Этимологический словарь Фасмера
I това́р
•I, род. п. -а, укр. това́р "товар, (рогатый) скот", др.-русск. товаръ (Поуч. Влад. Мон., смол. грам. 1229 г., часто; см. Напьерский 424 и сл.), болг. това́р "груз", сербохорв. то̀вар, словен. tóvor, род. п. tovóra "навьюченный груз", чеш., слвц. tоvаr "товар", польск. towar.
•Считается заимств. из уйг. tаvаr "имущество, скот" (Банг-Габэн, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1931, стр. 501; Вамбери, Uigur. Spr. 230), тур., чагат. tаvаr "товар, имущество, скот" (см. Радлов 3, 966 и сл.; 985), балкар., крым.-тат. tu᾽аr (см. Радлов 3, 1423), монг. tawar, калм. tawr̥ "товары, собственность" (см. Рамстедт, KWb. 385), а эти слова, возм., из арм. tаvаr "овца, стадо овец" (см. Лиден, Armen. Stud. 8 и сл.), см. Мi. ТЕl. 2, 179; Доп. I, 57; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 129 и сл. Следует отвергнуть исконнослав. этимологию и предположение о родстве с тыть, тыл, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 192).
•••
• [Особняком стоит гипотеза Дмитриева (Лексикогр. сб., 3, 1958, стр. 32) о заимствовании из чув. тӑвар "соль" в эпоху домонгольских русско-булгарских связей. – Т.] II това́р
•III "коровье вымя", арханг. (Подв.), това́ристая коро́ва. Неясно. III това́р
•II "походный лагерь", стар., др.-русск. товаръ – то же (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 971). Из тюрк. формы, близкой тур., крым.-тат. tabur (см. та́бор, та́воры).
Орфографический словарь Лопатина
това́р, -а
Украинский толковый словарь
това́р
I -у, ч.
1. тільки одн. , ек. Признач. для обміну продукт праці, що має споживну вартість і вартість ( див. вартість 3)).
2. Будь-яка продукція, послуги, роботи, права інтелектуальної власності та інші немайнові права, призначені для продажу. || Все те, що становить предмет торгівлі. || тільки одн. , заст. , жарт. У народних обрядах сватання – про дівчину.
• Живи́й това́р — про людей, якими торгували й торгують (рабів, невільників-полонених, кріпаків та ін.).
3. мн. това́ри. Матеріальні та нематеріальні активи, а також цінні папери та деривативи, що використовуються у будь-яких операціях, крім операцій з їх випуску (емісії) та погашення.
• Біржови́й това́р — товар, який служить об'єктом біржової торгівлі, напр., зерно, метал.
• Контраба́ндний това́р — товар, що незаконно переміщується через державний кордон з приховуванням від митного контролю.
• Пакоти́льні това́ри — товари низького ґатунку.
• Підакци́зні това́ри — товари, з яких законодавчо справляється акцизний збір.
• Продово́льчі това́ри (продтова́ри) — продукти харчування, напої і т. п.
• Промисло́ві това́ри (промтова́ри) — одяг, взуття, побутова техніка тощо; товари широкого вжитку.
• Стратегі́чний това́р — товар, експорт якого забороняється, обмежується або контролюється з метою запобігання шкоди національній безпеці країни – власника товару.
• Това́ри пе́ршої необхі́дності — товари, споживання яких істотно не змінюється при зміні доходу.
• Това́ри широ́кого вжи́тку — споживчі товари, що використовуються населенням у побуті, у повсякденному житті.
• Уці́нений това́р — знижений у початковій ціні товар.
• Ходов&ac…
Полное определение слова «ТОВАР»
Большой русско-английский словарь
муж.
1) commodity
2) (предмет торговли) article (of trade)
goods
wares
мн. gds., mdse., merchandise товары широкого потребления – consumer goods ходкий товар – marketable/saleable goods мн.
popular articles мн. партия товара – a consignment (of goods) продовольственные товары – foodstuffs промышленные товары – manufactured goods бархатный товар – mercery бельевой товар – white, white goods текст. беспошлинные товары – free imports% ввозимые товары import
|| показать товар лицом разг. – to show smth. to good effect, to show smth. to (full) advantage потребительские товары – consumer commodities, consumer goods платить товарами
м. commodity
goods pl., wares pl.
article, merchandise, produce
аукционный ~ auction goods
бакалейные ~ы groceries
беспошлинные ~ы free imports
бракованные ~ы rejected goods
бьющиеся ~ы fragile goods
быстро продающийся ~ fast-selling goods
быстро реализуемый ~ marketable goods
бытовые ~ы (household) appliances
важнейшие ~ы staple goods, goods of first priority
ввозимые ~ы imported goods, imports
выгодный для продажи ~ merchantable sales product
~ высокого качества goods in high quality
высококачественный ~ high-quality goods
высокосортный ~ high grade goods
~ высшего качества goods of superior quality, superior goods, top-quality goods
галантерейные ~ы small ware, haberdashery
~ы длительного пользования durable/hard goods, durables
забракованный ~ rejected goods
rejects
испорченный ~ damaged goods
spoilage
~ы к весеннему сезону spring goods
конкурентные/конкурентоспособные ~ы competitive goods/products, competitively priced goods
контрабандный ~ contraband goods
~ы кратковременного пользования non-durable goods
non-durables
~ы культурно-бытового назначения cultural and house hold goods
~ы массового потребления large-scale goods
~ы массового производства mass production goods
модные ~ы style goods, fancy articles
~ наивысшего качества goods of the best quality
~ы народ…
Полное определение слова «ТОВАР»
Большой русско-английский словарь
высшего качества
superior article, superior goods
Большой русско-английский словарь
высшей категории
superior good
Большой русско-английский словарь
длительного пользования
durable goods
Большой русско-английский словарь
кратковременного пользования
nondural goods
Большой русско-английский словарь
низкого качества
inferior goods
Большой русско-английский словарь
общего назначения
general goods
Большой русско-английский словарь
первой необходимости
essential goods
Большой русско-английский словарь
среднего качества
сущ. middling
Русско-немецкий словарь
товар м Ware f c; Artikel m 1d (изделие); мн. товары собир. Güter n pl товары народного потребления Massenbedarfsgüter n pl дефицитный товар Mangelware f хозяйственные товары Haushaltswaren f pl спортивные товары Sportartikel m pl канцелярские товары Bürobedarf m (собир.) импортные товары Importwaren f pl экспортные товары Exportwaren f pl
Большой русско-украинский словарь
сущ. муж. рода товар -у
Русско-французский словарь
м.
marchandise
f ; denrée f ( о продовольствии )
тов'ары шир'окого потребл'ения — articles m pl de consommation courante, articles de grande consommation
колони'альные тов'ары уст. — denrées coloniales
х'одкий тов'ар — marchandise d'un débit facile, marchandise très demandée
леж'алый тов'ар — marchandise invendue, invendu m ; rossignol m ( fam )
••
показ'ать тов'ар лиц'ом разг. — прибл. faire valoir la marchandise
Русско-испанский словарь
тов́ар
м. mercancía f , artículo m ; género m
• тов'ары шир'окого (нар'одного) потребл'ения — artículos de amplio consumo
• продов'ольственные тов'ары — productos alimenticios, comestibles m pl ; abarrotes m pl ( Лат. Ам. )
• пром'ышленные тов'ары — artículos industriales (fabricados)
• колони'альные тов'ары уст. — ultramarinos m pl
• х'одкий (ходов'ой) тов'ар — mercancía comerciable (con mercado) ( muy demandada )
• иностр'анные тов'ары — géneros extranjeros
• сельскохоз'яйственные тов'ары — productos agrícolas
• брак'ованный тов'ар — mercancía defectuosa, desecho m
• залеж'авшийся тов'ар — mercancía deteriorada
• дефиц'итный тов'ар — mercancía en déficit
• поставл'ять тов'ар — suministrar mercancías ••
• показ'ать тов'ар лиц'ом — presentar la mercancía con mucha etiqueta
Русско-итальянский словарь
м.
merce f
готовый товар — articolo m
торговля живым товаром — tratta degli schiavi ( рабами ); tratta delle bianche ( женщинами )
- товары
••
показать товар лицом — presentare bene la propria merce
Русско-чешский словарь
výrobek
tovar
tovární výrobek
výrobky
artikl
komodita
zboží
Русско-чешский словарь
в упаковках
zboží zabalené
Русско-чешский словарь
забракованный
zboží vyřazené
Русско-чешский словарь
залеживается
zboží leží
Русско-чешский словарь
залёживается
zboží leží
Русско-чешский словарь
оценивается настолько
výrobek se oceňuje natolik
Русско-чешский словарь
первой необходимости
základní spotřební zboží
Русско-белорусский словарь
тавар, величина стоимости товара эк. — велічыня вартасці тавару ходкий товар — ходкі тавар опойковый товар — апойкавы тавар показать товар лицом — паказаць тавар лепшым бокам
Русско-польский словарь
towar;
Русско-голландский словарь
това́р
m
(koop)waar, (handels)artíkel het , wáren, goed(éren), hándel, negótie
това́ры ( — handels) góederen, hándel, kóopwaar, negótie, wáren;
бакале́йные това́ры — kruideníerswaren;
бросовые́ това́ры — dúmpgoederen;
второсо́ртный това́р — twéede keus wáren;
галантере́йные това́ры — galanteríeën, foumituren, gáren en band;
доброкаче́ ственный това́р — kwalitéitsartikel het ( v. voldóende kwalitéit);
живо́й́ това́р — lijfeigenen, sláven;
залежа́лый́ това́р — wínkeldochter;
и́мпортный това́р — importartikel'';
коже́венные това́ры — léderwaren;
контраба́ндный́ това́р — smókkelwaar;
кра́сный́ това́р Arch. — textíel het ;
крупяны́е това́ры — grútten;
кусково́й това́р — ellengoed het , (geweven) stúkgoed het ;
меново́й това́р — ruilartikel het ;
мо́дный това́р — modeartikeF;
моска́тельные това́ры — drogerijen;
нали́чный това́р jur. / com. — góederenvoorraad, de tegenwoordige góederen;
това́ры пе́рвой необходи́мости́ — de eerste levensbehoeften;
това́ры не обме́ниваются́ ( — ópschrift in wínkel) góederen wórden niet geruild;
показа́ть́ това́р лицо́м Spreek. — z./iets van z'n goede kant láten zien, een goed figúur wíllen slaan, goed voor de dag kómen;
iets gúnstig voorstelen, de zaken in een gúnstig licht stéllen;
това́ры дли́тельного по́льзования́ — duurzame gebrúiksgoederen;
това́ры широ́кого потребле…
Полное определение слова «ТОВАР»
Русско-узбекский словарь
товар м
1 эк. товар, мол; производство ~ов товарлар ишлаб чиќариш; ~ы широкого потребления кенг истеьмол моллари;
2 сотиладиган нарса, мол ёки товар; хороший ~ яхши мол; * показать ~ лицом разг. бирор нарсанинг фаќат яхиш томонини кўрсатмоќ.
Русско-турецкий словарь
м 1> эк. meta
рабочая сила как товар — meta olarak işgücu 2> mal
товары народного потребления — tüketim malları
выставка промышленных товаров — sanayi ürünleri sergisi
на всякий товар - свой купец — посл. çürük baklanın kör alıcısı olur
Русско-латинский словарь
mercimonium [ii, n]; merx [mercis, f]; res [rei, f] venalis;
+ товары venalicia [orum, n];
+ залежалый товар merx invendibilis;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
1. эк. varo; 2. ( предмет торговли ) varo, komercaĵo, artiklo.