ЗНАТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь Ефремовой

ЗНАТЬ

1. ж.
Высший слой привилегированного класса.
2. несов. перех. и неперех.
1) Обладать знаниями о ком-л., чем-л., иметь познания в какой-л. области.
2) Располагать какими-л. сведениями, быть осведомленным относительно кого-л., чего-л.
3)
а) перех. Быть знакомым с кем-л.
б) Отличать от других; узнавать.
в) разг. Считать кого-л. родным, близким, знакомым; признавать.
4) перех. Испытывать, переживать.
5) перен. Понимать, догадываться, сознавать, отдавать себе отчет в чем-л.

Толковый словарь В. И. Даля

ЗНАТЬ

знавать что, кого; о чем; ведать, разуметь, уметь, твердо помнить, быть знакомым. Я знаю, что он мне враг. Он знает по-татарски. Знаешь ли грамоту? Никто не знал урока. Я его и в глаза не знаю. Об этом знать не знаю. Знай край, да не падай. Знай совесть. Надо и честь знать, быть скромным. Дай ему знать об этом, уведомь. Дал он себя знать, показал себя, каков он, говор. о грозе или о строгости. Знай себя, не мешайся не в свое дело. Он знай кричит, знай спорит, ни на что не глядя. Он знай ходит, то и дело, бесперечь. Дороги не знать, дня от ночи не знать, не видно, не распознаешь, не отличишь. Знать сокола по полету, видно, приметно, можно узнать. В этом знач. глагол сей переходит в наречие : видно так, должно быть, надо быть, полагаю, вероятно, заметно. Издали знать, видно. И знать, где зверь прошел. Знать, моя участь такая. А ты, знать, не пойдешь? Знаште дождь будет, вят. кажись. Знать дурака и не в красной шапке. Знать воду, арх. знать приливы и отливы, час и глубину, для проводки судов и улова. Почем знать, чего не знаешь! Что знаешь, того и знать не хочется. Много знать - мало спать. Много чаешь, да ничего не знаешь. Много знать - скоро состариться. Дедушка много знал, да помер. Когда бы все знал, так бы не погибал. Кабы знать да ведать, где ныне обедать! Кабы знал да ведал, всего бы отведал. Кабы знатье, что у кума питье, так бы и ребятишек привель! Она бает : приди, бает; он бает : мать узнает; она бает : давно знает! Знать бы знать - не ходить бы в рать! "Знал бы, так не сказал бы!" то-то не знавши говорить не надо. Кумушка кума, окрести мое дитя, да и не знай мо'го двора! Он Бога не знает, а Бог его любить? младенец. Кто сирых напитает, тот Бога знает (или того Бог знает). Богатому ни правды, ни дружбы не знавать. Кто что знает, тем и хлеб добывает. И по роже знать, что Сазоном звать. И по рылу знать, что не простых свиней. Хорошую взять - много будут люди знать. Будем знать, ты да я, да брат Илья, о тайне. Сколько клеток поставил, знаю, а сколько куниц поймаю, не знаю. Кто как знает, так и тача…
Полное определение слова «ЗНАТЬ»
Этимологический словарь Фасмера

ЗНАТЬ

I

•I., ж. "высшие слои общества", укр. знать, сюда же инф. знать. Ср. греч. γνῶσις "познание", др.-инд. prájñātiṣ – то же, д.-в.-н. ur-knāt "agnitio", лат. nōtiō; см. Бругман, Grdr. 2, 1, 435; Вальде–Гофм. 2, 177; Либерт 100; Торп 36.

•••

[Иначе см. Матл, Studiе а рráсе lingu. Наvr., стр. 137, сноска 21. – Т.] II

•II., зна́ю, укр. зна́ти, блр. знаць, др.-русск., ст.-слав. знати, знаѭ γιγνώσκω "узнаю", γνωρίζω "делаю известным, объясняю" (Клоц., Супр.), болг. зна́я, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словен. znáti, znȃm, др.-чеш. znáti, znaju, чеш. znáti, слвц. znаt᾽, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś.

•Родственно лит. žinóti, žinaũ "знать", лтш. zinu, zinât, др.-прусск. ersinnat "узнать", др.-инд. jānā́ti "знает", страд. jñāyátē, др.-перс. adānā "он узнал", д.-в.-н. irknâan "узнавать" (из *knējan), греч. γιγνώσκω "узнаю" (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh "знаю, узнаю", 2, 3 л. ед. ч. njeh, гот. kann "знаю", тохар. knan "знать"; см. Траутман, ВSW 371; М.–Э. 4, 723; Уленбек, Aind. Wb. 103. Еще Брандт (РФВ 25, 220) отклоняет праформу *žьn-, сравнивая с др.-инд. jñātás, лат. ignōtus, греч. γνωτός "узнанный", ирл. gnáth "известный"; ср. также Мейе, МSL 19, 182. Ст.-слав. знанъ, прич.; ср. др.-инд. jajñānás (Зубатый, LF 28, 31), как ст.-слав. знатель: др.-инд. jñātár-, авест. žnātar- "знаток" (Бартоломэ, Air. Wb. 1717).

•••

[И.-е. *ǵen- "знать", несомненно, тождественно *ǵen- "рождать(ся)" и происходит из этого последнего; см. Трубачев, ВЯ, 1957, N o 2, стр. 90 и сл.; "Терм. родства", стр. 148 и сл. Ср. еще Манн, "Slav. Rev.", 34, N o 83, 1956, стр. 523; Френкель, "Leхis", 2, 1949, стр. 154. – Т.]

Украинский толковый словарь

ЗНАТЬ

знать

-і, ж. , збірн.

1.
Привілейовані люди, перев. у дворянському суспільстві. || зневажл. , рідко . Заможні люди.

2.
рідко . Люди, відомі своїми подвигами, заслугами.

Большой русско-украинский словарь

ЗНАТЬ

глагол несоверш. вида что делать? ; неперех.
Деепричастная форма: зная
знати
Дієприслівникова форма: знаючи
сущ. жен. рода , только ед. ч. собир. сущ. аристократия, привилегированный класс знать
• принадлежность к знати -- приналежність до знаті вельможного панства

Русско-французский словарь

ЗНАТЬ

I гл.
1) connaître
vt ( иметь понятие о чем-либо ) ; savoir vt ( обладать знанием, уметь )
он зн'ает гр'еческий яз'ык — il connaît le grec
челов'ек, зн'ающий свое д'ело — un homme qui connaît son métier ( или son affaire)
я 'этого не зн'аю — je l'ignore
2) ( держать
в памяти
) savoir vt
он зн'ает назв'ания всех город'ов Фр'анции — il sait le nom de toutes les villes de France
3) ( быть
знакомым
) connaître vt
я ег'о совс'ем не зн'аю — je ne le connais pas; je ne le connais ni d'Eve, ni d'Adam ( faḿ )
знать ког'о-либо т'олько понасл'ышке — ne connaître qn que par ouï-dire
знать в лиц'о — connaître de vue
знать по 'имени — connaître de nom
4) ( быть
осведомленным
) savoir vt
я зн'аю, что он у'ехал — je sais qu'il est parti
я об 'этом ничег'о не зн'аю — je n'en sais rien
наск'олько я зн'аю... — autant que je sache...; à ma (ta, etc.́ ) connaissance
как я мог'у об 'этом знать? — qu'en sais-je?, que sais-je?
- знаешь что..., знаете что...
••
а он знай себ'е смеется — et lui, il rit
дать знать ком'у-либо — faire savoir à qn
дать знать о себ'е — donner de ses nouvelles
дать себ'я знать — se faire sentir
д'елайте, как зн'аете — arrangez-vous comme vous voudrez
зн'айте, что... — apprenez que...; sachez que...
знай н'аших! разг. — on verra de quel bois je me chauffe
знай свое д'ело! — mêle-toi de tes affaires!
знать как сво'и пять п'альцев разг. — connaître sur le bout des doigts
знать м'еру — garder la mesure
знать не зн'аю — je n'ai aucune idée de...
знать свое м'есто — se…
Полное определение слова «ЗНАТЬ»
Русско-испанский словарь

ЗНАТЬ

знать

I несов.

1) ( что-либо ) conocer ( непр. ) vt ; saber ( непр. ) vt , vi ( наизусть и т.п. ; иметь точные сведения о чем-либо )
знать исп'анский яз'ык — conocer (saber, dominar) el español
знать мн'ого исп'анских слов — saber muchas palabras españolas
знать наиз'усть — saber de memoria (al dedillo)
хорош'о знать тв'орчество П'ушкина — conocer bien la obra de Pushkin
я зн'аю, что он'а ушл'а — sé que ella se ha ido
я об 'этом ничег'о не зн'аю — no sé nada (no tengo la menor idea) de esto
как я мог'у об 'этом знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?
наск'олько я зн'аю — por cuanto sé
хот'ел бы я знать — quisiera saber

2) ( кого-либо ) conocer ( непр. ) vt
я давн'о ег'о зн'аю — le conozco hace mucho
знать в лиц'о — conocer de vista ••
знать толк ( в чем-либо ) — entender ( непр. ) vt (de)
знать свое м'есто — conocer (saber) su lugar
знать ц'ену ( + дат. п. ) — saber el valor (de)
дать знать ( кому-либо ) — hacer saber (a); informar vt
дать знать о себ'е — dar noticias de sí; dar señales de vida
дать себ'я знать — darse a conocer; manifestarse ( непр. ) , aparecer ( непр. ) vi
знать как сво'и пять п'альцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
не знать пок'оя (сна и т.д. ) — no conocer (el) descanso (el sueño, etc. )
не знать м'еры — no conocer (carecer de) medida
не знать 'устали — no conocer el cansancio
не знать 'удержу — no saber (no poder) retenerse
знать не зн'аю разг. — no tengo la menor idea
д'елайте, как зн'аете — hágalo como quiera (sepa)
знай свое д'ело — sabes…
Полное определение слова «ЗНАТЬ»
Русско-итальянский словарь

ЗНАТЬ

I несов.

1) ( иметь сведения ) sapere vt, conoscere vt
я знаю, что... — io so che...
я этого не знаю — io non lo so
Будем знать! (= полезно это знать) — Buono a sapersi!


2) ( обладать познаниями ) sapere vt, conoscere vt
знать урок — sapere la lezione
знать свое дело — conoscere il mestiere
знаю, что он прав — so che ha ragione


3) ( быть знакомым с кем-л. ) conoscere vt
знать кого-л. с детства — conoscere qd fin dall'infanzia


4) обычно с отриц. что ( испытывать, переживать ) conoscere vt, sopportare vt
не знать покоя — non conoscere pace
не знать поражений — non conoscere sconfitte


5) ( соблюдать ) conoscere vt, rispettare vt

- знать бы! - только и знает, что... - то и знай
••
дать знать о себе — farsi vivo
знать меру — avere il senso della misura
ну уж знаешь / знаете! — be', insomma!
знать не знаю, ведать не ведаю разг. — non ne so niente
знать не знаю этого человека — io non conosco assolutamente quest'uomo
не знать границ / пределов — non conoscere confini / limiti
его смелость не знает границ — ha un coraggio senza limiti
интересно знать... разг. (обычно неодобр.) — sarebbe interessante sapere...; vorrei sapere...
где это ты находишься, интересно знать? — interessante, dov'e che ti trovi?
дает себя знать — si fa sentire
старая рана дает себя знать — la vecchia ferita si fa sentire
Если бы знать! — (A) saperlo!; (Ad) averlo saputo!
Ты не знаешь...? — che tu sappia?
знал бы я (ты, он), знали бы мы (вы, они)... разг. — se tu sapessi; se Lei sapesse
знал бы ты, кого я там встретил! — sapessi chi ho incontrato!
знаю я тебя (вас, их и др.) разг. — conosco i miei polli!
кто (его) знает разг. — Chi lo sa?; Chissà?
как знаешь / знаете разг. — come credi / crede; fa come vuoi; faccia come vuole
II вводн. сл. прост. evidentemente, si vede che, dunque
вон там огоньки: знать, п…
Полное определение слова «ЗНАТЬ»
Русско-итальянский словарь

ЗНАТЬ

бы!

знать бы мы поехали с вами! — a saperlo, venivamo cou voi!

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

vědět

ovládat

umět

šlechta

noblesa

vyznat se

znát

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

законы
znát zákony

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

наизусть
znát nazpaměť

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

несколько языков
znát několik jazyků

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

по-русски
umět rusky

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

толк
kadet

Русско-чешский словарь

ЗНАТЬ

урок
znát úlohu

Русско-белорусский словарь

ЗНАТЬ

ведаць, знаць, даёт себя знать — дае сябе адчуваць (адчуць), давацца (дацца) у знакі дать о себе знать — даць аб сабе знаць делай, как знаешь — рабі, як ведаеш (як хочаш) знаем мы вас ирон. — ведаем мы вас знай наших шутл. — ведай нашых знать меру — ведаць меру знать не знаю (ведать не ведаю) — ведаць не ведаю знать своё место — ведаць сваё месца знать совесть — мець сумленне знать толк в чём — мець густ (разбірацца) у чым знать цену кому-чему — ведаць, чаго хто варты, ведаць цану каму-чаму как знаешь (знает, знаете, знают) — як знаеш (знае, знаеце, знаюць), як хочаш (хочаце, хочуць) как (почём) знать — хто ведае' кто его знает — хто яго ведае надо (пора) и честь знать — трэба і меру ведаць не знать веку (износу, износа) — не мець зносу не знать покоя (отдыха и т.п.) — не мець (не знаць) спакою (адпачынку и т.п.) не знать сна — не спаць не могу знать уст. — не ведаю сам знаю — я гэта і сам ведаю знать в лицо — знаць у твар то и знай разг. — раз-пораз, сюд-туд только и знает (знаю, знаешь и т.д.), что… — толькі і ведае (ведаю, ведаеш и т.д.), што… если бы знать, что... (переводится соответствующими личными формами глаг. ведаць) — каб жа ведаў, каб жа ведала, каб жа ведалі знаць, відаць, мабыць, мусіць, напэўна

Русско-польский словарь

ЗНАТЬ

1.
wiedzieć;
2. znać, znać się;


Русско-голландский словарь

ЗНАТЬ

I
( if ; tr. ) (kénnis drágen van, hébben gehoord óver, erváring hébben in. iem. éerder hébben ontmoet, z. bewúst zijn van, wéten wat iets betekent) kénnen;
wéten
зна́ем мы э́то! — dat kénnen we!;
зна́ете что? — zal ik u eens wat zéggen?;
…, зна́ешь (ли) [ — dat is niet zo eenvóudig,] weet je;
зна́ешь (ли), … — tja, weet je, [ik doe dat líever niet];
ну, зна́ете (ли), не ожида́л — weet u, ik had het niet verwacht;
я, зна́ете ли, впервы́е здесь — weet u, ik ben hier voor het eerst;
зна́ешь что? — weet je wat?;
знал бы он (, что …)! — hij moest eens wéten (dat [het totáal ánders is dan hij denkt])!, had hij maar geweten …;
не могу́ знать — dat zou ik niet wéten, dat is mij niet bekénd;
(а) мне отку́да знать ! — weet ik het/veel!;
отку́да ты зна́ешь? — hoe weet je dat?;
а я отку́да знал? — dat kon ik toch niet wéten?;
без тебя́ зна́ю! — dat moet je mij zéggen!;
☻ dat moet je mij vertéllen!;
зна́я, что … — in de wétenschap, dat …;
не зна́я … — zónder te wéten …;
вы зна́ете Амстерда́м? — weet u de weg in Amsterdam?;
вы зна́ете, как пройти Stijl. .. ? ( — naar iem.) u weet de weg naar … ?, вы не зна́ете … ? ( m.b.t. álle informatie) weet u misschíen … ?, он сам зна́ет, что де́лает hij loopt in geen zéven sloten tegelíjk;
я э́то и так зна́ю ( m.b.t. — kénnis) dat weet ik zo ook wel;
я здесь ничего́ не зна́ю — ik ben hier onbekénd;
я (и) без тебя́ зна́ю! — dat hoef jij me niet te zéggen;
dat hoefje mij niet te zéggen;
я знать не зна́ю э́того челове́ка — ik ken de hele man niet…
Полное определение слова «ЗНАТЬ»
Русско-узбекский словарь

ЗНАТЬ

знать I несов.
1 что, о ком-чём билмоќ, хабардор (воќиф) бўлмоќ; ~ намерения противника душманнинг ниятини билмоќ (ниятидан хабардор бўлмоќ) ; ~ о поездке кетиш тўѓрисида хабардор бўлмоќ; знаю, что он прав биламан, у ћаќ;
2 кого-что билмоќ, билимга (ма

Русско-турецкий словарь

ЗНАТЬ


I

Русско-латинский словарь

ЗНАТЬ

no(vi)sse, novi, notum; scire , 4 (cum videbis, tum scies); tongēre, eo, -; habere, eo, ui, itum (sententias, consilia alicujus); notum habere (aliquid); comperire, io, ii, rtum;
+ multi multa, nemo omnia novit;
+ знать что-л. наверное aliquid (pro) certo scire;
+ насколько я знаю quod sciam;
+ знать от кого-л. scire de [ex, ab] aliquo;
+ право, не знаю non satis scio;
+ я этого не знаю id me fallit;
+ близко знать кого-л. bene nosse aliquem;
+ хорошо знать кого-л. aliquem cognitum habere;
+ я очень хорошо знаю non me fallit;
+ не знаю, что мне сказать non habeo, quod dicam; timeo, quidnam eloqui possim;
+ знай sic habeas (habeto);
+ разве мы не знаем, с каким удовольствием дети узнают что-л. (новое)? Videmusne, ut pueri aliquid scire se gaudeant?
+ знать и уметь что-л. aliquid notum et tractatum habere;
+ я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ non multum me fallit, quid sitis responsuri;
+ я хорошо тебя знаю nihil me fallis;

Русско-латинский словарь

ЗНАТЬ

altiores, um, mpl; nobiles, ium, mpl; nobilitas , atis, f; optimates, um, mpl; magnates, um, mpl; summates;, um, mpl proceres, um, mpl;

Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

ЗНАТЬ

знать, I гл. scii; koni ( быть знакомым ); kompetenti pri io ( быть компетентным в чём-л. ); kompreni ( понимать ); senti ( чувствовать ); povoscii, scipovi ( уметь ); дать знать I sciigi, informi.

Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

ЗНАТЬ

знать, II сущ. nobelaro, aristokratio, aristokrataro.

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

ЗНАТЬ

nou- know.