Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ОБИНЯ́К -а, м, (устар.). Намёк, недомолвка. Говорить обиняками. * Без обиняков (говорить, выражаться) (разг.) - прямо, открыто.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
обиняка, м. (разг. устар.). Намек, недоговоренность, двусмысленный или иносказательный оборот речи (теперь преимущ. в выражениях: говорить обиняками или без обиняков, сказать обиняком). Чопорные обиняки провинциальной вежливости. Пушкин. Я буду говорить прямо, без обиняков. Чехов.
Толковый словарь Ефремовой
м. устар.
1) Осторожный, иносказательный оборот речи.
2) Недомолвка, намек.
Этимологический словарь Фасмера
обиня́к
•род. п. -а́, обычно мн. обиняки́, обиняка́ми (говори́ть). От обинова́ться, обину́ться: вить(ся). Едва ли можно, как Преобр. (I, 628), объяснять от вина́ или же от мину́ть.
Орфографический словарь Лопатина
обиня́к, -а́ (без обиняко́в)
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. намек
|| без обиняков
Большой русско-английский словарь
м. : говорить ~ами beat* about the bush
сказать что-л. без ~ов tell* smth. plainly
not mince matters
Русско-немецкий словарь
без обиняков ohne Umschweife, klipp und klar он говорит без обиняков er redet frei von der Leber weg он говорит обиняками er macht Ausflüchte
Большой русско-украинский словарь
сущ. муж. рода мед. , с.-х. , устар. натяк
• говорить обиняками -- говорити натяками
• говорить без обиняков -- говорити прямо
Русско-французский словарь
м.
говор'ить обин'як'ами — parler vi à mots couverts
говор'ить без обин'як'ов — parler franchement, parler sans ambages ( или sans détour)
Русско-испанский словарь
обин́як
м. разг.
• говор'ить обин'як'ами — hablar con rodeos y circunloquios, divagar vi
• говор'ить без обин'як'ов — hablar lisa y llanamente, hablar sin requilorios
• ск'ажем без обин'як'ов — digámoslo sin rodeos
Русско-итальянский словарь
м. уст.
riserva f, rigiro m
говорить обиняками — parlare per sottintesi
••
без обиняков разг. (говорить / выражаться) — parlare
Русско-белорусский словарь
говорить обиняками — гаварыць намёкамі без обиняков — проста, без хітрыкаў
Русско-голландский словарь
обиня́к
m
Arch. (bedekte) tóespeling, insinuátie
без́ обиняко́в ( — met vba. als говори́ть, спрашивать e.d. ) op de man af, rónduit, recht voor z'n raap, onomwónden, zónder omwegen/ómhaal. onverblóemd, onverhólen, bótweg, kórtweg;
говорить без обиняко́в — er geen doekjes om wínden, er niet omhéen dráaien, geen blad voor de mond némen;
говори́ть́ обиняко́м/обиняка́ми ( — ook met vba. als спра́шивать) in bedekte termen spréken, bedekte toespelingen máken, insinuéren, insinuaties úiten, om de hete brij heen dánsen
Русско-грузинский словарь
მ.
• говорить о-ом ან о-ами გადაკვრით, ნართაულად, ქარაგმულად ლაპარაკი; говорить без о-ов პირდაპირ, აშკარად ლაპარაკი.
Русско-турецкий словарь
м , в соч.
говорить обиняками — üstü kapalı konuşmak
говорить без обиняков — dobra dobra konuşmak