Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
залезаю, залезаешь (разг.). Несов. к залезть.
Толковый словарь Ефремовой
несов. неперех.
1) Взбираться, подниматься куда-л.
2)
а) Проникать куда-л.; протискиваться, прилагая усилия.
б) разг. Входить, садиться, ложиться и т.п. куда-л., во что-л.
в) Попадать, проникать куда-л. тайком, незаконно и т.п.
г) перен. разг. Затрагивать что-л., касаться чего-л.
3) разг. Проникать, забираться рукой, ногой, лапой во что-л.
Толковый словарь В. И. Даля
залезть и пр. см. залазить.
Большой русско-английский словарь
несовер. - залезать
совер. - залезть без доп.
1) (на кого-л./что-л.) climb
climb (onto)
2) (во что-л.) climb (in, into)
3) (под что-л.) climb (under)
4) (во что-л.
разг.) get into залезать в душу кому-л. разг. – to worm oneself into smb.'s confidence - залезать в долги - залезать в карман – залезть
1. (на вн.
взбираться ) climb (on to)
(на дерево и т. п.) climb (smth.)
залезть на крышу climb on to the roof
2. (в вн.
прятаться ) creep* (into)
залезть в канаву creep* into a ditch
3. (в вн.
проникать куда-л. ) get* (into)
воры залезли в дом thieves got into the house
4. (в вн.
забираться рукой ) put* oneś hand (into)
~ кому-л. в карман put*/slip oneś hand into smb.ś pocket
залезть кому-л. в душу intrude on smb.ś feelings
~ в долги run* into debt
Большой русско-английский словарь
в долги
incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debts
Большой русско-английский словарь
в карман
(кому-л.) to pick the pocket (of)
to rob
Русско-немецкий словарь
залезать, залезть 1. (внутрь) hineinkriechen* vi (s), hereinkriechen* vi (s); sich einschleichen* (красться) 2. (наверх) klettern vi (s) (на что-л. auf A); hinaufkriechen* vi (s), heraufkriechen* vi (s); hinaufklettern vi (s), heraufklettern vi (s) (забраться) а залезть в долги sich in Schulden stürzen
Большой русско-украинский словарь
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех.
• Деепричастная форма: залезая
залазити
• Дієприслівникова форма: залазивши, залазячи
Русско-французский словарь
1) ( влезть )
entrer vi ( ê. ); ramper vi ( ползком ) ; grimper vi ( наверх ) ; se cacher ( спрятаться )
2) ( забраться,
проникнуть ) разг. pénétrer vi ; se glisser, se faufiler
залез'ать в ваг'он — monter dans le wagon
залез'ать в в'оду — entrer dans l'eau
залез'ать в чуж'ой сад — pénétrer ( или se glisser) dans le jardin d'autrui
залез'ать ком'у-либо в карм'ан — glisser la main dans la poche de qn
вор зал'ез ко мне в карм'ан — le voleur a glissé sa main dans ma poche
••
залез'ать в долг'и разг. — s'endetter
Русско-испанский словарь
залез́ать
несов. см. залезть
Русско-итальянский словарь
несов. - залезать, сов. - залезть
1) salire / montare ( su qc )
залезать на дерево — arrampicarsi sull'albero
2) разг. ( войти, проникнуть куда-л. ) salire vi (e) ( in, su qc ), montare vi (e) ( in, su qc )
залезать в вагон — salire in carrozza
залезать в воду — entrare in acqua
••
залезать в долги — fare debiti, indebitarsi, fare chiodi
Русско-узбекский словарь
залезать несов. см. залезть .
Русско-турецкий словарь
несов. ; сов. - залезть 1> ( взбираться ) tırmanmak, çıkmak 2> ( пробираться ) girmek
в дом залезли воры — eve hırsız girdi 3> ( прятаться ) saklanmak
••
залезть в долги — borca batmak
залезть по горло в долги — borcu gırtlağa çıkmak
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
залезать, залезть 1. ( наверх ) grimpi; 2. ( проникнуть ) penetri, eniĝi, sin enŝovi, enŝoviĝi; <> залезать, залезть в долги ŝuldiĝi.