ДЫРА -ы, мн. дыры, дыр, дырам, ж.
• 1. Прорванное или проломанное отверстие. Дыры на локтях. Д. в крыше. Заткнуть дыру (также перен.: наскоро исправить что-н.; разг.).
• 2. перен. Глухое место, захолустье (разг.). Жить в дыре. В этой дыре нет ни радио, ни электричества. * Чёрная дыра (спец.) - не дающий излучений космический объект, обладающий мощным полем тяготения.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ДЫРА
дыры, мн. дыры (дырья простореч.), ж. 1. Прореха, прорванное или проломанное отверстие. Зашить дыру на рукаве. Дыра в заборе. 2. перен. Глухое, захолустное место (разг.). Его услали служить в какую-то дыру. 3. только мн. Недостатки, нехватки. В нашем хозяйстве много дыр. Заткнуть дыру (разг.) - перен. наскоро пополнить недостаток.
Толковый словарь Ефремовой
ДЫРА
ж.
1)
а) Проломанное отверстие, щель, пролом.
б) разг. Глубокая рана, образованная в результате ранения чем-л. или изъязвления органа, ткани.
в) перен. разг. Место, через которое можно пробраться куда-л.
2) Рваное, протертое место в одежде, обуви; прореха.
3) перен. разг. Недостаток, нехватка чего-л.
4) перен. разг. Место, значительно удаленное от культурных центров; захолустье.
5) перен. разг. Плохое, неудобное жилье.
6) перен. разг. Предприятие, учреждение, где работа бесперспективна.
1)
а) Проломанное отверстие, щель, пролом.
б) разг. Глубокая рана, образованная в результате ранения чем-л. или изъязвления органа, ткани.
в) перен. разг. Место, через которое можно пробраться куда-л.
2) Рваное, протертое место в одежде, обуви; прореха.
3) перен. разг. Недостаток, нехватка чего-л.
4) перен. разг. Место, значительно удаленное от культурных центров; захолустье.
5) перен. разг. Плохое, неудобное жилье.
6) перен. разг. Предприятие, учреждение, где работа бесперспективна.
Толковый словарь В. И. Даля
ДЫРА
дира, дырка, дырина, дырина ж. дыры, дырки, дырья и дырье собират. скважина, отверстие сквозное, либо яма, ямка. Хвать в кармам - ан дыра в горсти! Толстый плат не дырам брать, все лучше. Наше наживное - по дыре в кармане. На большую дыру (прореху), такова и заплата. Кофтан-то новый, да дыры стары, насмешка над перешитой одеждой. Кафтан-то старый, да дыры новые, ответ на отговорку оборванца. Эта дыра при старом воеводе была. Дыра во рту насквозь просверлена, не наполнишь. Дыру во рту, что выть, то и затыкай. У него в глоткл (под горлом) дыра, пропойница. Дыру в глотке ничем не зачинишь. У него дыра насквозь прошла, сколько ни лей, не наполнишь. Кабы не дыра во рту - жил бы жил, ни о чем бы не тужил! Кабы не дырка во рту, так бы в золоте ходил. Бог даст денежку, а чорт дырочку : и пойдет Божья денежка в чертову дырочку! Чудеса в решете : дыр много, а вылезть негде (а выскочить некуда)! Чудо чудом : сошлось кругом, дыр много, а выскочить некуда? решето, сито. Новая посудина вся в дырах? корзина. В небо дыра, в землю дыра, посередь огонь да вода? самовар. Дыравый, диравый, дырявый; дыристый, дыровитый дырчатый, пск. дарястый, с дырою, с дырами. Дырявый кафтан, ветхий, проношенный. Дырчатый барабан, сделанный решетом. Аль я виновата, что рубаха дыровата? Дырявого меха не надуть, а безумного не научить. Дыроватка ж. сиб. корчага с дырою повыше дна, для варки и спуска браги. Дыран м. перм. франт, щеголь (с пермяцкого дэра,, одежда?). Дыравка ж. растенье Malope? Дырчатка ж. дырявая вещь; растен. Opile переводн. Дырить что, делать дыры, продырявливать. Дырить железо, пробивать дыры, напр. для склепки. Выдырить кожу на грохоты. Моль издырила одежду. Надырил бестолку. Одежда подырилась. Передырили все. Продырить железный лист. -ся, быть снабжаему дырами, с намереньем; изнашиваться, становиться дырявым или дыреть. Дыробойный, служащий для пробиванья дыр. Дыробойня, дыробойный снаряд; дыробой, рабочий при ней. Дыроверт волжск. особые мастеровые, которые сверлят дыры, при стройке белян и барок, для сколотней, деревянных гвозд…
Полное определение слова «ДЫРА» Этимологический словарь Фасмера
ДЫРА
дыра́
•полаб. dara – то же.
•Родственно лит. duríù, dùriau, dùrti "колоть" (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра – контаминация слов *dora (греч. δορά) и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. durà "лом, пешня" (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее – с дверь, греч. θύρα (Соболевский, "Slavia" 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дира́) и *nyra (см. ныря́ть); см. Отрембский, ŻW 275. Ср. также дира́, деру́ (Бернекер, там же).
•полаб. dara – то же.
•Родственно лит. duríù, dùriau, dùrti "колоть" (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра – контаминация слов *dora (греч. δορά) и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. durà "лом, пешня" (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее – с дверь, греч. θύρα (Соболевский, "Slavia" 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дира́) и *nyra (см. ныря́ть); см. Отрембский, ŻW 275. Ср. также дира́, деру́ (Бернекер, там же).
Орфографический словарь Лопатина
ДЫРА
дыра́, -ы́, мн. ды́ры, дыр
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ДЫРА
см. брешь , отверстие
Большой русско-английский словарь
ДЫРА
жен.
1) hole до дыр – to tatters and smudges черная дыра – black hole затыкать дыру
2) разг. (глухое место) out-of-the-way hole, god-forsaken hole
1) hole до дыр – to tatters and smudges черная дыра – black hole затыкать дыру
2) разг. (глухое место) out-of-the-way hole, god-forsaken hole
ж. разг. hole
Русско-немецкий словарь
ДЫРА
дыра ж 1. Loch n 1b* 2. разг. (глухое место) Krähwinkel m 1d
Большой русско-украинский словарь
ДЫРА
сущ. жен. рода діра
Русско-французский словарь
ДЫРА
1) trou
заш'ить, зашт'опать дыр'у — repriser un trou
в дырах — troué
заткн'уть дыр'у
2)
••
черная дыр'а
Русско-испанский словарь
ДЫРА
дыр́а
ж.
1) agujero m , abertura f ; foramen m
• в д'ырах — con agujeros, agujereado
• бюдж'етная дыр'а — agujero presupuestario
• заткн'уть дыр'у — tapar un agujero ( тж. перен. )
• заш'ить, зашт'опать дыр'у — remendar, zurcir un agujero
2) разг. ( глухое место ) lugar abandonado, rincón perdido
ж.
1) agujero m , abertura f ; foramen m
• в д'ырах — con agujeros, agujereado
• бюдж'етная дыр'а — agujero presupuestario
• заткн'уть дыр'у — tapar un agujero ( тж. перен. )
• заш'ить, зашт'опать дыр'у — remendar, zurcir un agujero
2) разг. ( глухое место ) lugar abandonado, rincón perdido
Русско-итальянский словарь
ДЫРА
ж.
1) buco m
дыра в кармане — buco nella tasca
дыра на крыше — buco nel tetto
заткнуть дыру тж. перен. разг. — tappare un buco
2) разг. ( захолустье ) buco di provincia
••
черная дыра спец. — buco nero
1) buco m
дыра в кармане — buco nella tasca
дыра на крыше — buco nel tetto
заткнуть дыру тж. перен. разг. — tappare un buco
2) разг. ( захолустье ) buco di provincia
••
черная дыра спец. — buco nero
Русско-чешский словарь
ДЫРА
otvor
vystrkov
díra
hnízdo
zapadákov
vystrkov
díra
hnízdo
zapadákov
Русско-чешский словарь
ДЫРА
проводимости
volná díra
volná díra
Русско-белорусский словарь
ДЫРА
жен. дзірка, глухі закутак, глуш, кабы не дыра во рту — жил бы жил, ни о чём не тужил — хадзіў бы ў злоце, каб не дзірка ў роце дыра от бублика — дзірка ад абаранка
Русско-польский словарь
ДЫРА
dziura;
Русско-голландский словарь
ДЫРА
дыра́
f
1 gat het , ópening;
(in kous) knol
заткну́ть дыру́ ( — ook ovdr. ) gat vúllen;
зачита́ть́ до дыр — stúklezen;
заши́ть́ дыру́ — gat díchtnaaien;
(за)што́пать дыру́ — gat stóppen;
износи́ть́ до дыр — áfdragen tot het helemaál versleten is;
истрепа́ть́ до дыр — áfdragen tot het helemaál versleten is;
zo vaak gebrúiken tot het helemaál versleten is;
чёрная дыра́ astr. — zwart gat
●
2 Spreek. ( v. plaats, gehúcht ) gat het , negoríj/negeríj
f
1 gat het , ópening;
(in kous) knol
заткну́ть дыру́ ( — ook ovdr. ) gat vúllen;
зачита́ть́ до дыр — stúklezen;
заши́ть́ дыру́ — gat díchtnaaien;
(за)што́пать дыру́ — gat stóppen;
износи́ть́ до дыр — áfdragen tot het helemaál versleten is;
истрепа́ть́ до дыр — áfdragen tot het helemaál versleten is;
zo vaak gebrúiken tot het helemaál versleten is;
чёрная дыра́
●
2 Spreek. ( v. plaats, gehúcht ) gat het , negoríj/negeríj
Русско-грузинский словарь
ДЫРА
მდ. 1. ნახვრეტი, ნაჩვრეტი, ხვრელი. 2. დაგლეჯილი, გა[მო]ხეული ( ადგილი ტანსაცმელზე, ფეხსაცმელზე ): 3. გადატ. მივარდნილი, მიყრუებული ადგილი.
• 2. зашить д-у на рукаве გამოგლეჯილი სახელოს გაკერვა; платье в д-ах დაგლეჯილი კაბა.
• 2. зашить д-у на рукаве გამოგლეჯილი სახელოს გაკერვა; платье в д-ах დაგლეჯილი კაბა.
Русско-узбекский словарь
ДЫРА
дыр/а ж, мн. дыры
1 тешик, туйнук; ~а в заборе девордаги тешик; девор тешиги;
2 йиртиќ жой, йиртиќ; ~ы на локтях тирсакдаги йиртиќ, тирсакнинг йиртиѓи (йиртиќ жойи);
3 перен. разг. марказдан узоќ нообод шаћар, ќишлоќ; олоќ жой, овлоќ; дунёнинг бир чеккас
1 тешик, туйнук; ~а в заборе девордаги тешик; девор тешиги;
2 йиртиќ жой, йиртиќ; ~ы на локтях тирсакдаги йиртиќ, тирсакнинг йиртиѓи (йиртиќ жойи);
3 перен. разг. марказдан узоќ нообод шаћар, ќишлоќ; олоќ жой, овлоќ; дунёнинг бир чеккас
Русско-турецкий словарь
ДЫРА
ж
delik ( -gi )
весь в дырах — delik deşik, kalbur gibi
delik ( -gi )
весь в дырах — delik deşik, kalbur gibi
Русско-латинский словарь
ДЫРА
apertura , ae, f; perforatio , onis, f; foramen, inis, n; lacuna , ae, f; os;
+ черная дыра cavum atrum;
+ черная дыра cavum atrum;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ДЫРА
truo; дырявый truhava.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ДЫРА
houl- hole [хОул]
(ещё: дырявый; отверстие, лунка,
углубление) .
(ещё: дырявый; отверстие, лунка,
углубление) .