Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПРОДОЛЖАТЬСЯ ( -аюсь, -аешься, 1 и 2 л. не употр.), -ается; несов. Длиться, развиваться, не останавливаясь, не прекращаясь. Жизнь продолжается. Дождь продолжается. Разговор продолжается. || сов. продолжиться (-жусь, -жишься, 1 и 2 л. не употр.), -жится. II сущ. продолжение, -я, ср.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
продолжаюсь, продолжаешься, несов. (к продолжиться). 1. Длиться, итти, развиваться дальше, не останавливаясь, не прекращаясь. Несколько минут продолжалось наше обоюдное молчание. Пушкин. Ужас продолжался недолго. Л. Толстой. Около года продолжались приготовительные толки. Салтыков-Щедрин. 2. Страд. к продолжать во 2 знач. (разг.). Отпуск неоднократно продолжался ему по болезни.
Толковый словарь Ефремовой
несов.
1) Длиться, развиваться, происходить в течение какого-л. времени не прекращаясь; возобновляться (после перерыва).
2) Растягиваться на более продолжительное время, становиться более длительным по времени.
3) Простираться на какое-л. расстояние, не кончаться.
4) Страд. к глаг.: продолжать.
Орфографический словарь Лопатина
продолжа́ться, -а́ется
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
длиться, тянуться, простираться. Прекрасная погода недолго будет держаться (недолго простоит). Их дружба ненадолго. См. быть
Большой русско-английский словарь
несовер. - продолжаться
совер. - продолжиться возвр. last, continue, go on, endure, lengthen
last
Русско-немецкий словарь
продолжаться dauern vi, fortdauern vi; währen vi; sich in die Länge ziehen* (затянуться)
Большой русско-украинский словарь
что и с неопр. глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: продолжая
от слова: продолжить продовжувати
• Дієприслівникова форма: продовжувавши, продовжуючи
• продолжать работать работу без зарплаты -- продовжувати працювати роботу без зарплати
Русско-французский словарь
1) durer
vi , continuer vi ; se poursuivre
дождь продолж'ался — la pluie a continué
2) страд.
être + part. pas. ( ср. продолжить )
Русско-испанский словарь
продолж́аться
continuar vi ; durar vi ( длиться ) ; prolongarse ( тянуться, затягиваться )
• перегов'оры продолж'аются — las negociaciones siguen su curso
• представл'ение продолж'ается ( тж. перен. ) — la función (el espectáculo) continúa; seguimos adelante a pesar de todo
Русско-итальянский словарь
1) ( не прекращаться ) continuare vi (a, e), seguitare vt, perdurare vi (a, e)
так дело не может продолжаться! — cosi non puo durare; bisogna farla finita!
2) ( длиться ) durare vi (e); perdurare vi
Русско-чешский словарь
prodlužovat se
trvat
pokračovat
Русско-белорусский словарь
прадаўжацца, доўжыцца, працягвацца, цягнуцца, трымацца, трываць, стаяць, ісці, не спыняцца, товарищи, заседание продолжается! — таварышы, пасяджэнне прадаўжаецца (працягваецца)! собрание продолжалось три часа — сход цягнуўся (доўжыўся, ішоў) тры гадзіны болото продолжается до самого леса — балота цягнецца да самага лесу холода продолжались до мая — халады стаялі (трымаліся, трывалі) да мая молчание продолжалось недолго — маўчанне цягнулася (трывала) нядоўга работа продолжается успешно — работа ідзе (вядзецца) паспяхова эта работа продолжалась целый год — гэта праца працягвалася (прадаўжалася, доўжылася, цягнулася) цэлы год шум продолжался — шум не спыняўся (працягваўся) прадоўжвацца, доўжыцца, працягвацца, адтэрміноўвацца, см. продолжать
Русско-польский словарь
1.
trwać w dalszym ciągu;
2. trwać;
3. ciągnąć się;
Русско-голландский словарь
продолжа́ться
( if ) продолжиться
Русско-узбекский словарь
продолжа/ться, -ается несов. давом этмоќ, давом ќилмоќ; собрание ~лось два часа мажлис икки соат давом этди; их разговор ~лся недолго уларнинг сућбати узоќ давом этмади; переговоры ~ются музокаралар давом ќилмоќда.
Русско-турецкий словарь
sürmek, sürüp gitmek, devam etmek
так продолжалось до прошлого года — geçen yıla dek durum böyle sürüp gitti
так больше продолжаться не может — bu durum böyle süregidemez
Русско-латинский словарь
vivere [o, xi, ctum] (per omnia saecula); tenēre [eo, ui, tentum] (diu; per aliquot dies); pertinēre; procedere [o, cessi, cessum]; manēre [eo, nsi, nsum] (ad nostram aetatem; suo statu; bellum manet); permanēre;
+ дождь продолжался всю ночь imber per totam noctem tenuit;