — la proposition n'est pas passée
10) ( состояться )
пь'еса прошл'а с больш'им усп'ехом — la pièce a été vivement applaudie
11) ( выполнить
обязанности, задания ) faire vt
пройт'и во'е…
Полное определение слова «ПРОЙТИ» пройт'и ч'ерез чт'о-либо — traverser
пройт'и м'имо — passer outre
пройт'и пять килом'етров в час — faire cinq kilomètres en une heure
пройт'и к в'ыходу — aller
2)
- о слухах, молве и т. п.́ )
прошел слух, что... — le bruit a couru que...
3)
- об осадках ) tomber
н'очью прошел дождь — pendant la nuit la pluie est tombée
4)
- о дороге и т. п.́ )
5)
времени и т. п.́ ) passer
не прошло еще и г'ода, как... — une année s'est à peine écoulée que...
срок еще не прошел — le terme n'est pas encore expiré
вр'емя прошл'о для мен'я б'ыстро — le temps m'a paru court
6)
passer
вод'а прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale
7)
passer
дождь прошел — la pluie a cessé
8)
пройт'и курс — suivre un cours
9)
принятым - о резолюции и т. п.́ )
предлож'ение прошл'о — la proposition n'est pas passée
10)
пь'еса прошл'а с больш'им усп'ехом — la pièce a été vivement applaudie
11)
обязанности, задания ) faire
пройт'и во'е…
Русско-испанский словарь
ПРОЙТИ
пройт́и
сов.
1) ir ( непр. ) vi , andar ( непр. ) vi
• тут не пройт'и (не пройдешь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
• пройт'и м'имо — pasar de largo (de paso); no detenerse ( непр. )
• пройт'и н'есколько шаг'ов — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь ) pasar vt , recorrer vt
• пройт'и больш'ое рассто'яние — recorrer (andar) una gran distancia
• пройт'и ч'ерез чт'о-либо — atravesar ( непр. ) vt ; pasar a través de ( тж. перен. )
• пройт'и торж'ественным м'аршем — desfilar vi (por)
• пройт'и д'олгий и сл'авный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. ( пропустить; прозевать ) pasar vi ( por delante de; de largo ) ; perder ( непр. ) vt
• пройт'и повор'от — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) ( распространиться - о слухах, молве и т.п. ) cundir vi , propagarse, difundirse, divulgarse
• прошл'а весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках ) caer ( непр. ) vi
• н'очью прошел дождь — anoche llovió
6) ( пролечь - о дороге и т.п. ) pasar vi ; atravesar ( непр. ) vt
7) ( протечь - о времени, событиях ) pasar vi , transcurrir vi
• прошл'о три г'ода — pasaron tres años
• срок еще не прошел — el plazo no está vencido todavía
• не прошл'о и ч'аса, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться ) pasar vi
• 'это ск'оро пройдет — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть ) pasar vi , penetrar vt ; infiltrarse ( о жидкости ) 1
0) ( вин. п. ) ( испытать, претерпеть ) pasar vi , atravesar ( непр. ) vt , experimentar vt
• пройт'и (ч'ерез) испыт'ание — haber pasado (por) una prueba
• пройт'и н'есколько фаз разв'ития — atravesar varias fases…
Полное определение слова «ПРОЙТИ» сов.
1) ir ( непр. ) vi , andar ( непр. ) vi
• тут не пройт'и (не пройдешь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
• пройт'и м'имо — pasar de largo (de paso); no detenerse ( непр. )
• пройт'и н'есколько шаг'ов — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь ) pasar vt , recorrer vt
• пройт'и больш'ое рассто'яние — recorrer (andar) una gran distancia
• пройт'и ч'ерез чт'о-либо — atravesar ( непр. ) vt ; pasar a través de ( тж. перен. )
• пройт'и торж'ественным м'аршем — desfilar vi (por)
• пройт'и д'олгий и сл'авный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. ( пропустить; прозевать ) pasar vi ( por delante de; de largo ) ; perder ( непр. ) vt
• пройт'и повор'от — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) ( распространиться - о слухах, молве и т.п. ) cundir vi , propagarse, difundirse, divulgarse
• прошл'а весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках ) caer ( непр. ) vi
• н'очью прошел дождь — anoche llovió
6) ( пролечь - о дороге и т.п. ) pasar vi ; atravesar ( непр. ) vt
7) ( протечь - о времени, событиях ) pasar vi , transcurrir vi
• прошл'о три г'ода — pasaron tres años
• срок еще не прошел — el plazo no está vencido todavía
• не прошл'о и ч'аса, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться ) pasar vi
• 'это ск'оро пройдет — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть ) pasar vi , penetrar vt ; infiltrarse ( о жидкости ) 1
0) ( вин. п. ) ( испытать, претерпеть ) pasar vi , atravesar ( непр. ) vt , experimentar vt
• пройт'и (ч'ерез) испыт'ание — haber pasado (por) una prueba
• пройт'и н'есколько фаз разв'ития — atravesar varias fases…
Русско-итальянский словарь
ПРОЙТИ
сов.
1) ( о передвижении ) passare vi (e)
пройти через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc
пройти по двору — attraversare / passare il cortile
пройти мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti ( senza vederlo, notarlo )
пройти к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita
пройти торжественным маршем — sfilare in parata
2) ( распространиться ) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersi
прошел слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...
3) ( об осадках ) cadere vi (e) ( выпасть ); passare vi (e) ( кончиться )
прошел сильный дождь — c'è stata una forte pioggia
прошел град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato
дождь прошел (кончился) — la pioggia è finita
4) ( пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л. ) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt
чернила прошли сквозь бумагу — l'inchiostro ha impregnato la carta
5) В ( прорыть, обработать ) superare vt, attraversare vt
пройти горную породу — scavare la roccia
6) ( протянуться ) passare vi (e), essere tracciato
здесь пройдет железная дорога — qui passera una ferrovia
7) разг. ( быть избранным ) passare vi (e), essere / venire eletto
он прошел в местком — è stato eletto al comitato sindacale locale
8) ( быть принятым ) essere approvato, passare vi (e)
резолюция прошла большинством голосов — la risoluzione è stata approvata a maggioranza
закон не прошел — la legge <è stata bocciata / non è passata>
9) В ( претерпеть; испытать ) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)
10) ( о времени ) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями )
прошло два года — sono passati / trascorsi due anni
срок уже прошел — il termine e (gia) scaduto
11) ( состояться ) p…
Полное определение слова «ПРОЙТИ» 1) ( о передвижении ) passare vi (e)
пройти через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc
пройти по двору — attraversare / passare
пройти мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti ( senza vederlo, notarlo )
пройти к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita
пройти торжественным маршем — sfilare in parata
2) ( распространиться ) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersi
прошел слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...
3) ( об осадках ) cadere vi (e) ( выпасть ); passare vi (e) ( кончиться )
прошел сильный дождь — c'è stata una forte pioggia
прошел град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato
дождь прошел (кончился) — la pioggia è finita
4) ( пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л. ) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt
чернила прошли сквозь бумагу — l'inchiostro ha impregnato la carta
5) В ( прорыть, обработать ) superare vt, attraversare vt
пройти горную породу — scavare la roccia
6) ( протянуться ) passare vi (e), essere tracciato
здесь пройдет железная дорога — qui passera una ferrovia
7) разг. ( быть избранным ) passare vi (e), essere / venire eletto
он прошел в местком — è stato eletto al comitato sindacale locale
8) ( быть принятым ) essere approvato, passare vi (e)
резолюция прошла большинством голосов — la risoluzione è stata approvata a maggioranza
закон не прошел — la legge <è stata bocciata / non è passata>
9) В ( претерпеть; испытать ) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)
10) ( о времени ) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями )
прошло два года — sono passati / trascorsi due anni
срок уже прошел — il termine e (gia) scaduto
11) ( состояться ) p…
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
projít
probrat
prodělat
uplynout
přestat
přebolet
pominout
uběhnout
přejít
projet
proběhnout
ujít
urazit
utéci
vybrat
vypršet
vypršet se
minout
odbýt se
odejít
zahojit se
probrat
prodělat
uplynout
přestat
přebolet
pominout
uběhnout
přejít
projet
proběhnout
ujít
urazit
utéci
vybrat
vypršet
vypršet se
minout
odbýt se
odejít
zahojit se
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
весь учебник
probrat celou učebnici
probrat celou učebnici
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
изрядный путь
absolvovat dlouhou cestu
absolvovat dlouhou cestu
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
испытаниями
absolvovat zkoušky
absolvovat zkoušky
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
маршем
odpochodovat
odpochodovat
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
между Сциллой и Харибдой
proplout úskalím
proplout úskalím
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
мимо
minout
projít mimo
projít okolo
minout
projít mimo
projít okolo
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
напрямик
nadběhnout si
nadběhnout si
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
обкатку
zaběhat se
zaběhat se
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
через
absolvovat
absolvovat
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
через парламент
projednán být v parlamentu
projednán být v parlamentu
Русско-чешский словарь
ПРОЙТИ
что
podrobit se čemu
absolvovat
podrobit se čemu
absolvovat