1. сущ.
1) а) склоненность, наклон with a weary hang of the head on one side ≈ устало склонив голову набок б) то, как что-л. (особенно картина и т. д.) повешено или висит; манера, вид (чего-л. склоненного, висящего и т. п.) the brilliance of the hang ≈ прекрасно продуманная экспозиция, красота размещения экспонатов (на выставке) the hang of the dress ≈ посадка; то, как сидит платье в) спорт вис
2) склон, скат; уклон; покатость the hang of the hill ≈ склон холма Syn : declivity, slope 1., droop 1.
3) диал. что-л. висящее, свисающее, нависающее hang of apples ≈ урожай яблок
4) разг. суть, фишка; (скрытый) смысл, значение чего-л. the hang of ≈ суть, хитрость (чего-л.); секрет, особенность (кого-л.) to get the hang of ≈ разг. насобачиться, натаскаться (делать что-л.); раскусить, понять (секрет кого-л., какой-л. профессии, занятия, устройства чего-л. и т. п.) Syn : knack, peculiarity, secret 1.
5) пауза, остановка; ослабление, замедление, торможение (движения, развития чего-л. и т. п.) Syn : hesitation, slackening
6) австрал., новозел., разг. блин, черт (эмфатическая частица, однозначно не переводится, обладает точно такой дистрибуцией, как и hell) hang of a hurry ≈ безумная спешка it's a hang of a {hangava, hanguva, etc.} wet day ≈ ну и мокро сегодня, черт побери! hell ∙ not_a hang ≈ ни черта, нисколько I don't care a hang ≈ мне пофигу, наплевать it 's not worth a hang ≈ ид. это и яйца выеденного не стоит
2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - hung, hanged
1) вешать, фиксировать в верхней точке, позволяя свободно висеть, находясь в сотоянии покоя а) вешать, развешивать, подвешивать (что угодно) she was hanging wet clothes outside ≈ она развешивала мокрое белье на улице Syn : suspend б) подвешивать (тушу, мясо свиньи, быка и т. п. - с тем, чтобы дать стечь крови; оленину, дичь - чтобы дать им подпортиться, "дойти")
2) а) висеть (употребляется в самых широких контекстах) the picture hangs right above the fireplace ≈ картина висит прямо над камином she sat her legs hanging in…