трево́га
•укр. триво́га, блр. трыво́га, польск. trwoga – то же. Вероятно, из *trьvoga, связанного с отва́га (см.). Совершенно иначе толкуют слав. слова Младенов (637), сближающий их с *ter- (см. тере́ть), и Горяев (ЭС 375), который сравнивает их с греч. τάρβος ср. р. "страх", ταρβέω "пугаюсь", др.-инд. tárjati "грозит, пугает". И то и другое едва ли вероятно, потому что реконструируется слав. *trьvoga, а не tьrvoga. Не связано также с польск. trwać "продолжаться, длиться", вопреки Брюкнеру (578).