КОПЕЙКА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

КОПЕЙКА

КОПЕ́ЙКА, рус. разменная монета, равная 1 / 100 рубля. Чеканилась с 1535 по 1718 из серебра, с 1704 из меди. В 16-17 вв. К. чаще всего наз. новгородкой . В СССР чеканилась в 1924-26 из меди, с 1926 из медно-цинкового сплава.

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

КОПЕЙКА

КОПЕ́ЙКА -и, ж. Мелкая монета, сотая доля рубля. К. рубль бережёт (посл.). Знать счёт копейке (быть экономным). К. в копейку (при подсчёте денег совершенно точно; разг.). Без копейки сидеть (совершенно без денег). Потратиться до копейки. Ни копейки нет (совсем нет денег). Копейки стоит что-н. (совсем дёшево). Жизнь для него - к. (перен.: ничего не стоит). II уменъш. копеечка, -и, ж. * В копеечку обойтись (влететь, встать) (разг.) - обойтись дорого. Дача влетела в копеечку. В белый свет как в копеечку (разг. шутл.) - о действиях наугад, без всякой цели, обычно неудачных. II прил. копеечный [шн], -ая, -ое. Копеечная монета, марка.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

КОПЕЙКА

копейки, ж. 1. Советская и старая русская денежная единица, равная одной сотой рубля.

Мелкая медная или бронзовая монета этой стоимости. Подал нищему копейку. Все прожито до последней копейки. Без копейки в кармане. 2. перен., только ед. Деньги (простореч. фам.). Зашибить копейку. Сколотить себе копейку. Он всегда добудет себе копейку. Достоевский. В копейку - то же, что в копеечку, но реже. Копейка в копейку (разг.) - при подсчете денег: точь-в-точь.

Толковый словарь Ефремовой

КОПЕЙКА

ж.
1) Денежная единица, равная одной сотой рубля (в СССР и России).
2) Медная монета такого достоинства.
3)
а) разг. Деньги.
б) Очень малая сумма денег.

Толковый словарь В. И. Даля

КОПЕЙКА

ж. (копить, копье?) единица русского денежного счета; в гривне десять копеек, в рубле сто; в копейке две деньги или четыре полушки. Копеечка перм. деньги вообще. Пойду поконаться копеечки, выпрошу взаймы деньженок. Копейка означала также меру земельную, тягловую, чему есть следы и поныне : копейка, костр. тягловой участок; вологодск. полоса, загон, делимый на денежки и на полушки; твер. (сел. Кимры), копейка, душа, работник; грош, тягло, две души; алтын, три души; подать платят с гроша. Нынешнюю копейку серебром народ эовет трешником; две копейки, семичником, три копейки. Десятичником. Трудовая копейка до веку живет. Держи копеечку, чтоб не укатилась. Копейками рубль крепок, держится. В рубле копейки нет, так не полом рубль. Без копейки не рубль. Без копейки рубля не живет. Копейка к копейке, проживет и семейка. Копейка обоз гонит. У него всякая копейка алтынным (или рублевым) гвоздем прибита. Он и с копейкою не напрощается. Его копейка нищему руку прожжет. Слепому Емеле все копейки! Какие у бабушки денежки, чай все копеечка. Полатыни два алтына, а по-руски шесть копеек. Смерть (жизнь) копейка, голова наживное дело! Пей-ка, на дне копейка; еще попьешь, грош найдешь! от свадебного обычая, класть в вино за окуп невесты деньги. Кто не бережет копейки, сам рубля не стоит. Не стой за копейкой, только рублем вороти. Копеечник м. копейка, копеечная монета. Скряга, скупой, дрожащий над копейкою; копеечница, такая же женщина. Копеечник, копеечный стакан вина, толстодонный, в который входить вина на копейку. Растен. Rhinanthus crista galli, денежник. Растен. Неdisarum sibiricum, бадуй, сардан. Копеечный, стоящий копейки. От копеечной свечи Москва загорелась (приставленной к иконе, предание); говор. и копейный. Копейщина ж. стар. копеечный сбор, с дыма, с души. Копейничать, крохоборничать, скряжничать.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

КОПЕЙКА

≈ Первое известие о копейках встречается в Софийском Временнике, который свидетельствует, что при велик. князе Иоанне Васильевиче в 1535 г., повелено было делать новые деньги на его имя, а "знамя на деньгах: князь великий на коне, а имея копье в руце, и оттом прозваша деньги копейные". До этого времени на деньгах имелось изображение всадника с поднятым мечом, почему и деньги эти иногда называются "мечевыми", в отличие от "копейных". Вес серебряных К. ≈ около 10 долей; форма их оставалась неправильной. Подобные К. чеканились до 1717 г. В 1656 г. царем Алексеем Михайловичем выпущены были медные К., того же типа и веса, что и серебряные. Непомерно высокая цена металла в монете, превышавшая около 70 раз действительную, провела к громадной подделке К., вследствие которой явилась страшная дороговизна, а затем и голод, вызвавший бунт в Москве, летом 1662 г. 11 июня 1663 г. издан указ, отменявший медные деньги. С введением монеты правильной формы (1700) вскоре преступлено было к выпуску медных К. В 1718 и 1729 г. биты пробные К. из серебра, а в 1727 г. ≈ из меди, но квадратной формы (см. Медная монета и Русские монеты). В 1777 г., вероятно в Белозерске, выкованы железные копейки кубической формы, весом около 1 фн. 13 зол., в значении гирь для взвешивания. О правописании слова К., через * или е, существовали различные мнения, производившие и само слово К. от различных корней. В настоящее время принято писать К. через * (см. Русские монеты).

Этимологический словарь Фасмера

КОПЕЙКА

копе́йка

•первонач. "серебряная монета", чеканенная с 1535 г.; производят от новгор. деньга́ (см.); появилась в Москве после завоевания Новгорода (1478 г.). Она носит изображение царя, сидящего верхом на коне с копьем в руке (1535–1719 гг.); см. Бауэр у Шрёттера 317; ср. Новгор. 2 летоп. под 1535 г.: о том, что великий князь приказал "новыми деньгами торговати съ копиемъ"; см. Соболевский, РФВ 22, 291. Таким образом, можно говорить только о производном от копьё; см. Соболевский, там же; ИРЯ 2, 347; Мi. ЕW 128; Брюкнер, KZ 48, 173. Не основательны сомнения в этой этимологии у Брандта (РФВ 22, 140), который реконструирует *копѣя, якобы связанное с копи́ть; ср. Бернекер 1, 566. Менее вероятно также объяснение из тюрк. köрäk (köpägi) "определенная монета" (Эрдман у Корша, AfslPh 9, 517; Локоч 96), dinār köреjī "монета времен Тимура", причем название "собака, собачий" имеет в виду отчеканенное изображение льва. Русск. слово широко распространилось, напр. нов.-греч. καπίκι – название монеты (см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 30), ср.-нж.-нем. kорkеn, kорреkеn "маленькая монета" (Ш.–Л. 3, 529). Ср. также греч. ὀβολός "вертел" и "монета, обол".

•••

[Ошибочную тюрк. этимологию повторяют Голуб – Копечный, стр. 179. Относительно истории слова см. еще Рядченко, "Труды Одесск. унив.", т. 147, 1957, стр. 152. – Т.]

Орфографический словарь Лопатина

КОПЕЙКА

копе́йка, -и, р. мн. -е́ек

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

КОПЕЙКА

|| доброхотная копейка, до последней копейки, дрожать над каждой копейкой, зашибать копейку, каждая копейка железным гвоздем приколочена, ни копейки за душой, последняя копейка ребром, пропасть ни за копейку

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

КОПЕЙКА

в копейку

см. точный

Большой русско-английский словарь

КОПЕЙКА

жен. kopeck, copeck копейка рубль бережет – take care of the pence and the pounds will take care of themselves до последней копейки без копейки трястись/дрожать над каждой копейкой ?to watch every penny, to scrape and screw, to look twice at every penny обчистить кого-л. до последней копейки – to fleece a person of all his money копейка в копейку

копейк|а - ж.
1. copeck
2. собир. разг. (денежные средства) funds pl., purse
~ в ~у exactly
до (последней) ~и to the last farthing
без ~и penniless
дрожать над каждой ~ой grudge every penny
~ рубль бережёт е take* care of the pence, the pounds will take care of themselves


Большой русско-английский словарь

КОПЕЙКА

в копейку
exactly, penny for penny

Русско-немецкий словарь

КОПЕЙКА

копейка ж Kopeke f c а у него нет ни копейки er besitzt keinen roten Heller копейка в копейку es stimmt (auf Heller und Pfennig) копейка рубль бережёт посл. @ wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert

Большой русско-украинский словарь

КОПЕЙКА

сущ. жен. рода фин. , юр. копійка

Русско-французский словарь

КОПЕЙКА

ж.
kopeck
m , copeck m
до посл'едней коп'ейки — jusqu'au dernier sou
не им'еть ни коп'ейки — n'avoir plus un sou; n'avoir pas un rond, être à sec ( faḿ ) ; loger le diable dans sa bourse ( vx́ )
дрож'ать над к'аждой коп'ейкой разг. — être d'une avarice sordide; regarder à un sou, être près de ses sous
- это ему в копейку стало
••
заплат'ить коп'ейка в коп'ейку разг. — payer rubis sur l'ongle
коп'ейка рубль бережет посл. — un sou amène l'autre
проп'асть ни за коп'ейку разг. — être perdu pour un rien


Русско-испанский словарь

КОПЕЙКА

коп́ейка

ж. kopek m
до (посл'едней) коп'ейки разг. — hasta el último céntimo (centavo)
на коп'ейку разг. — céntimo a céntimo, con cuentagotas
(не им'еть) ни коп'ейки разг. — (no tener) ni un céntimo, (estar) sin blanca
дрож'ать над к'аждой коп'ейкой разг. — temblar por cada céntimo ••
коп'ейка в коп'ейку — al céntimo
сколот'ить коп'ейку — llenar la bolsa
в'ыложить как одн'у коп'ейку — poner hasta el último céntimo
стать в коп'ейку — costar un ojo de la cara
проп'асть ни за коп'ейку — morir (perderse) por un bledo
коп'ейка рубль бережет посл. — un grano no hace granero pero ayuda al compañero
жизнь для нег'о - коп'ейка — la vida no vale un comino para él

Русско-итальянский словарь

КОПЕЙКА

ж.


1) copeco m


2) собир. ( деньги )
до последней копейки — fino all'ultimo centesimo

- ни на копейку
••
(не иметь) ни копейки — (non avere) nemmeno una lira / un soldo; non avere il becco di un quattrino
беречь каждую копейку — risparmiare il centesimo
копейка в копейку — fino all'ultimo centesimo; перен. con la bilancia del farmacista
за копейку (продать) — per niente; gratis; regalato
стать в копейку — см. копеечка
копейка рубль бережет — a quattrino a quattrino si fa il fiorino; il copeco frutta un rublo

Русско-чешский словарь

КОПЕЙКА

kopejka

kopějka

Русско-белорусский словарь

КОПЕЙКА

капейка, копейка в копейку — капейка ў капейку без копейки — без капейкі, без гроша в копейку стать (обойтись, вскочить, влететь и т.п.) — у капейку абысціся (уляцець) до последней копейки израсходовать — да апошняй капейкі зрасходаваць дрожать (трястись) над каждой копейкой — дрыжаць (калаціцца, трэсціся) над кожнай капейкай за копейку уступить (отдать) — за капейку аддаць как одну копейку (заплатить, выложить и т.п.) — як адну капейку (заплаціць, выкласці и т.п.) ни копейки — ні (ані) капейкі ни на копейку (нет) — ні на капейку (ні на грош) (няма) погибнуть (пропасть и т.п.) ни за копейку — загінуць (прапасці и т.п.) ні за што (ні за грош) с копейками — з капейкамі

Русско-голландский словарь

КОПЕЙКА

копе́йка
f
kopéke (zílveren, láter kóperen, munt, láter t.w.v. 0,01 róebel)
оста́ться/сиде́ть без копе́йки (де́нег) — blut/plátzak zijn, zónder een cent zítten, geen róoie cent/duit hébben, geen sou hébben;
копе́йка рубль бережёт́ ( gez. ) — men moet op de kleintjes pássen, álle (kleine) beetjes hélpen, vele kleintjes máken een gróte;
копе́йка в копе́йку — tot op de (laatste) cent;
до́ (после́дней) копе́йки Spreek. — tot (op) de laatste , cent;
дрожа́ть/трясти́сь́ над ка́ждой копе́йкой Spreek. — elk dúbbeltje twéemaal ómdraaien;
жизнь для него́ - копе́йка — hij geeft niets om het léven;
ни за копе́йку ↓
— vergéefs, voor niks;
поги́бнуть/про́пасть ни за копе́йку Spreek. — voor niets verlóren gaan;
загна́ть́ копе́йку ☻ — een flinke gríjpstuiver verdíenen/kríjgen;
на [6] ни копе́йки не зарабо́тать́ — érgens geen droog brood mee verdíenen;
не име́ть́ ни копе́йки (за душо́й) — blut/plátzak zijn, zónder een cent zítten, geen róoie cent/duit hébben, geen sou hébben;
каќ одну́ копе́йку Arch. / Spreek. — tot de laatste cent;
(ни) на́ копе́йку Spreek. — geen gréintje, geen spat;
обойти́сь́ в копе́йку — een lieve/aardige duit kósten;
(по)ста́вить́ после́днюю копе́йку ребро́м Spreek. — z'n laatste cent úitgeven om op te vállen;
с копе́йками ( v. — som gelds) en nog wat, ruim …;
сколоти́ть́ копе́йку Spreek. — een aardige cent bij elkáar vergáren/verdíenen/spá…
Полное определение слова «КОПЕЙКА»
Русско-узбекский словарь

КОПЕЙКА

копейк/а ж, р. мн, -еек
1 тийин, бир тийин, бир тийинлик чаќа; три ~и уч тийин; ~а рубль бережёт погов. тийин сўмни асрайди;
2 собир. разг. пул, маблаѓ; беречь народную ~у халќ тийинини (пулини) асрамоќ (эћтиёт ќилмоќ);* без ~и (денег) бир тийини йўќ, би

Русско-турецкий словарь

КОПЕЙКА

ж 1> kapik 2>   собир. , разг. ( деньги ) para
••
у нее деньги рассчитаны до (последней) копейки — parası kuruşu kuruşuna hesaplıdır
остаться без копейки (денег) — beş/on/kırk parasız kalmak
у меня не было ни копейки в кармане — cebimde tek meteliğim yoktu
у него ни копейки за душой — meteliğe kurşun atıyor, meteliksizin biridir
он не взял с нас ни копейки — kırk paramızı almadı
погибнуть/пропасть ни за копейкy — güme gitmek

Русско-латинский словарь

КОПЕЙКА

copeica, ae, f;

+ не иметь ни копейки zonam non habēre;


Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

КОПЕЙКА

kopeko.

Словарь юридических терминов

КОПЕЙКА

— в Российском государстве, СССР, РФ разменная монета, равная 1/100 рубля. В РФ фактически вышла из употребления в 1992 г. в связи с гиперинфляцией. Вновь появилась после деноминации 1997 г.

Словарь экономических терминов

КОПЕЙКА

- русская денежная единица, одна сотая часть рубля, применяемая с XVI в. Название произошло от изображения на оборотной части монеты Георгия Победоносца К. чеканилась из серебра, золота, меди. Замена серебра на медь в 165 5-1663 гг привела к "медному бунту".