ПА́ЛКА -и, ж.
• 1. Срезанный тонкий ствол или срезанная прямая ветка дерева без сучков. Сломить палку. Сухие палки. Худой как п. кто-н. (об очень худом человеке).
• 2. Длинный тонкий предмет в форме прямой ветки дерева. Привязать флаг на палку. Гимнастическая п. П. сургуча (твёрдый брусочек).
• 3. Предмет в виде прямого, обычно деревянного стержня для опоры при ходьбе. П. с набалдашником. Опираться на палку. Суковатая п. (с остатками от срезанных сучьев). Лыжные палки (для ходьбы на лыжах). * Палки в колёса ставить (вставлять) кому (разг.) - сознательно мешать какому-н. делу. Из-под палки (разг.) - по принуждению. Палка о двух концах (разг.) - говорится о том, что может кончиться и хорошо, и плохо. Перегнуть палку (разг.) - допустить ненужную крайность в каком-н. деле. Кто палку взял, тот и капрал - посл. в знач. кому удалось, кто захотел, тот и распоряжается. Как собака палку любит кто кого-что (разг. шутл.) - очень не любит. В палки поставить кого (палок дать) кому (устар.) - о телесном наказании палками. II уменьш. палочка, -и, ж. Дирижёрская п. П.-выруча-лочка (в детской игре; также перен.: о том, что или кто всегда помогает, выручает; разг. шутл.). II прил. палочный, -ая, -ое.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ПАЛКА
палки, ж. 1. Очищенный от побегов отрезок ветви или тонкого ствола дерева. 2. Трость для хождения, посох. Ходить, опираясь на палку. 3. Предмет такой формы из какого-н. материала (разг.). Резиновая палка. Палка красного сургуча. 4. Уптр. в сравнениях, об очень худощавом человеке (разг.). Черна, как галка, суха, как палка. Пушкин. Палка о двух концах - о чем-н. сомнительном, неопределенном, что может повлечь за собою благоприятные и отрицательные последствия. поставить в палки (устар.) - подвергнуть наказанию палочными ударами, избить. И тотчас взрослого болвана поставить в палки приказал. Пушкин. из-под палки - см. из-под. Вставлять палки в колеса - см. колесо.
Толковый словарь Ефремовой
ПАЛКА
1. ж.
1)
а) Отделенная от дерева и очищенная от побегов часть тонкого ствола или толстой ветки.
б) разг. То, что напоминает такой предмет.
2) Приспособленный или обработанный определенным образом предмет для опоры при ходьбе или какого-л. другого назначения.
3) перен. Насилие, принуждение, основанное на страхе.
2. ж.
см. палки (1*).
1)
а) Отделенная от дерева и очищенная от побегов часть тонкого ствола или толстой ветки.
б) разг. То, что напоминает такой предмет.
2) Приспособленный или обработанный определенным образом предмет для опоры при ходьбе или какого-л. другого назначения.
3) перен. Насилие, принуждение, основанное на страхе.
2. ж.
см. палки (1*).
Толковый словарь В. И. Даля
ПАЛКА
ж. жердинка, кол или дубинка, удобная, по величине, для орудованья ею одной рукой; батог, байдиг, батожек, падожек, трость, посох, посошек, твердая, урезанная хворостина. Палка, служащая рукоятью, или в деле, назыв. по вещи глядя : косье, копеище, древко, окомелок, стяг, кляч, рычаг, кляп, закрутка и пр. Идет, подпираясь палочкой. а зап. паличкой. Барабанные палки. Бритвы нет, так шило бреет; шубы нет, так палка греет. солдатск. Из-под палки работаем, неволей. Палка не правит, а ломает. Я ее палкой, а она меня скалкой! Дурак всегда за палку хватается. Без палки нет ученья. Кому первая чарка, тому и первая палка, чину. Воля ваша, палка наша : бить нас, а слушать вас. Палка на палку, нехорошо, а чарка на чарку, ничего. Когда солдат палки не боится, ни в строй, ни в дело не годится. В нашем полку нет толку : кто раньше встал да палку взял - тот и капрал. Уехал верхом - на палочке. Собака есть, так палки нет; палка есть - собаки нет! Кому надо собаку ударить, тот и палку сыщет. Он сам на себя палку подает. Барабанной палки негде вырезать : парня нечем высечь (безлесье). Была бы собака, а палку найдем (и наоборот). Счастье не палка : в руки не возьмешь. Ни глаз, ни ушей, а слепцов водит? (палка). Палка красна - бьет напрасно; палка бела - бьет за дело. Не вороши, коли палки (пальцы) не хороши. Палка, вологодск. пральник, кичига, прачечный валек. Палка сургучу. Палочка леденцу. Палка (плитка) шоколаду. Палка мн. короткий удар палками в барабан, как знак, маяк, для дружного залпа из пушек, на корабле; также знак пехотным офицерам, вступить из-за фронта в свои места, по прекрашении пальбы. Мн. картежная игра. Палочье ср. палки для наказанья, битья; прутья, батожье, стар. длинники. Палчина ж. влад. дубинка. собират. сиб. палочье, жердинник. Палочник м. батожник, кустистый или молодой лесок, годный на палки. Растен. Typha; T. Angustifolia : тырлыч вят. чакан донск. оробинец? рогоз или рогоза; бадья? филатика? T. latifolia : кубыс южн. рогоз и рогоза, куга, початки, чакан, тырлик, пыж, чиж, бадья. Пуховые,но очень твердые п…
Полное определение слова «ПАЛКА» Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ПАЛКА
(этнографич.) ≈ исполняет у диких народов ту роль в обрядах, какую у народов культурных играет жезл и во многих случаях является прототипом последнего. Уполномочение посредством передачи П. (или жезла) встречается у многих народов. В старинных немецких законах и юридических обычаях П. имела несколько символических значений, чаще всего служила признаком власти и уполномочения. ≈ См. Grimm, "Dentsche Rechtsaltet." (1828 г., 133≈137), "Zeitschrift f ür Ethnologie" (1882≈1884); (много мелких заметок об обрядовом употреблении П.). Кое-какие остатки в Малороссии см. в "Культурных переживаниях" Сумцова (╖ 87). Н. С≈в.
Этимологический словарь Фасмера
ПАЛКА
па́лка
•па́лица, укр. па́лка, па́лиця, др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица ῥάβδος (Супр.), болг. па́лица, сербохорв. па̏лица "палка, посох, полено", словен. pálica "палка, посох, перекладина", чеш. раliсе "дубинка", слвц. раliса, польск. раɫа "дубина", раɫkа, раliса.
•Ввиду знач. едва ли заимств. из д.-в.-н. pfâl "кол", которое само происходит из лат. pālus – то же, вопреки Коршу (у Преобр. II, 9). Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn "раскалывать", др.-инд. spháṭati "раскалывает", sphuṭáti "разрывает", sphāṭáyati "раскалывает", phálakam "доска", phálati "лопается, трескается"; см. Младенов 409. Менее вероятно сближение с пали́ть, якобы на том основании, что палкам придают темную окраску с помощью огня (Махек, LF 65, 317), или потому, что они применялись как топливо (Преобр. II, 9 и сл.). Вряд ли также родственно слову па́лец, вопреки Брандту (РФВ 23, 302), Брюкнеру (391), Петерссону (Verm. Beitr. 135). Ср. па́ля.
•па́лица, укр. па́лка, па́лиця, др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица ῥάβδος (Супр.), болг. па́лица, сербохорв. па̏лица "палка, посох, полено", словен. pálica "палка, посох, перекладина", чеш. раliсе "дубинка", слвц. раliса, польск. раɫа "дубина", раɫkа, раliса.
•Ввиду знач. едва ли заимств. из д.-в.-н. pfâl "кол", которое само происходит из лат. pālus – то же, вопреки Коршу (у Преобр. II, 9). Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn "раскалывать", др.-инд. spháṭati "раскалывает", sphuṭáti "разрывает", sphāṭáyati "раскалывает", phálakam "доска", phálati "лопается, трескается"; см. Младенов 409. Менее вероятно сближение с пали́ть, якобы на том основании, что палкам придают темную окраску с помощью огня (Махек, LF 65, 317), или потому, что они применялись как топливо (Преобр. II, 9 и сл.). Вряд ли также родственно слову па́лец, вопреки Брандту (РФВ 23, 302), Брюкнеру (391), Петерссону (Verm. Beitr. 135). Ср. па́ля.
Орфографический словарь Лопатина
ПАЛКА
па́лка, -и, р. мн. па́лок
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ПАЛКА
булава, дручок, дручина (дрюк, дрючок), дубина, дубинка, жезл, клюка, костыль, палица, посох, прут, трость, скипетр, стержень, хлыст; древко, жердь, кий, кол, рычаг, хворостина; багета, дранка, лучина, планка, щепа. "Знаешь вот эту клюку? проговорил городничий и грозно поднял жезл свой". Писемск.
|| из-под палки, работать из-под палки
|| из-под палки, работать из-под палки
Украинский толковый словарь
ПАЛКА
па́лка
-и, ж. Те саме, що палиця 1).
-и, ж. Те саме, що палиця 1).
Большой русско-английский словарь
ПАЛКА
жен. stick
cane
stuff (посох)
club бить палками – to bat, to cane, to cudgel
(по пяткам) to bastinado вставлять кому-л. палки в колеса разг. – to put a spoke in smb.'s wheel палка о двух концах – two-edged/double-edged weapon это палка о двух концах – it cuts both ways из-под палки перегибать палку
cane
stuff (посох)
club бить палками – to bat, to cane, to cudgel
(по пяткам) to bastinado вставлять кому-л. палки в колеса разг. – to put a spoke in smb.'s wheel палка о двух концах – two-edged/double-edged weapon это палка о двух концах – it cuts both ways из-под палки перегибать палку
палк|а - ж. stick
(для прогулок тж.) walking-stick
(посох) staff
вставлять кому-л. ~и в колёса put* a spoke in smb.ś wheel
делать что-л. из-под ~и do* smth. under compulsion
как из-под ~и as if one were forced, as if under the lash
~ о двух концах е two-edged weapon
Большой русско-английский словарь
ПАЛКА
в колеса
w spoke in the wheel
w spoke in the wheel
Большой русско-английский словарь
ПАЛКА
для гардин
curtain rod
curtain rod
Большой русско-английский словарь
ПАЛКА
о двух концах
double-edged weapon
double-edged weapon
Русско-немецкий словарь
ПАЛКА
палка ж Stock m 1a*; Stab m 1a*; Spazierstock m (трость); Stiel m 1a (у метлы, щётки и т. п.) ходить опираясь на палку an einem Stock gehen* vi (s) а вставлять палки в колёса кому-л. jem. (D) Knüppel zwischen die Beine werfen* из-под палки разг. erzwungen это палка о двух концах @ das ist ein zweischneidiges Schwert перегнуть палку den Bogen überspannen
Большой русско-украинский словарь
ПАЛКА
сущ. жен. рода ціпок імен. чол. роду
• из-под палки -- з примусу
• ставить палки в колеса -- ставити палиці в колеса
• из-под палки -- з примусу
• ставить палки в колеса -- ставити палиці в колеса
Русско-французский словарь
ПАЛКА
bâton
л'ыжные п'алки — bâtons de skis
бить ког'о-либо п'алкой — donner des coups de bâton à
худ'ой как п'алка — maigre comme un clou
••
вставл'ять п'алки в колеса — mettre des bâtons dans les roues
из-под п'алки — par contrainte
п'алка о двух конц'ах — c'est une arme à deux tranchants
Русско-испанский словарь
ПАЛКА
п́алка
ж. palo m , vara f ; bastón m ( трость )
• л'ыжные п'алки — bastones m pl ( de esquiar )
• бить ког'о-либо п'алкой — apalear vt
• худ'ой как п'алка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido ••
• п'алка о двух конц'ах — espada (arma) de dos filos
• из-под п'алки — de mala gana, a la fuerza
• вставл'ять п'алки в колеса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla
• перегн'уть п'алку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado
• п'алка пл'ачет по к'ом-либо — le está bien empleado el palo a alguien
• кто п'алку взял, тот и капр'ал посл. — quien tiene el palo tiene el mando
ж. palo m , vara f ; bastón m ( трость )
• л'ыжные п'алки — bastones m pl ( de esquiar )
• бить ког'о-либо п'алкой — apalear vt
• худ'ой как п'алка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido ••
• п'алка о двух конц'ах — espada (arma) de dos filos
• из-под п'алки — de mala gana, a la fuerza
• вставл'ять п'алки в колеса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla
• перегн'уть п'алку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado
• п'алка пл'ачет по к'ом-либо — le está bien empleado el palo a alguien
• кто п'алку взял, тот и капр'ал посл. — quien tiene el palo tiene el mando
Русско-итальянский словарь
ПАЛКА
ж.
1) bastone m; canna ( трость )
удар палкой — colpo di bastone; bastonata f
бить палкой — bastonare vt, legnare vt
лыжные палки — bastoni / bastoncini / racchette da sci
худой как палка — magro come uno stecco / grissino
делать что-л. из-под палки — fare di malavoglia; fare qc solo se tirato con gli argani
перегибать палку — calcare la mano
ставить / вставлять палки в колеса — mettere i bastoni tra le ruote
2) жарг.
палку кинуть — fare una scopata
••
палка о двух концах — arma a doppio taglio
1) bastone m; canna ( трость )
удар палкой — colpo di bastone; bastonata f
бить палкой — bastonare vt, legnare vt
лыжные палки — bastoni / bastoncini / racchette da sci
худой как палка — magro come uno stecco / grissino
делать что-л. из-под палки — fare di malavoglia; fare qc solo se tirato con gli argani
перегибать палку — calcare la mano
ставить / вставлять палки в колеса — mettere i bastoni tra le ruote
2) жарг.
палку кинуть — fare una scopata
••
палка о двух концах — arma a doppio taglio
Русско-чешский словарь
ПАЛКА
tyčka
tyč
palice
obušek
hůl
klacek
kyj
čagan
čakan
tyč
palice
obušek
hůl
klacek
kyj
čagan
čakan
Русско-чешский словарь
ПАЛКА
для выбивания ковров
klepačka
klepačka
Русско-чешский словарь
ПАЛКА
для растущего хмеля
chmelová hořkost
chmelová hořkost
Русско-чешский словарь
ПАЛКА
из вишнёвого дерева
višňovka
višňovka
Белорусско-русский словарь
ПАЛКА
палка
Русско-белорусский словарь
ПАЛКА
палка, палка о двух концах — палка з двума канцамі из-под палки — з-пад палкі вставлять (ставить) палки в колёса — устаўляць (ставіць) палкі ў колы перегнуть палку — перагнуць палку
Русско-польский словарь
ПАЛКА
1.
pałka;
2. laska;
3. kij, kijek;
pałka;
2. laska;
3. kij, kijek;
Русско-голландский словарь
ПАЛКА
па́лка
f
1 stok; ( v. schop, bézem e.d. ) steel;
(ter onderstéuning) wándelstok
бараба́нная́ па́лка — trómmelstok;
па́лки в колёса вставля́ть/ста́вить [3] Spreek. — iem. een spaak in het wiel stéken;
па́лок дать́ [3] Arch. — iem. stokslagen tóedienen;
из-под́ па́лки Spreek. — ónder dwang;
кто па́лку взял, тот и капра́л́ ( gez. ) — wie de baas is, is ook de baas;
люби́ть,́ как соба́ка па́лку Spreek. ( ir. ) — háten;
э́то па́лка о двух конца́х Spreek. — het kan vríezen en het kan dóoien;
его́ па́лкой не отогна́ть/ отго́нишь́ от [2] — hij is niet weg te slaan bij;
перегну́ть́ па́лку Spreek. — het er te dik bovenóp léggen;
по нём па́лка пла́чет! — hij verdient straf, hij vraagt erom;
прихо́дится стоя́ть́ с па́лкой над [5] — iem. áchter de broek zítten (om iets gedáan te kríjgen)
●
2 vulg. tamp(eloeris), lul, paal
поста́вить/бро́сить/ки́нуть́ [3] па́лку — néuken, pálen
f
1 stok; ( v. schop, bézem e.d. ) steel;
(ter onderstéuning) wándelstok
бараба́нная́ па́лка — trómmelstok;
па́лки в колёса вставля́ть/ста́вить [3] Spreek. — iem. een spaak in het wiel stéken;
па́лок дать́ [3] Arch. — iem. stokslagen tóedienen;
из-под́ па́лки Spreek. — ónder dwang;
кто па́лку взял, тот и капра́л́ ( gez. ) — wie de baas is, is ook de baas;
люби́ть,́ как соба́ка па́лку Spreek. ( ir. ) — háten;
э́то па́лка о двух конца́х Spreek. — het kan vríezen en het kan dóoien;
его́ па́лкой не отогна́ть/ отго́нишь́ от [2] — hij is niet weg te slaan bij;
перегну́ть́ па́лку Spreek. — het er te dik bovenóp léggen;
по нём па́лка пла́чет! — hij verdient straf, hij vraagt erom;
прихо́дится стоя́ть́ с па́лкой над [5] — iem. áchter de broek zítten (om iets gedáan te kríjgen)
●
2
поста́вить/бро́сить/ки́нуть́ [3] па́лку — néuken, pálen
Русско-узбекский словарь
ПАЛКА
палк/а ж, р. мн. -лок
1 калтак, таёќ; суковатая ~а сербутоќ калтак;
2 ћасса, таёќ; опираться на ~у ћассага таянмоќ; лыжные ~и чанѓичилар таёѓи (ћассаси); * из-под ~и разг. зўрлаб, зўрлик билан, мажбур бўлиб (ёки мажбур ќилиб); ~а о двух концах оќибати ях
1 калтак, таёќ; суковатая ~а сербутоќ калтак;
2 ћасса, таёќ; опираться на ~у ћассага таянмоќ; лыжные ~и чанѓичилар таёѓи (ћассаси); * из-под ~и разг. зўрлаб, зўрлик билан, мажбур бўлиб (ёки мажбур ќилиб); ~а о двух концах оќибати ях
Русско-турецкий словарь
ПАЛКА
ж
sopa, degnek ( -ği ); asa ( посох )
••
вставлять кому-л. палки в колеса — birinin tekerine taş koymak
sopa, degnek ( -ği ); asa ( посох )
••
вставлять кому-л. палки в колеса — birinin tekerine taş koymak
Русско-латинский словарь
ПАЛКА
baculus [i, m] , baculum [i, n]; fustis [is, m] (aliquem fustibus mulcare; fusti caput afflixisse; fustibus tundere); pedum [i, n]; virga [ae, f]; scipio [onis, m];
+ бить кого-л. палками fustem alicui impingere; verberare aliquem fustibus; fustigare;
+ волшебная палочка virga (magica);
+ сбивать палкой головки лилий virgā lilia summa metere;
+ бить кого-л. палками fustem alicui impingere; verberare aliquem fustibus; fustigare;
+ волшебная палочка virga (magica);
+ сбивать палкой головки лилий virgā lilia summa metere;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ПАЛКА
bastono; <> вставлять палки в колёса ĵeti bastonon en la radon; делать что-л. из-под палки fari ion stimulate per bastono.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ПАЛКА
stik- stick.