ПЛЫТЬ плыву, плывёшь; плыл, -ыла, -ыло; несов.
• 1. Передвигаться по поверхности воды или в воде. П. по реке. Лодка плывёт. Плывут рыбы. П. с аквалангом.
• 2. Ехать на судне или на ином плавучем средстве. П. на теплоходе. П. на плоту.
• 3. перен. Плавно двигаться или плавно распространяться. Луна плывёт по небу. Орел плывёт под облаками. Звуки плывут над полями.
• 4. Передвигаться в состоянии невесомости. Космонавт плывёт в открытом космосе.
• 5. перен. Представляться взору движущимся, кружащимся. Всё плывёт перед глазами (при полуобморочном состоянии).
• 6. (1 и 2 л. не употр.). Переливаться через край. Тесто плывёт из кастрюли. * Плыть в руки (разг.) - о том, что легко получить, взять. Деньги сами плывут в руки.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ПЛЫТЬ
плыву, плывёшь, прош. плыл, плыла, плыло, несов. 1. Держась на поверхности воды помощью определенных движений тела, передвигаться по ней (о человеке и животных, не живущих в глубине воды). На красных лапках гусь тяжелый, задумав плыть по лону вод, ступает бережно на лед. Пушкин. Пловцы плывут.
Передвигаться в глубине воды при помощи движений органов тела, приспособленных для этого (о животных, живущих в воде). Плыла стая мелких рыбок. Дельфин плывет. 2. Нестись, двигаться по течению воды. Обломки хижин, бревна, кровли... грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища плывут по улицам. Пушкин (о наводнении). 3. Передвигаться по поверхности воды при помощи специальных приспособлений, устройств, машин и т. п. (о судах). Не белеет ли ветрило, не плывут ли корабли? Жуковский. Слегка ныряя по мягким волнам, плыла наша быстрая лодка. Тургенев.
Ехать по воде на каком-н. судне. Я плыл из Гамбурга в Лондон на небольшом пароходе. Тургенев. Неизъяснимо хорошо плыть по Волге осенней ночью. М.Горький. С венецианскою младой, то говорливой, то немой, плывя в таинственной гондоле. Пушкин. Плыть на веслах (т. е. с помощью весел). Плыть под парусами (т. е. с распущенными парусами).
Передвигаться в глубине воды при помощи движений органов тела, приспособленных для этого (о животных, живущих в воде). Плыла стая мелких рыбок. Дельфин плывет. 2. Нестись, двигаться по течению воды. Обломки хижин, бревна, кровли... грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища плывут по улицам. Пушкин (о наводнении). 3. Передвигаться по поверхности воды при помощи специальных приспособлений, устройств, машин и т. п. (о судах). Не белеет ли ветрило, не плывут ли корабли? Жуковский. Слегка ныряя по мягким волнам, плыла наша быстрая лодка. Тургенев.
Ехать по воде на каком-н. судне. Я плыл из Гамбурга в Лондон на небольшом пароходе. Тургенев. Неизъяснимо хорошо плыть по Волге осенней ночью. М.Горький. С венецианскою младой, то говорливой, то немой, плывя в таинственной гондоле. Пушкин. Плыть на веслах (т. е. с помощью весел). Плыть под парусами (т. е. с распущенными парусами).
Толковый словарь Ефремовой
ПЛЫТЬ
несов. неперех.
1) Передвигаться по воде или в воде в определенном направлении.
2) Передвигаться по воде на специальных плавающих сооружениях.
3)
а) перен. Плавно и легко лететь, нестись по воздуху (о птицах, летательных аппаратах).
б) Медленно передвигаться по небосводу (о солнце, луне и т.п.).
в) Перемещаться в воздухе под действием ветра.
г) Непроизвольно возникать и проноситься в сознании (о воспоминаниях, образах и т.п.).
4) перен. Легко распространяться вокруг; разливаться (о свете, темноте, прохладе и т.п.).
5) перен. Плавно двигаться, перемещаться в определенном направлении; идти плавной походкой.
6) Представляться, казаться плавно движущимся, плывущим (о неподвижных предметах).
7) перен. Незаметно и быстро проходить, течь (о времени).
8) перен. разг. Утрачивая твердость от жары, от влаги, растекаться, расплываться.
1) Передвигаться по воде или в воде в определенном направлении.
2) Передвигаться по воде на специальных плавающих сооружениях.
3)
а) перен. Плавно и легко лететь, нестись по воздуху (о птицах, летательных аппаратах).
б) Медленно передвигаться по небосводу (о солнце, луне и т.п.).
в) Перемещаться в воздухе под действием ветра.
г) Непроизвольно возникать и проноситься в сознании (о воспоминаниях, образах и т.п.).
4) перен. Легко распространяться вокруг; разливаться (о свете, темноте, прохладе и т.п.).
5) перен. Плавно двигаться, перемещаться в определенном направлении; идти плавной походкой.
6) Представляться, казаться плавно движущимся, плывущим (о неподвижных предметах).
7) перен. Незаметно и быстро проходить, течь (о времени).
8) перен. разг. Утрачивая твердость от жары, от влаги, растекаться, расплываться.
Орфографический словарь Лопатина
ПЛЫТЬ
плыть, плыву́, плывёт; прош. плыл, плыла́, плы́ло́
Большой русско-английский словарь
ПЛЫТЬ
= плавать
несов. см. )плавать7)
~ по небу float/drift across the sky
~ по течению drift
~ против течения go* against the stream, contend with the tide
Большой русско-английский словарь
ПЛЫТЬ
в фарватере
(чего-л.)
перен. to go along (with), to follow lead (of)
(чего-л.)
перен. to go along (with), to follow lead (of)
Большой русско-английский словарь
ПЛЫТЬ
к берегу
to sail towards the shore
to sail towards the shore
Большой русско-английский словарь
ПЛЫТЬ
на челноке
to canoe
to canoe
Большой русско-английский словарь
ПЛЫТЬ
по течению
to go with the stream тж. перен
to go with the stream тж. перен
Русско-немецкий словарь
ПЛЫТЬ
плыть 1. schwimmen* vi (h, s) 2. (на чём-л.) fahren* vi (s); segeln vi (h, s) (под парусами) 3. перен. (об облаках и т. п.) ziehen* vi (s), (dahin)schweben vi (s)
Большой русско-украинский словарь
ПЛЫТЬ
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех.
• Деепричастная форма: плывя
плисти
• Дієприслівникова форма: пливши, пливучи
• плыть по течению -- плисти за водою
• плыть в руки -- плисти в руки
• Деепричастная форма: плывя
плисти
• Дієприслівникова форма: пливши, пливучи
• плыть по течению -- плисти за водою
• плыть в руки -- плисти в руки
Русско-французский словарь
ПЛЫТЬ
1) ( о
предметах ) flotter vi ; voguer vi , aller vi ( ê. ) ( о лодке )
плыть по теч'ению — suivre le courant; aller en aval
плыть пр'отив теч'ения — remonter le courant, aller en amont
2) ( о
человеке, животном ) nager vi
3) ( на
чем-либо ) naviguer vi
плыть на л'одке — aller ( ê.́ ) en bateau
плыть под парус'ами — aller à la voile, faire voile
плыть под вс'еми парус'ами — faire force de voiles
4) перен.
( плавно двигаться ) разг. passer vi ; planer vi ( о птице )
облак'а плыв'ут — les nuages passent
5) ( о
свече ) couler vi
••
все плывет п'ередо мной — j'ai le vertige
плыть в р'уки разг. — tomber ( ê.́ ) dans les doigts dwa ( или dans le bec)
плыть по в'оле волн — aller ( ê.́ ) au gré du vent, flotter au gré du vent
плыть сквозь п'альцы — filer entre les doigts
предметах ) flotter
плыть по теч'ению — suivre le courant; aller en aval
плыть пр'отив теч'ения — remonter le courant, aller en amont
2)
человеке, животном )
3)
чем-либо ) naviguer
плыть на л'одке — aller
плыть под парус'ами — aller à la voile, faire voile
плыть под вс'еми парус'ами — faire force de voiles
4)
облак'а плыв'ут — les nuages passent
5)
свече ) couler
••
все плывет п'ередо мной — j'ai le vertige
плыть в р'уки
плыть по в'оле волн — aller
плыть сквозь п'альцы — filer entre les doigts
Русско-испанский словарь
ПЛЫТЬ
плыть
несов. ( движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. плавать )
1) ( о человеке, животном ) nadar vi
• плыть на спин'е — nadar de espalda
2) ( о предметах ) flotar vi
3) ( о корабле, лодке и т.п. ) navegar vi ( тж. ехать )
• плыть на л'одке — ir en lancha
• плыть на веслах — ir a remo
• плыть под парус'ами — hacerse a la vela, navegar a vela
• плыть по теч'ению — seguir la corriente, ir río abajo
• плыть по в'оле волн — ir (navegar) a merced de las olas ( тж. перен. ) - плыть против течения
4) перен. ( пар'ить - о птице и т.п. ) planear vi , pasar vi
• по н'ебу плыв'ут облак'а — las nubes pasan por el cielo
5) перен. ( о луне, солнце ) flotar vi
6) перен. ( о звуках, запахах ) extenderse ( непр. ) , esparcirse
7) перен. ( плавно двигаться ) moverse ( непр. ) , pasar vi ( despacio ) ; pasar vi ( paulatinamente )
8) ( перед глазами, в памяти и т.п. ) girar vi , dar vueltas ( alrededor )
• все плывет передо мн'ой — todo da vueltas alrededor de mí; estoy a punto de desfallecer
9) разг. ( растекаться ) derretirse ( непр. ) ••
• плыть в р'уки разг. — venir a la(s) mano(s)
• плыть сквозь п'альцы — deshacerse como la sal en el agua
несов. ( движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. плавать )
1) ( о человеке, животном ) nadar vi
• плыть на спин'е — nadar de espalda
2) ( о предметах ) flotar vi
3) ( о корабле, лодке и т.п. ) navegar vi ( тж. ехать )
• плыть на л'одке — ir en lancha
• плыть на веслах — ir a remo
• плыть под парус'ами — hacerse a la vela, navegar a vela
• плыть по теч'ению — seguir la corriente, ir río abajo
• плыть по в'оле волн — ir (navegar) a merced de las olas ( тж. перен. ) - плыть против течения
4) перен. ( пар'ить - о птице и т.п. ) planear vi , pasar vi
• по н'ебу плыв'ут облак'а — las nubes pasan por el cielo
5) перен. ( о луне, солнце ) flotar vi
6) перен. ( о звуках, запахах ) extenderse ( непр. ) , esparcirse
7) перен. ( плавно двигаться ) moverse ( непр. ) , pasar vi ( despacio ) ; pasar vi ( paulatinamente )
8) ( перед глазами, в памяти и т.п. ) girar vi , dar vueltas ( alrededor )
• все плывет передо мн'ой — todo da vueltas alrededor de mí; estoy a punto de desfallecer
9) разг. ( растекаться ) derretirse ( непр. ) ••
• плыть в р'уки разг. — venir a la(s) mano(s)
• плыть сквозь п'альцы — deshacerse como la sal en el agua
Русско-испанский словарь
ПЛЫТЬ
против течения
плыть пр́отив теч́ения
1) ir contra la corriente, ir río arriba
2) перен. ir contra viento y marea
плыть пр́отив теч́ения
1) ir contra la corriente, ir río arriba
2) перен. ir contra viento y marea
Русско-итальянский словарь
ПЛЫТЬ
несов.
1) ( о живых существах ) nuotare vi (a)
2) ( о предметах ) galleggiare vi (a)
3) ( ехать ) navigare vi (a) ( на корабле ); andare per mare; solcare il mare книжн. ( морем - о корабле и т.п. ); andare in barca ( на лодке )
плыть под парусами — veleggiare vi (a)
плыть на всех парусах — navigare a gonfie vele
плыть по течению — andare per la corrente, seguire la corrente тж. перен.
плыть против течения — navigare / andare contro la corrente тж. перен.
4) ( носиться в воздухе )
облака плывут — le nuvole veleggiano
5) ( плавно двигаться, идти ) passare vi (e); correre vi (e)
6) разг. ( расплываться, растекаться ) spandersi
••
плыть в руки — essere di facile acquisto / appropriazione
плыть сквозь пальцы — avere le mani bucate
1) ( о живых существах ) nuotare vi (a)
2) ( о предметах ) galleggiare vi (a)
3) ( ехать ) navigare vi (a) ( на корабле ); andare per mare; solcare il mare книжн. ( морем - о корабле и т.п. ); andare in barca ( на лодке )
плыть под парусами — veleggiare vi (a)
плыть на всех парусах — navigare a gonfie vele
плыть по течению — andare per la corrente, seguire la corrente тж. перен.
плыть против течения — navigare / andare contro la corrente тж. перен.
4) ( носиться в воздухе )
облака плывут — le nuvole veleggiano
5) ( плавно двигаться, идти ) passare vi (e); correre vi (e)
6) разг. ( расплываться, растекаться ) spandersi
••
плыть в руки — essere di facile acquisto / appropriazione
плыть сквозь пальцы — avere le mani bucate
Русско-чешский словарь
ПЛЫТЬ
plavat
plavit se
plout
jet
jet (o parníku)
plavit se
plout
jet
jet (o parníku)
Русско-чешский словарь
ПЛЫТЬ
(на корабле)
jet
jet
Русско-чешский словарь
ПЛЫТЬ
вокруг
obeplouvat
obeplouvat
Русско-чешский словарь
ПЛЫТЬ
пароходом
jet parníkem
jet parníkem
Русско-чешский словарь
ПЛЫТЬ
по течению
plout po proudu
plout po proudu
Русско-чешский словарь
ПЛЫТЬ
против течения
plout proti proudu
plout proti proudu
Русско-белорусский словарь
ПЛЫТЬ
плысці, плыць, плыть в руки — плысці (плыць) у рукі плыть по течению — плысці (плыць) па цячэнню плыть против течения — плысці (плыць) супраць цячэння плыть сквозь пальцы — плысці (плыць) праз пальцы
Русско-польский словарь
ПЛЫТЬ
1.
płynąć;
2. przepływać;
3. wypływać, wylewać się;
4. rozpływać się, rozlewać się, rozkisać;
płynąć;
2. przepływać;
3. wypływać, wylewać się;
4. rozpływać się, rozlewać się, rozkisać;
Русско-голландский словарь
ПЛЫТЬ
( if
concr.: b/c; intr. )
1 zwémmen
плыть с аквала́нгом́ — dúiken (met úitrusting);
плыть кро́лем/сажёнками́ — cráwlen;
плыть ме́жду па́льцами/сквозь па́льцы́ ( v. — geld) als zand door z'n vingers glíjden;
плыть в ру́ки́ Spreek. — in de schoot vállen;
плыть по тече́нию́
1 met de stroom meedrij ven/méevaren
2 ( ovdr. ) met de gróte hoop méedoen
●
2 váren; ( v. zéilboot ) zéilen
плыть по ве́тру́ — voor de wind zéilen
●
3 (in water) dríjven;
(in lucht, gewichtlóosheid) zwéven; ( v. dánsen ) zwíeren
ли́стья плы́ли по воде́ — de bláderen dreven op het water;
облака́ плыву́т по не́бу — wolken dríjven in de lucht
●
4 (bij dúizeligheid) voor de ógen dráaien
всё плывёт пе́ред мои́ми глаза́ми́ — het duizelt mij, álles draait voor mijn ógen
●
5 vlóeibaar wórden;
smélten
concr.: b/c; intr. )
1 zwémmen
плыть с аквала́нгом́ — dúiken (met úitrusting);
плыть кро́лем/сажёнками́ — cráwlen;
плыть ме́жду па́льцами/сквозь па́льцы́ ( v.
плыть в ру́ки́ Spreek. — in de schoot vállen;
плыть по тече́нию́
1 met de stroom meedrij ven/méevaren
2 ( ovdr. ) met de gróte hoop méedoen
●
2 váren; ( v. zéilboot ) zéilen
плыть по ве́тру́ — voor de wind zéilen
●
3 (in
(in
ли́стья плы́ли по воде́ — de bláderen dreven op het water;
облака́ плыву́т по не́бу — wolken dríjven in de lucht
●
4 (bij dúizeligheid) voor de ógen dráaien
всё плывёт пе́ред мои́ми глаза́ми́ — het duizelt mij, álles draait voor mijn ógen
●
5 vlóeibaar wórden;
smélten
Русско-узбекский словарь
ПЛЫТЬ
плыть , плыву, плывёшь; плыл, плыла, плыло несов.
1 сузмоќ, юзмоќ, сузиб (юзиб) юрмоќ; ~ по реке дарёда сузмоќ (юзмоќ), дарёда сузиб (юзиб) бормоќ; ~ на спине чалќанча ётиб сузмоќ (юзмоќ), елкаси билан сузмоќ;
2 (кема, пароход кабиларда) бормоќ, кетмоќ, ю
1 сузмоќ, юзмоќ, сузиб (юзиб) юрмоќ; ~ по реке дарёда сузмоќ (юзмоќ), дарёда сузиб (юзиб) бормоќ; ~ на спине чалќанча ётиб сузмоќ (юзмоќ), елкаси билан сузмоќ;
2 (кема, пароход кабиларда) бормоќ, кетмоќ, ю
Русско-турецкий словарь
ПЛЫТЬ
1> yüzmek; yürümek
навстречу плыла лодка — karşıdan bir kayık geliyordu
туда мы плыли на пароходе — oraya vapurla gitmiştik
катер плыл медленно — motor yavaş gidiyordu/yürüyordu 2> ( о птице, планере и т. п. ) süzülmek
навстречу плыла лодка — karşıdan bir kayık geliyordu
туда мы плыли на пароходе — oraya vapurla gitmiştik
катер плыл медленно — motor yavaş gidiyordu/yürüyordu 2> ( о птице, планере и т. п. ) süzülmek
Русско-латинский словарь
ПЛЫТЬ
nare [1]; natare [1]; decurrere [o, rri, rsum]; devehere [o, xi, ctum]; pervehere; vectari [or, atus sum] (praeter oram); innavigare [1];
+ плыть вниз по течению defluere;
+ плыть на корабле navigare;
+ плыть вниз по течению defluere;
+ плыть на корабле navigare;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ПЛЫТЬ
1. ( о человеке, животном ) naĝi; 2. ( о предмете ) flosi; navigi ( о судне ); 3. ( на судне ) navigi.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ПЛЫТЬ
flot- float.