ж.
1) Крестьянский дом - бревенчатый или мазанка - в украинской или южнорусской деревне.
2) разг. Чье-л. скромное жилище (обычно с оттенком шутливости).
Этимологический словарь Фасмера
ХАТА
ха́та
•южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. ха́та, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. ház "дом", ср. ханты χоt "дом, шалаш", kΏàt ́– то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма"; см. Корш, Bull. dе l᾽Асаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), Чекановскому (Wstęр 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер, ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khōutā (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32.
•••
• [Об ир. словах см. Абаев, "Труды ИнЯз", 6, 1956, стр. 442. – Т.]
•южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. ха́та, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. ház "дом", ср. ханты χоt "дом, шалаш", kΏàt ́– то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма"; см. Корш, Bull. dе l᾽Асаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), Чекановскому (Wstęр 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер, ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khōutā (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32.
•••
•
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ХАТА
см. дом
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ХАТА
с краю
см. чужойУкраинский толковый словарь
ХАТА
ха́та
-и, ж.
1. Сільський одноповерховий житловий будинок. || Домівка, господа. || Тимчасове пристановище для кого-небудь.
2. Внутрішнє житлове приміщення такого будинку. || Кімната.
• Мала́ ха́та — хатина (у 2 знач.).
3. Родина, люди, які живуть, перебувають в одному такому приміщенні.
4. розм. Квартира (у 1 знач. ) .
5. Уживається у складі назв деяких сільських установ.
• Ха́та-чита́льня іст. — заклад на селі для проведення політико-виховних і культурно-освітніх заходів; приміщення, в якому проводилися ці заходи; сільська бібліотека.
-и, ж.
1. Сільський одноповерховий житловий будинок. || Домівка, господа. || Тимчасове пристановище для кого-небудь.
2. Внутрішнє житлове приміщення такого будинку. || Кімната.
• Мала́ ха́та — хатина (у 2 знач.).
3. Родина, люди, які живуть, перебувають в одному такому приміщенні.
4. розм. Квартира (у 1 знач. ) .
5. Уживається у складі назв деяких сільських установ.
• Ха́та-чита́льня іст. — заклад на селі для проведення політико-виховних і культурно-освітніх заходів; приміщення, в якому проводилися ці заходи; сільська бібліотека.