СТЕЗЯ́,
• (устар.) путь, дорога.
• Путь развития, жизненный путь.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СТЕЗЯ
СТЕЗЯ́ -и, род. мн. -ей, ж. (стар. высок.). Путь, дорога. Горная с. Стезёю славы (перен.). По стезе правды и добра (перен.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
СТЕЗЯ
стези, р. мн. стезей, ж. (книжн. ритор.). Путь, дорога. Недаром темною стезей я проходил пустыню мира. Пушкин . Стезею правды бодро следуй. Пушкин . И стезею благодатною Русь вперед помчится вольная! Огарев.
Толковый словарь Ефремовой
СТЕЗЯ
ж.
1) Путь, дорога (в торжественно-приподнятой речи).
2) перен. Жизненный путь, направление чьей-л. деятельности, развития чего-л.
1) Путь, дорога (в торжественно-приподнятой речи).
2) перен. Жизненный путь, направление чьей-л. деятельности, развития чего-л.
Этимологический словарь Фасмера
СТЕЗЯ
стезя́
•диал. стега́ "тропа, дорожка", зап., южн., укр. сте́жка, др.-русск. стьза, стьзɪа, ст.-слав. стьза τρίβους (Еuсh. Sin., Остром.), сербохорв. ста̀за "пешеходная дорога", словен. stezà – то же, чеш. steze, stezka "тропинка", слвц. stezka, др.-польск. śćdzа (Флор. псалт.), ścieżka (Пулавск. псалт.), польск. ścieżka, в.-луж. sćežka, н.-луж. sćažka, полаб. stadza.
•Праслав. *stьga, связанное чередованием гласных со -стига́ть (см.). Ср. также зга. Родственно лтш. stigа "тропа, пешеходная дорога", д.-в.-н. stëg – то же (*stigaz, откуда фин. tikas "лестница", но см. Сетэлэ, FUF 13, 117), греч. στίχος м. "ряд"; др. ступень вокализма: гот. staiga "дорога", д.-в.-н. steiga, алб. shtek "трона"; см. Траутман, ВSW 286; М.–Э. 3, 1065 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 344; Торп 492; Миккола, Ursl. Gr. 2, 171.
•••
• [См. специально К. Цирхоффер, Ścieżka i jеj synonimy w gwаrасh i historii języka polskiego, Вроцлав, 1959. – Т.]
•диал. стега́ "тропа, дорожка", зап., южн., укр. сте́жка, др.-русск. стьза, стьзɪа, ст.-слав. стьза τρίβους (Еuсh. Sin., Остром.), сербохорв. ста̀за "пешеходная дорога", словен. stezà – то же, чеш. steze, stezka "тропинка", слвц. stezka, др.-польск. śćdzа (Флор. псалт.), ścieżka (Пулавск. псалт.), польск. ścieżka, в.-луж. sćežka, н.-луж. sćažka, полаб. stadza.
•Праслав. *stьga, связанное чередованием гласных со -стига́ть (см.). Ср. также зга. Родственно лтш. stigа "тропа, пешеходная дорога", д.-в.-н. stëg – то же (*stigaz, откуда фин. tikas "лестница", но см. Сетэлэ, FUF 13, 117), греч. στίχος м. "ряд"; др. ступень вокализма: гот. staiga "дорога", д.-в.-н. steiga, алб. shtek "трона"; см. Траутман, ВSW 286; М.–Э. 3, 1065 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 344; Торп 492; Миккола, Ursl. Gr. 2, 171.
•••
•
Орфографический словарь Лопатина
СТЕЗЯ
стезя́, -и́
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
СТЕЗЯ
см. дорога
Большой русско-английский словарь
СТЕЗЯ
жен. way, path
Большой русско-украинский словарь
СТЕЗЯ
сущ. жен. рода шлях імен. чол. роду
Русско-французский словарь
СТЕЗЯ
chemin
Русско-испанский словарь
СТЕЗЯ
стез́я
ж. уст. camino m , sendero m ( тж. перен. , высок. )
• вступ'ать на как'ую-либо стез'ю — ponerse en un camino; escoger un sendero
ж. уст. camino m , sendero m ( тж. перен. , высок. )
• вступ'ать на как'ую-либо стез'ю — ponerse en un camino; escoger un sendero
Русско-итальянский словарь
СТЕЗЯ
ж. уст. высок.
cammino m, via
стезя славы / жизни — cammino della gloria / vita
cammino m, via
стезя славы / жизни — cammino della gloria / vita
Русско-белорусский словарь
СТЕЗЯ
шлях
Русско-польский словарь
СТЕЗЯ
droga;
Русско-голландский словарь
СТЕЗЯ
стезя́
f
Arch. /hoogdr. pad het , weg;
( ovdr. ) lévenspad het , ontwikkelingsgang
идти́ стезёй доброде́тели́ — het pad der deugd bewándelen;
жи́зненная́ стезя́ — lévensweg
f
Arch.
( ovdr. ) lévenspad het , ontwikkelingsgang
идти́ стезёй доброде́тели́ — het pad der deugd bewándelen;
жи́зненная́ стезя́ — lévensweg
Русско-узбекский словарь
СТЕЗЯ
стез/я ж уст. и высок. йўл; идти ~ёю славы шон-шућрат йўлидан бормоќ.