Большой российский энциклопедический словарь
"ПРЕ́ЛЕСТЬ", то же, что "красота" .
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПРЕЛЕСТЬ -и, ж.
• 1. Очарование, обаяние, привлекательность. П. детской улыбки. П. новизны. В суровости севера есть своя п.
• 2. мн. Приятные, пленящие явления, впечатления. Прелести сельской жизни. Узнал все прелести подневольной жизни (ирон.: о её тягостях).
• 3. О ком-чём-н. прелестном, чарующем. Какая п. кругом! Что за п. эта девчонка! П. ты моя!4. мн. Внешние черты женской красоты: женское тело (устар. и ирон.). Увядающие прелести. * Прелесть что такое! (разг.) - о чём-н. прелестном, замечательном.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
прелести, ж. (первонач. обман, обольщение). 1. только ед. Обаяние, очарование от кого-чего-н. красивого, приятного, привлекательного (книжн.). Прелесть лица. Прелесть души, ума. кто не доверится... эфирной их (глаз) прелести? Баратынский. Сколько прелести в этом ребенке! Все ее движения исполнены прелести. Всё это часто придает большую прелесть разговору. Пушкин. 2. чего. То качество окружающей среды, предмета или явления, к-рое делает его приятным, привлекательным, доставляет удовольствие (разг., часто ирон., особенно во мн. ч.). В деревенской жизни есть своя прелесть. Но вскоре потом, ни жива, ни мертва, я прелесть телеги узнала. Некрасов. 3. только ед. О том, кто (или что) возбуждает восхищение, пленяет, чарует; что-н. прелестное (разг.). Я тосковал перед картинами... и лицемерно повторял за другими: "какая прелесть! Сколько воздуху!"
Толковый словарь Ефремовой
1. ж.
1)
а) Обаяние, очарование, исходящее от кого-л., чего-л. красивого, приятного.
б) перен. Тот, кто возбуждает восхищение, пленяет, чарует.
2) Качество предмета или явления, которое делает его приятным, привлекательным, доставляет удовольствие.
2. предикатив разг.
Оценка чего-л. как вызывающего восхищение.
Толковый словарь В. И. Даля
ж. что обольщает в высшей мере; обольщение, обаяние; мана, морока, обман, соблазн, совращение от злого духа; стар. ковы, хитрость, коварство, лукавство, обман; красота, краса, баса, пригожество и миловидность, изящество; что пленяет и льстит чувствам, или покоряет себе ум и волю. Прелести светской жизни. Не спасает черная риза от прелестей. И Михаил, створив прелесть на Даниле и много би галичан, обманув его. Это прелесть, какая работа! Не красавица, а прелесть! После такой прелести, как эта рыба, только пальчики облизать! Прелестный, прельщающий, во всех знач. Прелестное ожерелье! Прелестная женщина. Прелестные соблазны сатаны. Прелестный друг - коварный друг! Прелестное предложение, лукавое, обманчивое. Прелестная погода, восхитительная. Она прелестно пляшет. Прелестнк, -ница, прельщающий, обольщающий собой, обольститель, соблазнитель; волокита; кокетка; женщина дурной славы. Прелестничать, кокетничать. Прелестничание, кокетство. Прельщать, прельстить кого чем, или собой, пленять, привлекая увлекать, манить, обаять, соблазнять, раздражать чувства, страсти и покорять, обольщать. Меня прельщает его коляска! Она прельщает голосом. Деньги всякого прельстят. Она прельстила его, и словно обошла! пленила, он влюблен. Князь мира сего прельщает прелестями. Его бес прельстил, смутил, попутал, соблазнил. Блеск прельщает и слепит. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Человек прельщается мирской суетностью, она прельщает, соблазняет его. Кто не прельщается блеском знати! Он прельстился умом его. Прельстился мотылек светом огня - и погиб! Прельщение, действ. по глаг. Прельститель, -ница, кто прельщает собой, чем-либо. -ный, прельщающий, привлекательный, пленительный, обворожительный, обольстительный.
Этимологический словарь Фасмера
пре́лесть
•преле́стный, стар. знач. "прельщающий, обманный", ср. речи прелестные, Горе-Злосчастие (Гудзий Хрестом. 369). От пере-, пре- и лесть. Данная форма заимств. из цслав. (Бернекер 1, 755). Ср. прельсти́ть.
Орфографический словарь Лопатина
пре́лесть, -и
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. красота , приятность , соблазн
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
Большой русско-английский словарь
жен.
1) charm, fascination терять свою прелесть – to lose its relish какая прелесть! – how lovely! это прелесть! – charming!, lovely! она прелесть – she is a gem прелесть новизны – charm of novelty
2) мн. delights
ж.
1. charm, fascination
2. мн. (приятные явления) delights
3. в знач. сказ. : это просто ~! itś simply lovely!
какая ~! itś exquisite!, how sweet!
Большой русско-английский словарь
новизны
charm of novelty
Русско-немецкий словарь
прелесть ж Reiz m 1a; Liebreiz m, Anmut f (привлекательность) какая прелесть! wie reizend!
Большой русско-украинский словарь
сущ. жен. рода принадність
Русско-французский словарь
ж.
1) ( очарование )
charme m
пр'елесть новизн'ы — le charme ( или l'attrait ḿ ) du nouveau ( или de la nouveauté)
2) ( о
чем-либо чарующем ) charme m
'это пр'елесть! — c'est charmant!, c'est adorable!
пр'елесть! — charmant!
пр'елесть что за ребенок! — un amour d'enfant!
3) мн. ́
пр'елести ( приятные впечатления ) — appâts m pl
4) мн. ́
пр'елести уст. , ирон. ( женская красота ) — charmes m pl
Русско-испанский словарь
пр́елесть
ж.
1) encanto m , hechizo m ; atracción f , atractivo m ( привлекательность )
• пр'елесть новизн'ы — el atractivo (el hechizo) de lo nuevo
2) мн. пр'елести уст. , ирон. ( женская красота ) encantos m pl , atractivos m pl
3) в знач. сказ. es un primor, es una preciosidad, es un encanto ••
• мо'я пр'елесть! — ¡primor mío!, ¡encanto mío!
Русско-итальянский словарь
ж.
1) grazia, leggiadria; vaghezza книжн.; fascino m, incanto m ( очарование )
прелесть новизны — fascino della novità
какая прелесть! — che bello! разг. che delizia!, che incanto!
что за прелесть...! — che delizia di...!
2) мн. прелести bellezze f pl; attrattive f pl
3) мн. прелести, ист. ирон. ( женская красота ) bellezze f pl, rotondità f pl, curve f pl
4) разг.
прелесть моя! — tesoro mio!; bella mia (тж. о женщине )
Русско-чешский словарь
půvab
vnada
vděk
kouzlo
krása
Русско-белорусский словарь
жен. прывабнасць, краса, прыгажосць, чароўнасць, чары, прелесть новизны — прывабнасць навізны прелесть лица — прывабнасць (краса, хараство, прыгажосць) твару что за прелесть!, какая прелесть! разг. — якая краса!, якое хараство! прелести деревенской жизни — хараство (прыгажосць) вясковага жыцця цудоўна, просто прелесть — проста цудоўна
Русско-польский словарь
1.
wdzięk, urok;
2. czar;
3. uroki, przyjemne strony;
4. wdzięki;
5. cudo, marzenie;
Русско-голландский словарь
пре́лесть
f
1 bekóorlijkheid, bekóring, chárme, aantrékkelijkheid, beválligheid
в э́той му́зыке есть своя́ пре́лесть — die muzíek heeft haar éigen bekóring;
в э́томто вся́ пре́лесть — dat is het mooie erván, dat is juist de aardigheid;
же́нские́ пре́лести — vrouwelijke bekoringen
●
2 genóeglijkheid, genéugte, verrúkkelijkheid
пре́лесть что тако́е!́ Spreek. — dat is verrúkkelijk!;
э́то́ пре́лесть ! ( m.b.t. — sitúatie, erváring, omgéving e.d. ) dat is verrúkkelijk!
●
3 ( v. vrouw ) snoes: ( v. man) líeverd
ну, не пре́лесть ли он?! — is hij niet lief?!
Русско-грузинский словарь
მდ. 1. სიმშვენიერე, სიტურფე, მშვენიერება: 2. მრ. прелести, прелестей, მომხიბვლელობა, სიკეთე, სიამენი: 1. какая п.! რა მშვენიერებაა! п., что за ребёнок რა მშვენიერი ბავშვია. 2. п. дачной жизни აგარაკზე ცხოვრების სიკეთე.
Русско-узбекский словарь
прелест/ь ж, р. -ти
1 кўркамлик, гўзаллик, малоћат, латофат; жозиба; жозибадорлик; ~ь молодой девуши ёш ќизнинг латофати; в этом есть какая-то таинственная ~ь бунда ќандайдир сирли жозиба бор; ~ь новизны янгиликнинг жозибадорлиги;
2 мн. ~и ёќимлилик, ћуз
Русско-турецкий словарь
ж
çekicilik
прелесть новизны — yeniliğin çekiciliği
в этом тоже есть своя прелесть — bunun da kendine göre çekici bir yanı var
вечер (для всех) потерял свою прелесть — güzel gecenin tadı kaçtı
••
какая прелесть! — ne şeker/cici şey!
Русско-латинский словарь
amoenitas [atis, f]; venus [eris, f]; venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); invitamentum [i, n] (naturae; urbis et fori); blanditia [ae, f] (voluptatum); blandimentum [i, n]; gratia [ae, f]; laetitia [ae, f]; dulcedo [inis, f]; lepos [oris, m]; decor [oris, m]; decus [oris, n]; suavitas [atis, f]; ocellus [i, m];
+ прелесть дружбы condimentum amicitiae;
+ прекрасный, полный прелести день dies pulcher atque venustatis plenus;
+ восхищённый прелестью dulcedine succensus;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ĉarmo, belaĵo.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
charm- charming, delightful, lovely, charm
(ещё: прелестный) .