Большой российский энциклопедический словарь
СПАСЕ́НИЕ, в религ. мировоззрении состояние человека, характеризующееся избавлением от зла - греха, страдания, смерти. Противопоставление грехопадения (понимаемого либо как вина перед личным Богом, либо как неразумное вхождение личной или мировой души в круговорот материального бытия) и С. определяет внутр. строй теистич. религий (иудаизма, христ-ва, ислама), а также вост. вероучений типа зороастризма, манихейства, буддизма и т.п. Все эти религии иногда наз. религиями С.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СПАСЕ́НИЕ -я, ср.
• 1. см. спасти, -сь.
• 2. Избавление от опасности, несчастья. С. пришло неожиданно. Ложь во с. (оправданная необходимостью, с благой целью; книжн.).* Спасенья нет от кого-чего (разг. неодобр.) - о том, кого (чего) очень много;некуда деваться от кого-чего-н. Спасенья нет от курильщиков, от табачного дыму.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
спасения, мн. нет, ср. 1. Действие по глаг. спасти. Спасение утопающих. Спасение имущества от огня. Спасение души (см. спасти во 2 знач.; религ.). 2. избавление от опасности; способ спастись, найти избавление от опасности. Убийца хладнокровно навел удар… спасенья нет. Лермонтов. Россия видит свое спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах цивилизации, просвещения, гуманности. Белинский.
Толковый словарь Ефремовой
ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: спасти, спастись.
2) Возможность спасти, спастись; выход из опасного, затруднительного положения.
3) То, что или тот, кто спасает, избавляет от чего-л.
Орфографический словарь Лопатина
спасе́ние, -я
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. избавление , освобождение
|| якорь спасения
Большой русско-английский словарь
ср.
1) (действие) rescue, life-saving
2) (результат) rescue
escape
salvation, reprieve перен.
redemption
спасени|е - с.
1. (действие) rescuing, saving
life-saving, rescue-work
~ воздушного судна retirement of aircraft
2. (возможность спастись) escape, safety
искать ~я в бегстве seek* safety in flight
быть обязанным своим ~ем кому-л., чему-л. owe oneś safety to smb., smth.
~я нет there is no escape
3. (то, что спасает) salvation
в этом наше единственное ~ that is our sole salvation
ложь во ~ white/saving lie
4. церк. Salvation
Большой русско-английский словарь
имущества
сущ. salvage
Большой русско-английский словарь
престижа
face saving
Русско-немецкий словарь
спасение с 1. (действие) см. спасание 2. (результат) Rettung f c, Errettung f c а спасение души рел. Seelenheil n 1 армия спасения рел. Heilsarmee f
Большой русско-украинский словарь
кого-чего от кого-чего сущ. ср. рода от слова: спасти
1. избавление от опасности порятунок імен. чол. роду
2. действие рятування
3. рел. спасіння
• наше спасение в движении -- наш порятунок у русі
• спасение утопающих -- рятування потопаючих
• заслужить спасение -- заслужити спасіння
Русско-французский словарь
с.
1) ( действие )
sauvetage m
спас'ение утоп'ающих — sauvetage des noyés
2) ( результат )
salut m
спас'ение пришл'о неож'иданно — le salut est venu quand on ne l'attendait pas
Русско-испанский словарь
спас́ение
с.
1) ( действие ) salvamento m
2) ( возможность, средство спастись ) salvación f
• спас'ение от непри'ятностей — salvación de las contrariedades (de los disgustos)
Русско-итальянский словарь
с.
1) ( действие ) salvataggio m
спасение утопающих — opera di salvataggio
служба спасения на водах — soccorso balneare
2) ( результат ) salvezza f
нет спасения — non c'è salvezza / scampo; siamo perduti!; è la fine!
Русско-чешский словарь
spása
zachránění
záchrana
Русско-белорусский словарь
ср. ратаванне, выратаванне, ратунак, это наше спасение — гэта наш паратунак
Русско-польский словарь
1.
uratowanie (się), ocalenie (się);
2. ratunek, zbawienie;
Русско-голландский словарь
спасе́ние
n
rédding, behóud het ;
ontsnápping; ( v. schip e.d. ) bérging;
( rel. : rédding) verlóssing
А́рмия спасе́ния — het Leger des Heils;
спасе́ние души́́ — zíelenheil het ;
спасе́ние жи́зни́ — lévensbehoud het , líjfsbehoud het ;
ложь́ во спасе́ние — l↑ leugentje om béstwil;
спасе́нья нет́ от [2] Spreek. — er is geen ontkómen aan;
от комаро́в здесь нет никако́го спасе́ния — er is hier geen ontkómen aan de muggen, het verrékt hier van de muggen;
о́бщество́ по спасе́нию утопа́ющих/ на во́дах — réddingsmaatschappij
Русско-узбекский словарь
спасени/е с
1 по гл. спасти и спастись ќутќариш, халос ќилиш, ќ утќариб (саќлаб) ќолиш; ќутулиш, ќ утулиб ќолиш; халос бўлиш; ~е утопающего чўкаётганни ќ утќариш; ~е имущества от пожара мол-мулкни ёнѓиндан саќлаб ќолиш; от комаров ~я нет чивинл
Русско-турецкий словарь
с 1> ( действие ) kurtarma
спасение людей и имущества — can ve mal kurtarma 2> ( возможность спастись ) kurtuluş
спасения нет — kurtuluş yok
кому он обязан своим спасением? — kurtulmuş olmasını kime borçludur? 3> ( то, что спасает ) kurtuluş çaresi
в этом наше единственное спасение — bizim için tek kurtuluş çaresi budur
Русско-латинский словарь
salus [utis, f]; auxilium [ii, n] ; vindicta [ae, f]; (h)osanna (indecl);
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
savo, savado.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
reskyu- rescue, -ing.