ГОЛОВА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

ГОЛОВА

ГОЛОВА́, назв. воен. и адм. должностей в России 16-17 вв. (стрелецкий Г., обозный Г., письменный Г. и др.) и выборных гор. и сословных должностей в 18 - нач. 20 вв. (городской Г., волостной Г., ремесленный Г.).

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ГОЛОВА

ГОЛОВА́ -ы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж.

• 1.
Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (у животного морды); у беспозвоночных - передний, относительно обособленный участок тела с органами чувств и ротовым отверстием. Голову повесить, понурить (также перен.: прийти в уныние; разг.). С высоко поднятой головой (также перен.: гордо). Склонить (обнажить) голову перед кем-н. (также перен.: выразить своё уважение, преклонение; высок.).

• 2. Черепная коробка. Ранен в голову и в лицо. Надеть на голову и на голову. Держаться за голову и за голову. Схватиться за голову и за голову (также перен.: ужаснуться; разг.). Г. болит. Г. раскалывается, трещит (о сильной головной боли; разг.). Таблетки от головы (от боли в голове; разг.).

• 3. Ум, рассудок. Человек с головой (умный; разг.). Совсем без головы кто-н. (совершенно глуп; разг). В голову ничего не идёт кому-н. (не может ни о чём думать, сосредоточиться). Что-то с головой у кого-н. (не совсем нормален; разг.). Из головы нейдёт кто-что-н. (не оставляет мысль о ком-чём-н.; разг.). Из головы вон, из головы вылетело (совсем забыл; разг.).

• 4. Человек как носитель ка-ких-н. идей, взглядов, способностей, свойств. Светлая, умная г. Горячая г.

• 5. м. (вин. голову). В царской России: название нек-рых военных, административных и выборных начальствующих должностей, а также лиц, занимающих эти должности. Стрелецкий г. Волостной г. Городской г. Г. управы.

• 6. м. (вин. голову). Руководитель, начальник (разг.). Всему делу г. кто-н. Сам себе г.

• 7. (вин. голову и голову), чего. Передняя часть чего-н. движущегося и вытянутого. Г. пехотной колонны. Г. кометы. Вагон в голове состава. Идти в голове (впереди цепочки людей, отряда; также перен.: возглавлять какое-н. дело, начинание).

• 8. Пищевой продукт в форме шара, конуса. Г. сахару. Г. сыру.

• 9. Единица сч…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ГОЛОВА

см. болезнь , вершина , воротила , глава , главный , единица , руководитель , умный
|| в голове ветер ходит, веселая голова, взмылить голову, взять в голову, взять на свою голову, взять себе в голову, висеть над головой, войти в голову, волосы рвать на голове, вскружить голову, втемяшиться в голову, выбить дурь из головы, выбить что-либо из головы, выдать головой, выйти из головы, выкинуть из головы, вымыть голову, выпудрить голову, выскочить из головы, гвоздить в голову, дать голову на отсечение, держать в голове, дупло в голове, забрать себе в голову, забубенная голова, запасть в голову, как снег на голову, кружить голову, кураж в голове, легкая голова, ломать голову, намылить голову, напудрить голову, не идти в голову, не лезть в голову, от головы до пяток, очертя голову, повесить голову, помылить голову, понурить голову, попасть в омут с головой, попудрить голову, постоять головою, потерять голову, прийти в голову, прийти с повинной головой, пудрить голову, пустая голова, распудрить голову, с головой, с головы, с головы до ног, с ног до головы, с шумом в голове, свалить с больной головы на здоровую, свалиться, как снег на голову, свалиться на голову, сидеть в голове, сложить голову, сломя голову, сохранять в голове, стоять головой, трудить голову, хоть кол на голове теши, царь в голове

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ГОЛОВА

вскружилась

см. гордиться

Украинский толковый словарь

ГОЛОВА

голова́

-и́.

1.
ж. Частина тіла людини або тварини, в черепі якої міститься головний мозок.
• Ада́мова голова́ ент. — великий нічний метелик із родини сфінксів.

• В голова́х — коло голови, під головою або коло того місця, куди кладуть голову.

• Го́лову лама́ти — намагатися зрозуміти що-небудь; вирішувати складне питання.

• Го́лову прихили́ти де, куди — мати пристановище.

• Го́лову схиля́ти — а) (перед ким) підкорятися кому-небудь; б) (перед чим, уроч.) віддавати шану чомусь.


2.
ж. Ця частина тіла людини як орган мислення; мозок. || перен. Розум, свідомість. || Розумна людина. || Про людину як носія певних якостей.
• Го́лову втрача́ти — втрачати владу над собою, здатність обдумано діяти.


3.
Одиниця ліку худоби.

4.
Велика квітка чи плід на кінці стебла рослини.

5.
ч. і ж. Особа, яка керує зборами, засіданням і т. ін.

6.
ч. і ж. Керівник установи, об'єднання, товариства, організації та їх відділів. || У дореволюційній Росії та Україні – керівник деяких виборних органів.

7.
ч. і ж. ( з великої літери ) . У складі офіційної назви керівника держави, уряду або вищих державних органів.

8.
ч. і ж. , перен. Основне, головне в чому-небудь.

9.
ч. і ж. , перен. Авторитетна особа; головний у якій-небудь справі. 1

0.
ж. Перші ряди, передня частина чого-небудь, що рухається. 1

1.
ж. Продукт харчування у вигляді кулі, конуса і т. ін. Голова сиру . Голова цукру .

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

жен.
1) head имеющий форму головы – capitate(d) с непокрытой головой – bareheaded голова кружится, мутится в голове – smb.'s head is swimming голова трещит/раскалывается/разламывается – smb. has a splitting/pounding headache шумит в голове – smb.'s head is pounding склонять голову перед кем-л. – to bow down before smb. хвататься за голову – перен. to clutch one's head (in despair, horror etc) с головы до ног
2) (как единица счета) head сто голов скота – a hundreds head of cattle
3) перен. head
mind, brain человек с головой – a man with brains, a man of sense мне пришла/взбрела в голову мысль – a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind голова идет кругом – thoughts are in a whirl голова забита – smb.'s head is filled with ясная голова – clear mind на свежую голову – with a clear head, when one's head is clear вбивать себе в голову, брать себе в голову – to get/take into one's head, to get an idea into one's head that выкинуть из головы – to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of) вылетать из головы, выскакивать из головы – to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
4) (должностное лицо) head, chief, master сам себе голова – one's own master городской голова – mayor
5) перен. (человек) head голова садовая – разг. cabbagehead, blockhead горячая голова – hothead смелая голова – bold spirit пустая голова – empty pate светлая голова – lucid mind, bright intellect, bright spirit 'баранья голова' – (дурак) sheep's-head буйная голова – (bold) daredevil
|| как снег на голову – all of a sudden головой ручаться за кого-л. – to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life валить с больной головы на здоровую – to lay the blame on smb.'s else выдать себя с головой – to give oneself away давать голову на отсечение – разг. to stake one's head/life заплатить головой за что-л., отвечать головой – to pay for smth. with one's life положить/сложить (свою) голову за что-л. – to give (up) one's life f…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

caxapy
sugar loaf

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

в голову
nip and tuck

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

волнолома
outshore end of breakwater

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

мола
pier head

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

пирса
pier head

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

поезда
front of train

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

руля
мор. rudder head

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

сахару
(sugar) loaf

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

сваи
crown of pile

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

туннеля
tunnel face

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

форштевня
stem head

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

хорновской формулы
head

Большой русско-английский словарь

ГОЛОВА

шпиля
мор. drumhead

Русско-немецкий словарь

ГОЛОВА

голова ж 1. Kopf m 1a*; Haupt n 1b* у меня болит голова ich habe Kopfschmerzen [Kopfweh] 2. (начало) Spitze f c голова колонны Kolonnenspitze f, Anfang m 1a* der Kolonne 3. (о скоте) Stück n 1a (после числит. не измен.) сто голов скота hundert Stück Vieh а голова сахару ein Hut Zucker забрать себе в голову sich (D) in den Kopf setzen vt выкинуть из головы sich (D) aus dem Kopf schlagen* vt мне пришло в голову es ist mir ein|gefallen с головы до ног von Kopf bis Fuß; vom Scheitel bis zur Sohle смерить с головы до ног von oben bis unten mustern vt в первую голову in erster Lini|e, vor allem очертя голову blindlings ломать голову над чем-л. sich (D) den Kopf zerbrechen* über (A) терять голову den Kopf verlieren* горячая голова Hitzkopf m у него светлая голова er hat einen klaren Kopf на свою голову zu seinem [meinem, deinem usw.] Un|glück у него голова идёт кругом er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht давать голову на отсечение @ die Hand ins Feuer legen, seinen Kopf zum Pfande setzen уйти с головой во что-л. ganz in etw. (D) aufgehen* головой ручаться за кого-л. für jem. mit dem Kopf einstehen* vi вскружить голову кому-л. jem. (D) den Kopf verdrehen он повесил голову er ließ den Kopf hängen рисковать головой seinen Kopf aufs Spiel setzen в головах am Kopfende отвечать головой за что-л. mit dem Kopf für etw. einstehen* vi

Большой русско-украинский словарь

ГОЛОВА

сущ. жен. рода

1. часть тела

2. единица счета скота

3. перен. ум, рассудок

4. перен. умный человек

5. руководитель, начальник

6. (чего) передовой отряд, передняя часть голова
• *повесить голову -- похнюпитися

• *не сносить головы кому -- накладе хто головою

• *потерять голову -- розгубитися

• *в первую голову -- насамперед, перш за все

• 5 одуш. , муж. городской голова -- міський голова

• 6. идти в голове колонны -- йти на чолі колони

Русско-французский словарь

ГОЛОВА

ж.
1) tête
f
сед'ая голов'а — cheveux gris
над'еть н'а голову — mettre vt sur la tête
с непокр'ытой голов'ой — tête nue
у мен'я голов'а бол'ит — j'ai mal à la tête
у мен'я голов'а кр'уж'ится — la tête me tourne; j'ai le vertige
у мен'я тяжелая голов'а — j'ai la tête lourde
кив'ать голов'ой — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покач'ать голов'ой — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания )
2) ( единица
счета скота
) tête f
сто гол'ов скот'а — cent têtes de bétail
3) ( ум,
рассудок
) tête f , esprit m
пуст'ая голов'а — tête creuse
св'етлая голов'а — esprit lucide, homme intelligent
туп'ая голов'а — tête dure
замеч'ательная голов'а — esprit remarquable
быть (челов'еком) с голов'ой — être un homme de tête
сумасбр'одная голов'а — tête fêlée
4) ( руководитель,
начальник
) chef m
городск'ой голов'а ист. — maire m
5) ( пищевой
продукт в форме шара, конуса
) pain m
голов'а с'ахару — pain de sucre
голов'а с'ыру — fromage m ( или meule f de fromage)
••
быть голов'ой в'ыше ког'о-либо — surpasser qn d'une tête
в голов'ах ( кровати ) — au chevet
в п'ервую г'олову — au premier chef
вал'ить с больн'ой головы на здор'овую разг. прибл. rejeter ( tt́ ) sa faute sur autrui
вбить, забр'ать себ'е в г'олову разг. — se mettre qch en tête
вооруженный с голов'ы до ног — armé de pied en cap
вскруж'ить ком'у-либо…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Русско-испанский словарь

ГОЛОВА

голов́а

ж. ( мн. г'оловы, вин. п. ед. г'олову)

1) cabeza f ( тж. перен. -ум, рассудок )
(у мен'я) бол'ит голов'а — (me) duele la cabeza
с непокр'ытой голов'ой — con la cabeza descubierta, descubierto
с голов'ы до ног, с ног до голов'ы, с (от) голов'ы до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajo
св'етлая голов'а — buena cabeza, mente lúcida
пуст'ая голов'а — cabeza vacía (de chorlito)
тяжелая голов'а — cabeza pesada (cargada)
на св'ежую г'олову — con la cabeza despejada (descansada)
челов'ек с голов'ой — hombre de cabeza, hombre sesudo
уд'ар голов'ой — cabezada f , cabezazo m

2) ( единица счета скота ) cabeza f , res f
с'орок гол'ов рог'атого скот'а — cuarenta cabezas de ganado vacuno

3) м. , ж. разг. ( руководитель ) jefe m
городск'ой голов'а уст. — alcalde m

4) ( первые ряды и т.п. ) cabeza f
в голове кол'онны — a la cabeza de la columna ••
голов'а с'ахару — pan (pilón) de azúcar
с голов'ы ( с каждого ) — por cabeza
в голов'ах ( в изголовье ) — a la cabecera
в п'ервую г'олову — en primer lugar (orden)
на сво'ю г'олову — en propio perjuicio (daño)
о двух голов'ах — ≈ no ponérsele nada por delante
сам себ'е голов'а — el que hace de su capa un sayo
с голов'ой уйт'и (погруз'иться, окун'уться) ( во что-либо ) — meterse de cabeza (en), enfrascarse
очерт'я г'олову — perdiendo la cabeza, de cabeza
сво'ей голов'ой — por su cabeza
слом'я г'олову ( мчаться, бежать ) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el suelo
из голов'ы вон — ≈ cayó de la cabeza (de…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Русско-итальянский словарь

ГОЛОВА

ж.


1) testa, capo m
голову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
с высоко поднятой головой — a testa alta


2) ( черепная коробка ) cranio m, testa, capo m
голова болит — fa male la testa


3) ( ум, рассудок ) testa, cervello m
прийти в голову — venire in testa; passare per la testa
человек с головой разг. — uno che ha la testa (sul collo)
совсем без головы разг. — uno che non ha la testa
у меня из головы нейдет кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio


4) ( человек как носитель идей, взглядов ) testa, capo m
горячая / холодная голова — testa calda / fredda


5) м. разг. ( руководитель, начальник ) capo
городской голова — borgomastro, sindaco


6) ( передняя часть чего-л. ) testa
голова пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
вагон в голове состава — vagone in testa al convoglio
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt


7) ( единица счета скота, животных ) capo m
стадо в 200 голов — mandria di 200 capi

- забивать голову - склонять голову - вбить в голову
••
быть головой / на голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
намылить голову кому разг. — fare una lavata di capo
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг.…
Полное определение слова «ГОЛОВА»
Русско-чешский словарь

ГОЛОВА

makovice

hlava

hlavoun

Русско-чешский словарь

ГОЛОВА

(жарг.)
koumat

Русско-чешский словарь

ГОЛОВА

грибовидного перекрытия
hřibová hlavice

Русско-чешский словарь

ГОЛОВА

идет кругом
točí se hlava

Русско-чешский словарь

ГОЛОВА

рафинада
homole cukru

Русско-чешский словарь

ГОЛОВА

шлюза
vtoková komora

předkomora

Русско-белорусский словарь

ГОЛОВА

галава, забрать в голову — убіць (набраць) у галаву сколько голов, столько умов погов. — што галава, то розум голова идёт кругом — галава круціцца, галава ідзе кругам повесить голову — звесіць (апусціць) галаву быть головой выше — быць на галаву вышэй голову дать на отсечение — галаву даць на адсячэнне закружилось в голове — закруцілася галава вскружить голову — закруціць галаву как снег на голову — як снег на галаву с больной головы на здоровую — з хворай галавы на здаровую в первую голову — у першую чаргу быть о двух головах — не шкадаваць галавы выдать с головой — выдаць з галавой сломя голову, очертя голову — на злом галавы (карку) стрымгалоў, ломать голову над чем-либо — ламаць галаву над чым-небудзь уйти с головой во что-либо — цалкам аддацца чаму-небудзь без головы — без галавы в головах (в изголовье) — у галавах выбросить из головы — выкінуць з галавы заплатить головой — заплаціць галавой на голове ходить — на галаве хадзіць намылить голову кому — намыліць галаву кому на свежую голову (делать что) — на свежую галаву (рабіць што) на свою голову — на сваю галаву не выходить из головы — не выходзіць з галавы отвечать головой за кого-что — адказваць галавой за каго-што сам себе голова — сам сабе галава с головы (с каждого) — з галавы с головы до ног, с ног до головы, с (от) головы до пят — з галавы да ног, з ног да галавы, з (ад) галавы да пят сложить голову — злажыць галаву ударять (ударить) в голову — даваць (даць) у галаву через голову чью (кого) — цераз галаву чыю (каго) мякинная голова — мякіна ў галаве

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.