Большой российский энциклопедический словарь
ГОЛОВА́, назв. воен. и адм. должностей в России 16-17 вв. (стрелецкий Г., обозный Г., письменный Г. и др.) и выборных гор. и сословных должностей в 18 - нач. 20 вв. (городской Г., волостной Г., ремесленный Г.).
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ГОЛОВА́ -ы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж.
• 1. Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (у животного морды); у беспозвоночных - передний, относительно обособленный участок тела с органами чувств и ротовым отверстием. Голову повесить, понурить (также перен.: прийти в уныние; разг.). С высоко поднятой головой (также перен.: гордо). Склонить (обнажить) голову перед кем-н. (также перен.: выразить своё уважение, преклонение; высок.).
• 2. Черепная коробка. Ранен в голову и в лицо. Надеть на голову и на голову. Держаться за голову и за голову. Схватиться за голову и за голову (также перен.: ужаснуться; разг.). Г. болит. Г. раскалывается, трещит (о сильной головной боли; разг.). Таблетки от головы (от боли в голове; разг.).
• 3. Ум, рассудок. Человек с головой (умный; разг.). Совсем без головы кто-н. (совершенно глуп; разг). В голову ничего не идёт кому-н. (не может ни о чём думать, сосредоточиться). Что-то с головой у кого-н. (не совсем нормален; разг.). Из головы нейдёт кто-что-н. (не оставляет мысль о ком-чём-н.; разг.). Из головы вон, из головы вылетело (совсем забыл; разг.).
• 4. Человек как носитель ка-ких-н. идей, взглядов, способностей, свойств. Светлая, умная г. Горячая г.
• 5. м. (вин. голову). В царской России: название нек-рых военных, административных и выборных начальствующих должностей, а также лиц, занимающих эти должности. Стрелецкий г. Волостной г. Городской г. Г. управы.
• 6. м. (вин. голову). Руководитель, начальник (разг.). Всему делу г. кто-н. Сам себе г.
• 7. (вин. голову и голову), чего. Передняя часть чего-н. движущегося и вытянутого. Г. пехотной колонны. Г. кометы. Вагон в голове состава. Идти в голове (впереди цепочки людей, отряда; также перен.: возглавлять какое-н. дело, начинание).
• 8. Пищевой продукт в форме шара, конуса. Г. сахару. Г. сыру.
• 9. Единица сч…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. болезнь , вершина , воротила , глава , главный , единица , руководитель , умный
|| в голове ветер ходит, веселая голова, взмылить голову, взять в голову, взять на свою голову, взять себе в голову, висеть над головой, войти в голову, волосы рвать на голове, вскружить голову, втемяшиться в голову, выбить дурь из головы, выбить что-либо из головы, выдать головой, выйти из головы, выкинуть из головы, вымыть голову, выпудрить голову, выскочить из головы, гвоздить в голову, дать голову на отсечение, держать в голове, дупло в голове, забрать себе в голову, забубенная голова, запасть в голову, как снег на голову, кружить голову, кураж в голове, легкая голова, ломать голову, намылить голову, напудрить голову, не идти в голову, не лезть в голову, от головы до пяток, очертя голову, повесить голову, помылить голову, понурить голову, попасть в омут с головой, попудрить голову, постоять головою, потерять голову, прийти в голову, прийти с повинной головой, пудрить голову, пустая голова, распудрить голову, с головой, с головы, с головы до ног, с ног до головы, с шумом в голове, свалить с больной головы на здоровую, свалиться, как снег на голову, свалиться на голову, сидеть в голове, сложить голову, сломя голову, сохранять в голове, стоять головой, трудить голову, хоть кол на голове теши, царь в голове
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
вскружилась
см. гордиться
Украинский толковый словарь
голова́
-и́.
1. ж. Частина тіла людини або тварини, в черепі якої міститься головний мозок.
• Ада́мова голова́ ент. — великий нічний метелик із родини сфінксів.
• В голова́х — коло голови, під головою або коло того місця, куди кладуть голову.
• Го́лову лама́ти — намагатися зрозуміти що-небудь; вирішувати складне питання.
• Го́лову прихили́ти де, куди — мати пристановище.
• Го́лову схиля́ти — а) (перед ким) підкорятися кому-небудь; б) (перед чим, уроч.) віддавати шану чомусь.
2. ж. Ця частина тіла людини як орган мислення; мозок. || перен. Розум, свідомість. || Розумна людина. || Про людину як носія певних якостей.
• Го́лову втрача́ти — втрачати владу над собою, здатність обдумано діяти.
3. Одиниця ліку худоби.
4. Велика квітка чи плід на кінці стебла рослини.
5. ч. і ж. Особа, яка керує зборами, засіданням і т. ін.
6. ч. і ж. Керівник установи, об'єднання, товариства, організації та їх відділів. || У дореволюційній Росії та Україні – керівник деяких виборних органів.
7. ч. і ж. ( з великої літери ) . У складі офіційної назви керівника держави, уряду або вищих державних органів.
8. ч. і ж. , перен. Основне, головне в чому-небудь.
9. ч. і ж. , перен. Авторитетна особа; головний у якій-небудь справі. 1
0. ж. Перші ряди, передня частина чого-небудь, що рухається. 1
1. ж. Продукт харчування у вигляді кулі, конуса і т. ін. Голова сиру . Голова цукру .
Большой русско-английский словарь
жен.
1) head имеющий форму головы – capitate(d) с непокрытой головой – bareheaded голова кружится, мутится в голове – smb.'s head is swimming голова трещит/раскалывается/разламывается – smb. has a splitting/pounding headache шумит в голове – smb.'s head is pounding склонять голову перед кем-л. – to bow down before smb. хвататься за голову – перен. to clutch one's head (in despair, horror etc) с головы до ног
2) (как единица счета) head сто голов скота – a hundreds head of cattle
3) перен. head
mind, brain человек с головой – a man with brains, a man of sense мне пришла/взбрела в голову мысль – a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind голова идет кругом – thoughts are in a whirl голова забита – smb.'s head is filled with ясная голова – clear mind на свежую голову – with a clear head, when one's head is clear вбивать себе в голову, брать себе в голову – to get/take into one's head, to get an idea into one's head that выкинуть из головы – to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of) вылетать из головы, выскакивать из головы – to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
4) (должностное лицо) head, chief, master сам себе голова – one's own master городской голова – mayor
5) перен. (человек) head голова садовая – разг. cabbagehead, blockhead горячая голова – hothead смелая голова – bold spirit пустая голова – empty pate светлая голова – lucid mind, bright intellect, bright spirit 'баранья голова' – (дурак) sheep's-head буйная голова – (bold) daredevil
|| как снег на голову – all of a sudden головой ручаться за кого-л. – to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life валить с больной головы на здоровую – to lay the blame on smb.'s else выдать себя с головой – to give oneself away давать голову на отсечение – разг. to stake one's head/life заплатить головой за что-л., отвечать головой – to pay for smth. with one's life положить/сложить (свою) голову за что-л. – to give (up) one's life f…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Большой русско-английский словарь
caxapy
sugar loaf
Большой русско-английский словарь
в голову
nip and tuck
Большой русско-английский словарь
волнолома
outshore end of breakwater
Большой русско-английский словарь
мола
pier head
Большой русско-английский словарь
пирса
pier head
Большой русско-английский словарь
поезда
front of train
Большой русско-английский словарь
руля
мор. rudder head
Большой русско-английский словарь
сахару
(sugar) loaf
Большой русско-английский словарь
сваи
crown of pile
Большой русско-английский словарь
туннеля
tunnel face
Большой русско-английский словарь
форштевня
stem head
Большой русско-английский словарь
хорновской формулы
head
Большой русско-английский словарь
шпиля
мор. drumhead
Русско-немецкий словарь
голова ж 1. Kopf m 1a*; Haupt n 1b* у меня болит голова ich habe Kopfschmerzen [Kopfweh] 2. (начало) Spitze f c голова колонны Kolonnenspitze f, Anfang m 1a* der Kolonne 3. (о скоте) Stück n 1a (после числит. не измен.) сто голов скота hundert Stück Vieh а голова сахару ein Hut Zucker забрать себе в голову sich (D) in den Kopf setzen vt выкинуть из головы sich (D) aus dem Kopf schlagen* vt мне пришло в голову es ist mir ein|gefallen с головы до ног von Kopf bis Fuß; vom Scheitel bis zur Sohle смерить с головы до ног von oben bis unten mustern vt в первую голову in erster Lini|e, vor allem очертя голову blindlings ломать голову над чем-л. sich (D) den Kopf zerbrechen* über (A) терять голову den Kopf verlieren* горячая голова Hitzkopf m у него светлая голова er hat einen klaren Kopf на свою голову zu seinem [meinem, deinem usw.] Un|glück у него голова идёт кругом er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht давать голову на отсечение @ die Hand ins Feuer legen, seinen Kopf zum Pfande setzen уйти с головой во что-л. ganz in etw. (D) aufgehen* головой ручаться за кого-л. für jem. mit dem Kopf einstehen* vi вскружить голову кому-л. jem. (D) den Kopf verdrehen он повесил голову er ließ den Kopf hängen рисковать головой seinen Kopf aufs Spiel setzen в головах am Kopfende отвечать головой за что-л. mit dem Kopf für etw. einstehen* vi
Большой русско-украинский словарь
сущ. жен. рода
1. часть тела
2. единица счета скота
3. перен. ум, рассудок
4. перен. умный человек
5. руководитель, начальник
6. (чего) передовой отряд, передняя часть голова
• *повесить голову -- похнюпитися
• *не сносить головы кому -- накладе хто головою
• *потерять голову -- розгубитися
• *в первую голову -- насамперед, перш за все
• 5 одуш. , муж. городской голова -- міський голова
• 6. идти в голове колонны -- йти на чолі колони
Русско-французский словарь
ж.
1) tête
f
сед'ая голов'а — cheveux gris
над'еть н'а голову — mettre vt sur la tête
с непокр'ытой голов'ой — tête nue
у мен'я голов'а бол'ит — j'ai mal à la tête
у мен'я голов'а кр'уж'ится — la tête me tourne; j'ai le vertige
у мен'я тяжелая голов'а — j'ai la tête lourde
кив'ать голов'ой — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покач'ать голов'ой — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания )
2) ( единица
счета скота ) tête f
сто гол'ов скот'а — cent têtes de bétail
3) ( ум,
рассудок ) tête f , esprit m
пуст'ая голов'а — tête creuse
св'етлая голов'а — esprit lucide, homme intelligent
туп'ая голов'а — tête dure
замеч'ательная голов'а — esprit remarquable
быть (челов'еком) с голов'ой — être un homme de tête
сумасбр'одная голов'а — tête fêlée
4) ( руководитель,
начальник ) chef m
городск'ой голов'а ист. — maire m
5) ( пищевой
продукт в форме шара, конуса ) pain m
голов'а с'ахару — pain de sucre
голов'а с'ыру — fromage m ( или meule f de fromage)
••
быть голов'ой в'ыше ког'о-либо — surpasser qn d'une tête
в голов'ах ( кровати ) — au chevet
в п'ервую г'олову — au premier chef
вал'ить с больн'ой головы на здор'овую разг. — прибл. rejeter ( tt́ ) sa faute sur autrui
вбить, забр'ать себ'е в г'олову разг. — se mettre qch en tête
вооруженный с голов'ы до ног — armé de pied en cap
вскруж'ить ком'у-либо…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Русско-испанский словарь
голов́а
ж. ( мн. г'оловы, вин. п. ед. г'олову)
1) cabeza f ( тж. перен. -ум, рассудок )
• (у мен'я) бол'ит голов'а — (me) duele la cabeza
• с непокр'ытой голов'ой — con la cabeza descubierta, descubierto
• с голов'ы до ног, с ног до голов'ы, с (от) голов'ы до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajo
• св'етлая голов'а — buena cabeza, mente lúcida
• пуст'ая голов'а — cabeza vacía (de chorlito)
• тяжелая голов'а — cabeza pesada (cargada)
• на св'ежую г'олову — con la cabeza despejada (descansada)
• челов'ек с голов'ой — hombre de cabeza, hombre sesudo
• уд'ар голов'ой — cabezada f , cabezazo m
2) ( единица счета скота ) cabeza f , res f
• с'орок гол'ов рог'атого скот'а — cuarenta cabezas de ganado vacuno
3) м. , ж. разг. ( руководитель ) jefe m
• городск'ой голов'а уст. — alcalde m
4) ( первые ряды и т.п. ) cabeza f
• в голове кол'онны — a la cabeza de la columna ••
• голов'а с'ахару — pan (pilón) de azúcar
• с голов'ы ( с каждого ) — por cabeza
• в голов'ах ( в изголовье ) — a la cabecera
• в п'ервую г'олову — en primer lugar (orden)
• на сво'ю г'олову — en propio perjuicio (daño)
• о двух голов'ах — ≈ no ponérsele nada por delante
• сам себ'е голов'а — el que hace de su capa un sayo
• с голов'ой уйт'и (погруз'иться, окун'уться) ( во что-либо ) — meterse de cabeza (en), enfrascarse
• очерт'я г'олову — perdiendo la cabeza, de cabeza
• сво'ей голов'ой — por su cabeza
• слом'я г'олову ( мчаться, бежать ) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el suelo
• из голов'ы вон — ≈ cayó de la cabeza (de…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Русско-итальянский словарь
ж.
1) testa, capo m
голову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
с высоко поднятой головой — a testa alta
2) ( черепная коробка ) cranio m, testa, capo m
голова болит — fa male la testa
3) ( ум, рассудок ) testa, cervello m
прийти в голову — venire in testa; passare per la testa
человек с головой разг. — uno che ha la testa (sul collo)
совсем без головы разг. — uno che non ha la testa
у меня из головы нейдет кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio
4) ( человек как носитель идей, взглядов ) testa, capo m
горячая / холодная голова — testa calda / fredda
5) м. разг. ( руководитель, начальник ) capo
городской голова — borgomastro, sindaco
6) ( передняя часть чего-л. ) testa
голова пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
вагон в голове состава — vagone in testa al convoglio
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt
7) ( единица счета скота, животных ) capo m
стадо в 200 голов — mandria di 200 capi
•
- забивать голову - склонять голову - вбить в голову
••
быть головой / на голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
намылить голову кому разг. — fare una lavata di capo
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг.…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Русско-чешский словарь
makovice
hlava
hlavoun
Русско-чешский словарь
(жарг.)
koumat
Русско-чешский словарь
грибовидного перекрытия
hřibová hlavice
Русско-чешский словарь
идет кругом
točí se hlava
Русско-чешский словарь
рафинада
homole cukru
Русско-чешский словарь
шлюза
vtoková komora
předkomora
Русско-белорусский словарь
галава, забрать в голову — убіць (набраць) у галаву сколько голов, столько умов погов. — што галава, то розум голова идёт кругом — галава круціцца, галава ідзе кругам повесить голову — звесіць (апусціць) галаву быть головой выше — быць на галаву вышэй голову дать на отсечение — галаву даць на адсячэнне закружилось в голове — закруцілася галава вскружить голову — закруціць галаву как снег на голову — як снег на галаву с больной головы на здоровую — з хворай галавы на здаровую в первую голову — у першую чаргу быть о двух головах — не шкадаваць галавы выдать с головой — выдаць з галавой сломя голову, очертя голову — на злом галавы (карку) стрымгалоў, ломать голову над чем-либо — ламаць галаву над чым-небудзь уйти с головой во что-либо — цалкам аддацца чаму-небудзь без головы — без галавы в головах (в изголовье) — у галавах выбросить из головы — выкінуць з галавы заплатить головой — заплаціць галавой на голове ходить — на галаве хадзіць намылить голову кому — намыліць галаву кому на свежую голову (делать что) — на свежую галаву (рабіць што) на свою голову — на сваю галаву не выходить из головы — не выходзіць з галавы отвечать головой за кого-что — адказваць галавой за каго-што сам себе голова — сам сабе галава с головы (с каждого) — з галавы с головы до ног, с ног до головы, с (от) головы до пят — з галавы да ног, з ног да галавы, з (ад) галавы да пят сложить голову — злажыць галаву ударять (ударить) в голову — даваць (даць) у галаву через голову чью (кого) — цераз галаву чыю (каго) мякинная голова — мякіна ў галаве