I
•I, род. п. -а́, укр. суд, блр. суд, род. п. -а́, др.-русск. судъ (РП, Карский, РП 90 и др.), ст.-слав. сѫдъ κρίσις, κρῖμα (Остром., Клоц., Супр.), болг. съдъ́т (Младенов 627), сербохорв. су̑д, род. п. су́да, чак. су́д, род. п. суда̏, словен. sȯ́d "суд, приговор", чеш. soud, слвц. súd, польск. sąd, род. п. sądu, в.-луж., н.-луж. sud.
•Из *som- и и.-е. к. *dhē- (деть, де́ло), ср. др.-инд. samdhíṣ, samdhā́ "договор, связь, объединение", лит. samdà "наем, аренда", samdýti, samdaũ "нанимать"; см. Потт у Мi. LР 977; Мейе, Ét. 162, 234; RЕS 6, 169; Бецценбергер, ВВ 5, 319; Траутман, ВSW 48; Шпехт, KZ 57, 278; Смешек, RS 2, 122; Сольмсен, Beitr. 182. Ср. греч. συνθήκη "соглашение, договор", σύνθημα "соглашение". Ср. суд II. II
•II, обычно сосу́д, посу́да, укр. суд, блр. су́ды (мн.), др.-русск. судъ, ст.-слав. сѫдъ σκεῦος (Супр.), болг. съд, сербохорв. су̑д, мн. су̑ди, су̏дови, словен. sо̣̑d "сосуд", чеш., слвц. sud "бочка", польск. sąd, род. п. sędu, в.-луж., н.-луж. sud "бочка, чан".
•Родственно предыдущему, от которого оно отличается лишь праслав. интонацией. Из *som- и *dhē-, ср. лит. ìndas "сосуд"; см. Мейе, там же. Ср. греч. θήκη "хранилище". III
•III "морской залив, называемый обычно Золотым Рогом, близ Константинополя", только др.-русск. судъ (Лаврентьевск. летоп. под 866 г., Новгор. I летоп. под 854, 920 гг., 922 г., Георг. Амарт.; см. Истрин, ЖМНП, 1916, дек., 191 и сл.). Заимств. из др.-сканд. sundr "пролив, брод", которое родственно нов.-в.-н. schwimmen "плавать", т. е. "место, которое можно переплыть"; см. Томсен, Urspr. 135; Мi. ЕW 328; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 151; Шахматов, Очерк 165. Следует отвергнуть произведение из ср.-греч. σοῦδα "ров, укрепленный частоколом", которое возводится к лат. sudis "кол" (Г. Майер, Ngr. St. 3, 62; против Истрина (там же) и Дурново, "Slavia" 2, 445). Ср. др.-русск. оузьмень глаголемыи Соудъ (το Στενόν, Георг. Амарт.; см. Срезн. III, 607 и сл.) или судъ еже лимень (Устюжск. летоп. 22).