ТРЕБОВАТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ТРЕБОВАТЬ

требую, требуешь, есов. 1. (сов. потребовать) чего и с союзом "чтобы". Настойчиво, повелительно просить, добиваться. Не требуй от Меня опасных откровений. Пушкин. Я требую, чтоб ты души своей мне тайные открыл теперь надежды. Пушкин. Александр... требовал только должного. Гончаров. Охотник был весел; требовал опохмелиться рому. Л. Толстой. Требовать объяснений у кого-н. Требовать уплаты долга. Требовать точного исполнения распоряжений. 2. чего от кого-чего. Предполагать наличие каких-н. качеств в ком-чем-н., желать, ожидать каких-н. действий от кого-чего-н., нуждаться в чем-н. Это Дело требует большой опытности. Крючники работали какую-то работу, требовавшую быстрых движений. Максим Горький. Всякое Дело требует сноровки. Предлог "к" требует дательного падежа. Хозяйство требует его присмотра. Герцен. Внутренняя отделка требует материалу дорогого и тонкого. Крлнко. Музыка требовала напряженной тишины. Максим Горький. Растение требует ухода. Больной требует абсолютного покоя. Дело не требует пояснений. Вопрос требует всестороннего обсуждения. 4. (сов. потребовать) кого-что. Вызывать, заставлять явиться куда-н. Меня требуют домой. Требовать кого-н. в народный суд.

Толковый словарь Ефремовой

ТРЕБОВАТЬ

несов. перех. и неперех.
1) Настойчиво просить, добиваясь чего-л.
2) Предъявлять требования к кому-л., чему-л.
3) Иметь потребность в чем-л.
4) перех. Приказывать прийти, явиться.

Толковый словарь В. И. Даля

ТРЕБОВАТЬ

чего, нуждаться в чем, иметь надобность, надобить (кому); желать, хотеть, домогаться; искать настоятельно, повелительно, как должное. Дом требует починок. Ребенок требует присмотра. Не требую наставлений его, а требую помощи! Не требуют здравии врача, но болящии, Матф. Не прошу я милости, а требую правды. С него требуют долг, а за неплатеж потребовали в суд, к суду. -ся, быть требу ему; безлично : должно, нужно, необходимо, следует. От ученика требуется хотение. Тут не требуется ума, а требуется исполнениео приказаний. Требование, действ. по глаг. Состояние по глаг., нужда, надобность. Письменое, служебное сношение, требующее законного отпуска денег, припасов. Подрядчик отпускает припасы по требованьям или нарядам, представляя их к учету. Его вытребовали в Питер. Дотребовать недостающее, затребовать справку. Истребовать объяснений. Он потребовал суда. Перетребовать лишку. Тут потребуется много расходов. Требить, быть потребну, надобиться. Что кому требит, тот то и теребит. Требователь, -ница, требующий чего-либо; искатель, настоятель, взыскиватель. -тельный, взыскательный, строгий, затейливый; крутой. Требовательная ведомость, роспись требуемым припасам. Требствовать церк. быть потребну, нужну, надобну, требоваться. Требе нареч. церк. или треба, зап. малорос. потребно, надобно, нужно, необходимо; должно, следует, надлежит, надо. Не требе есть вам писати, Соломон. Треба ж. жертва, приношение, жертвоприношение. Храните себе от треб идольских, Иоан. И дати требу по реченому в законе, грьлицы две, или два голубичища, Реймск. Евангел. от Луки. Отправление таинства или священного обряда; Св. Причастие, кровь и плоть Христова, запасные дары. Отправлять все церковные требы. Священник ушел с требами к умирающему. Здесь видна связь с требити, очищать. Требник м. церк. требище, жертвеник. Жертвы их приятны на требнице моем, Исаия. Да не насадиши садова, ни древа, возле требника Господа Бога твоего, Акты. Книга, по коей отправляются церковные требы, описание чина совершения треб. Требище ср. жертвеник, место принесения жертв…
Полное определение слова «ТРЕБОВАТЬ»
Этимологический словарь Фасмера

ТРЕБОВАТЬ

тре́бовать

•тре́бую, укр. требува́ти "пробовать, испытывать", др.-русск. трѣбовати "быть потребным", трѣбъ "потребный", трѣбѣ быти "быть нужным", ст.-слав. трѣбовати δεῖσθαι, χρήζειν (Супр.), трѣба θυσία (Супр.), болг. тре́ба "треба, общественное дело", тря́бвам "я должен, требую", тре́бя "чищу", сербохорв. триjѐба "нужно", триjѐбити "чистить", словен. trébiti, -im "чистить, корчевать", чеш. třeba "нужно", tříbiti "очищать, просевать", слвц. treba "нужно", польск. trzeba "нужно", trzebić "чистить, корчевать", в.-луж. trjeba "нужно", trjebić "кастрировать", н.-луж. tŕeba "необходимость", tŕebaś "нуждаться", tŕebiś "расчищать, корчевать".

•Праслав. *terb- (см. те́реб, тереби́ть), вост.-слав. формы на треб- заимств. из цслав. Из знач. "корчевать, раскорчевка" развилось знач. "работать; обязанность"; см. Мерингер, IF 18, 215 и сл.; Голуб – Копечный 393. С др. стороны, слав. *terb- сближают с *tеrр- в др.-прусск. еntеrреn, -роn ср. р. "полезный", еntеrро 3 л. ед. ч. "приносит пользу", лит. tarpà "процветание, произрастание", tar̃pti, tarpstù "процветать", др.-инд. asutŕ̥p- "лишающий жизни", pac̨utŕ̥p- "отнимающий скот", tŕ̥pyati, tr̥pṇṓti, tárpati "насыщается", греч. τέρπω "насыщаю, радую", др.-исл. Þarfr "нужный, полезный", гот. Þaurban "испытывать нужду в ч.-л.", Þarf 1 л. ед. ч., нов.-в.-н. dürfen, darf "сметь, смеет"; см. Торп 1.82; Файст 491 и сл. В таком случае слав. *terbiti "корчевать" осталось бы в стороне.

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

несовер. - требовать
совер. - потребовать без доп.
1) (кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) demand (of, from) требовать точности от работников – to expect/demand accuracy of/from the staff требовать объяснения у кого-л. – to demand an explanation of/from smb., to insist on an explanation from smb.
2) (кого-л./чего-л.) (нуждаться) need, call (for) это требует специальных знаний – it requires/demands special knowledge больной требует покоя – the patient needs/requires rest это требует много времени – it takes a long time
3) только несовер.
(кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) (ожидать) expect (from)
4) (кого-л.) (вызывать) summons
(звать) call требовать кого-л. домой – to call smb. home требовать кого-л. в суд – to summons smb.

треб|овать -, потребовать
1. ( вн., рд. от рд., + инф., + чтобы) demand ( smth. from, of)
(по праву) claim ( smth. from)
(ожидать) require ( smth. of)
~ пропуск demand smb.ś pass
~ повышения зарплаты demand wage increases
~ объяснения от кого-л. demand an explanation from smb.
он ~овал сократить объём работ he demanded that the amount of work should be reduced
он ~овал, чтобы племянник остался в Москве he demanded that his nephew should stay in Moscow, he insisted on his nephewś staying in Moscow
вы слишком много ~уете от ребёнка you ask too much of the child*
2. тк. несов. ( рд., + инф., + чтобы
обязывать к чему-л. ) demand (smth.), require (smth.)
справедливость ~ует сказать, что... it must be said in justice that...
этикет ~овал, чтобы... etiquette required that...
3. (рд.
нуждаться) need (smth.), require (smth.)
эти растения ~уют много воды these plants require/need of water
эта работа ~ует большого искусства this work demands/requires great skill
4. (вн.
вызывать) ask (for), call (smb.) in
вас ~ует директор the director wants to see you
~оваться, потребоваться be* required/needed
~уется большое мужество, чтобы... much courage is required to...
~уется машинистка typist wanted/required
на…

Полное определение слова «ТРЕБОВАТЬ»
Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

внимания
claim attention

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

возврата
to call in

w call in


Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

возврата займов
call in

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

возмещение убытков
seek damages of

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

возмещения
seek redress from

w enforce a claim


Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

возмещения за
w enforce a claim for

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

возмещения убытков
w claim damages

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

времени
to take time

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

выкуп
гл. ransom

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

гарантии
ask for security

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

компенсацию
claim compensation

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

обеспечения
demand security, to demand security

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

обратно
гл. recall, reclaim

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

оплаты
call for payment

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

плату
exact payment

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

привилегий
claim to be exempt

w claim to be exempt


Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

свою долю
w cry halves

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

скидку
to claim a discount

Большой русско-английский словарь

ТРЕБОВАТЬ

уплаты
demand payment, demand a payment, to call in