Большой российский энциклопедический словарь
ПОЖА́Р, неконтролируемый процесс горения, сопровождающийся уничтожением материальных ценностей и создающий опасность для жизни людей. См. также
Подземные пожары .
Рис. 2. Температурный режим пожара при горении различных веществ.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПОЖАР -а, м.
• 1. Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н. Лесной п. Тушить п. Как на п. бежать (очень быстро, поспешно; разг.). Не на п. (некуда торопиться, успеем; разг.).
• 2. перен., чего. Употр. в нек-рых выражениях для обозначения бурно развивающихся событий большого общественного значения (высок.). П. войны. II прил. пожарный, -ая, -ое (к 1 знач.). Пожарная опасность. Пожарная тревога (сигнал о пожаре).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
пожара, м. 1. Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего, что может гореть. Пожар в доме. Пожар на корабле. Случился пожар. Вспыхнул пожар. Народ бежит на пожар. Тушить пожар. Лесной пожар. То - скосил градом, то - сняло пожаром. А. Кольцов. 2. перен. Бурно развивающееся столкновение каких-н. общественных сил, борьба, война, революция. Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем. Блок. Пожар войны. Пожар коммунистической революции охватит весь мир.
Толковый словарь Ефремовой
м.
1)
а) Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего того, что может сгореть.
б) Место распространения такого огня.
2) перен. Сильные чувства, охватившие человека.
3) перен. Бурно развивающиеся событиях большого общественного значения.
Этимологический словарь Фасмера
пожа́р
•род. п. -а, укр., болг. пожа́р, цслав. пожаръ, сербохорв. по̏жа̑р "лесной пожар", словен. роžа̑r, чеш. роžár, польск. роżаr, н.-луж. рóžаr. От по и жар.
Орфографический словарь Лопатина
пожа́р, -а
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
|| не на пожар
Украинский толковый словарь
пожа́р
-а́ру́, ч. Те саме, що пожежа .
Большой русско-английский словарь
муж. fire
conflagration большой пожар – conflagration бежать как на пожар – to run like hell не на пожар тушить пожар
м. fire
conflagration (тж. перен.)
в доме ~ the house is on fire
~ войны the fires of war
как на ~ in a flying hurry
не на ~ the place isnt́ on fire
искру туши до ~а (беду отведи до удара) посл. е a little fire is quickly trodden out
~ище с. site of a fire, destruction left by fire
fire-ravaged remains pl.
~ник м. fireman*
~ный
1. прил. fire attr.
~ная тревога firе-alarm
~ная машина fire-engine
~ная команда fire-brigade
~ная часть fire-station
~ная лестница fire-escape
~ный кран fire-hydrant
2. в знач. cущ. м. fireman*
на всякий ~ный случай just in case (of need)
сделать что-л. в ~ном порядке do* smth. in great haste
Большой русско-английский словарь
в скважине
downhole fire
Большой русско-английский словарь
на предприятии
plant fire
Большой русско-английский словарь
от самовозгорания
spontaneous fire
Русско-немецкий словарь
пожар м Brand m 1a*, Feuersbrunst f a* лесной пожар Waldbrand m вспыхнул пожар ein Feuer ist ausgebrochen
Большой русско-украинский словарь
сущ. муж. рода пожежа імен. жін. роду
• как на пожар -- мов на пожежу
• не на пожар -- не горить
Русско-французский словарь
м.
1) incendie
m ; feu m
пож'ар! — au feu!
2) перен.
conflagration f
••
спеш'ить как на пож'ар — courir comme s'il y avait le feu
Русско-испанский словарь
пож́ар
м. incendio m , fuego m ••
• спеш'ить как на пож'ар — no poner los pies en el suelo, dejar atrás los vientos
Русско-итальянский словарь
м.
incendio
потушить пожар — domare / spegnere l'incendio
локализовать пожар — circoscrivere l'incendo
лесной пожар — incendio boschivo
страхование против пожара — assicurazione contro gli incendi
••
пожар войны — conflagrazione f
пожар! — al fuoco!
раздуть пожар — attizzare il fuoco, gettare olio / benzina sul fuoco; soffiare sul fuoco
бежать / лететь как на пожар — correre all'impazzata / a rompicollo
не на пожар бежишь? — perché tanta fretta?; non è morto nessuno
Русско-чешский словарь
požár
oheň
Русско-чешский словарь
возник
požár vznikl
Русско-чешский словарь
вспыхнул
požár vypuknul
Русско-чешский словарь
удалось
požár se podařilo
Русско-чешский словарь
удалось потушить
požár se podařilo uhasit
Русско-белорусский словарь
пажар, (бежать) как на пожар — (бегчы) як на пажар не на пожар — не на пажар
Русско-польский словарь
1.
pożar;
2. pożoga;
Русско-голландский словарь
пожа́р
m
( lett. / ovdr. ) brand
лесно́й пожа́р — bósbrand;
как на́ пожа́р — overháast, in vliegende haast, als de wéerga [érgens heen rénnen]
Русско-узбекский словарь
пожар м
1 ёнѓин, ўт тушиш; тушить ~ ёнѓинни ўчирмоќ; лесной ~ ўрмондаги ёнѓин;
2 перен. чего высок. аланга, ўт, олов; ~ революции революция алангаси; ~ войны уруш олови; * бежать как на ~ разг. ћовлиќиб (ўпкасини ќўлтиќлаб) югурмоќ, оёѓини ќўлига олиб югу
Русско-турецкий словарь
м
yangın, ateş тж. перен.
лесной пожар — orman yangını
пожар революции — перен. ihtilal yangını
пожар! — yangın var!
••
бежать как на пожар — yangından mal açıracakmış gibi koşmak
Русско-латинский словарь
incendium [ii, n] ; ignis [is, m];
+ сообщать о пожаре ignem et incendium conclamare;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
brulego, incendio; пожарный 1. прил. incendia, fajra; пожарная команда fajrobrigado; пожарная машина pumpilaŭto; 2. сущ. fajrobrigadano, fajrestingisto.
Словарь юридических терминов
— по определению ФЗ О пожарной безопасности от 18 ноября 1994 г. неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.
Словарь экономических терминов
- неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.