Толковый словарь В. И. Даля
м. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, у животных, для отдельных звуков. Коровий язык, лизун; рыбий, тумак; змеиный, жало, вилка; песий, лопата; кошачий, терка. Прикуси ломала, злой язык; лепетун, болтливый; мешалка, ребячий; суконный язык, картавый. Прочие значения языка выведены или из наружного вида его, или как от орудия речи. Мысок языком, клином. Язык колокола, било, клепало, железный пест, кистень, привешиваемый внутри под шелом колокола, для звону. Ямщики любят подвязывать в колокольчик кольцо, вместо языка. Без языка и колокол нем. Добыть языка на колокольне (когда отымется язык, то обливают водой колокольный язык, и поят больного). Нутреная воронка мережи, вентера, через которую рыба входит : детыш, детинец, ушинок. Арх. подводная ледяная коса, от тороса. Язык, язычок органа, пружинка, крючок, по коему бьют играя. Язык мялицы, било, которое ходит между щеками ее. Язык кларнета, гобоя, пищик, тонкая деревянная пластинка, вставляемая в губник, для звука. Язык в ловушке, насторожка, язычок, продольная палочка с зарубкою, с коей срывается отвесная подставка, сторожок. Язык, язычок замка, задвижка, которая входит в проушину дужки висячего замка, в шип нутреного : сныч. Ключ бородкой замыкает язычок. Язычком зовут и спуск, собачку у ружейного замка и все сему подобное. Язычок, черноморск. рыба Solea nasuta, полурыбица. Язычок, во рту, висящий перед зевом кончик небного полога; иные зовут язычком гортанную покрышку, под корнем языка. Язычок, растение Centaurea austriaka. Язык, словесная речь человека, по народностям; словарь и природная грамматика; совокупность всех слов народа и верное их сочетанье, для передачи мыслей своих; ясак. Наречие, взявшее верх над прочими, сродными наречиями, зовут языком. Он знает много языков, говорит на пяти языках. Притча во языцех, Псалтирь,ова, а более постановка и связь их, образ, способ выраженья, свойственный кому лично. Язык Пушкина, Крылова, Державина. Лермонтов умел писать языком каждого из…
Полное определение слова «ЯЗЫК»
Этимологический словарь Фасмера
язы́к
•род. п. -а́, мн. языки́, нередко с семинаристским ударением язы́ки, диал. лязы́к "язык", новгор., белозерск. (где л- – от лиза́ть), язычо́к, укр. язи́к, блр. язы́к, др.-русск. ɪазыкъ, ст.-слав. ѩзыкъ γλώσσα, ἔθνος (Остром., Клоц., Супр.), болг. ези́к, сербохорв. jѐзик, род. п. мн. jе̏зи̑ка̑, диал. jа̀зик, словен. jézik, чеш., слвц. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полаб. jǫzek.
•Праслав. *językъ – расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis "язык", лит. liežùvis (где l- от liẽžti "лизать"), др.-лат. dingua, лат. linguа (под влиянием lingō "лижу"), гот. tuggô "язык", д.-в.-н. zunga, тохар. А käntu "язык" из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-; см. И. Шмидт, Kritik 77; Бецценбергер, GGA, 1896, 951 и сл.; ВВ 3, 135; Мейе, Ét. 335; Бернекер I, 270; Траутман, ВSW 104; Арr. Sprd. 347; Шпехт, KZ 62, 255 и сл. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ "язык", juhū́ (ж.) – то же, авест. hizvā, hizū- – то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 101; Вальде–Гофм. I, 806 сл. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., цслав. знач. "народ" представляет собой, возм., кальку лат. linguа "народ", которое представлено во франц. Languedoc – название области в Южной Франции; см. Мейе – Вайан 515. Любопытно др.-русск. языкъ "переводчик, лазутчик" (напр., в I Соф. летоп. под 1342 г., Сказ. Мам. поб., 3 ред.; см. Шамбинаго, ПМ 56 и др.; Срезн.).
•••
• [См. еще Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 277; Мартине, "Word", 12, 1956, стр. 3. Сюда же относит Пизани (IF, 61, 1954, стр. 141 и сл.) и греч. γλῶσσα, γλῶττα, ион. γλάσσα "язык". – Т.]
Орфографический словарь Лопатина
язы́к, -а́
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ
|| притча во языцех См. шпион
|| владеть языком, воздержный на язык, говорить языком кого-либо, держать язык за зубами, держать язык на веревочке, держать язык на привязи, закусить язык, злой язык, лишиться языка, молоть языком, отнялся язык, придержать язык, прикусить язык, прилип язык к гортани, сорваться с языка, суконный язык, тянуть за язык, что на уме, то и на языке
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
как бритва
см. остроумный
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
чесать насчет кого-л.
см. болтать
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
Большой русско-английский словарь
I муж.
1) tongue прям. и перен. языки пламени – tongues of flame обложенный язык – coated/ furred tongue воспаление языка – glossitis показать язык – (врачу и т.п.) to show one's tongue (to a doctor, etc.)
(дразнить) to stick one's tongue out, to put out one's tongue (at smb.)
2) tongue (кушанье) копченый язык – smoked tongue
3) clapper, tongue of a bell (колокола)
|| просится на язык – it is on the tip of one's tongue попадать на язык кому-л. – to fall victim to smb.'s tongue язык сломаешь – it's a real jawbreaker не сходит с языка, быть у кого-л. на языке – to be always on smb.'s lips у него отнялся язык – his tongue failed him язык до Киева доведет – you can get anywhere if you know how to use your tongue
a clever tongue will take you anywhere у него хорошо язык подвешен – he has a ready/glib tongue разг. у него язык плохо подвешен – he is not good with words держать язык за зубами – to hold one's tongue, to keep one's mouth shut тянуть/дергать кого-л. за язык – to make smb. say smth.
to make smb. talk у него язык не повернется сказать это – he won't have the heart to say it язык у меня не повернулся это сказать – I could not bring myself to say it разг. у него язык чешется сказать это – he is itching to say it разг. это слово вертится у меня на языке – the word is on the tip of my tongue разг. у него, что на уме, то и на языке – he wears his heart on his sleeve, he cannot keep his thoughts to himself разг. у него длинный язык – he has a long/loose tongue разг. у него язык без костей – he is too fond of talking у него бойкий язык, он боек на язык – to have a quick/ready tongue, to be quick-tongued он слаб на язык – he has a loose tongue острый язык злой язык злые языки высунув язык придержать язык развязать язык чесать язык чесать языком точить язык трепать языком прикусить язык распустить язык сорвалось с языка лишиться языка язык проглотишь болтать языком II муж.
1) language, tongue (речь) владеть каким-л. языком – to know a language владеть каким-л. языком в совершенстве – to have a…
Полное определение слова «ЯЗЫК»
Большой русско-английский словарь
Java
Java
Большой русско-английский словарь
java
Java
Большой русско-английский словарь
айсберга
iceberg tongue
Большой русско-английский словарь
аппаратных средств
computer hardware description language
Большой русско-английский словарь
ассемблера
assembler language, assembly language
Большой русско-английский словарь
базы данных
data-base language
Большой русско-английский словарь
без костей
loose tongue
Большой русско-английский словарь
без присваиваний
assignment-free language
Большой русско-английский словарь
булевых операторов
Boolean (algebra)-based language
Большой русско-английский словарь
ввода-вывода
input/output language
Большой русско-английский словарь
ввода данных
data-entry language
Большой русско-английский словарь
воды
water finger
Большой русско-английский словарь
второго порядка
мат. second-order language
Большой русско-английский словарь
выводов
deduction-oriented language
Большой русско-английский словарь
вынуждения
мат. forcing language
Большой русско-английский словарь
высказываний
sentential language
Большой русско-английский словарь
высокого уровня
higher-level language
Большой русско-английский словарь
вычислительной машины
computer language
Большой русско-английский словарь
гипертекстовой разметки
Hypertext Markup Language
Большой русско-английский словарь
графических символов
graphics language
Большой русско-английский словарь
Дика
Dyck language
Большой русско-английский словарь
дика
Dyck language
Большой русско-английский словарь
жестов
pantomime