НЕТ 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? - Н. Н, не согласен. Решительное, категорическое нет" (решительный отказ).
• 2. в знач. сказ., кого-чего. Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег. Н. ничего невозможного.
• 3. в знач. сказ. При противопоставлении обозначает действие, состояние, противоположное тому, к-рое названо в первой части сообщения. Все устали, а я н. Тебе весело, а ему н. Идёшь или н.?
• 4. в знач. союза. Однако ж, при всём том (разг.). Три книги ему принёс, н., ему всё мало.
• 5. частица. Подчёркивает переход к какой-н. теме, мысли или перерыв в течение темы, мысли. Я, но каково же моё положение? Идите. Я, подождите, ещё надо подумать. Н., ты только посмотри, что делается!
• 6. частица. При вопросе выражает удивление, сомнение, недоверие. Я остаюсь. - Я, в самом деле?
• 7. Употр. 1 в лозунгах, призывах в знач. отказ, категорическое несогласие. Н. шовинизму! Войне н.!
• 8. нет, -а, м. Употр. в поговорках и шутливых выражениях в знач. отсутствие, неимение. На н. и суда н. (поел.: если нет чего-н., ничего не поделаешь, приходится примириться). Пироги с нетом, (без начинки). * А то нет? (прост.) - употр. в репликах в знач. разве не так? Ты оказался прав. - А то нет? На нет свести - уменьшая до конца, до края, до полного исчезновения. На нет сойти (разг.) - исчезнуть совсем, потерять всякое значение. Нет как нет (разг.). - совсем нет; исчез надолго или неизвестно куда. Вестей нет как нет. Его уже два дня нет как нет. Нет-нет да (и)...(нет-нет и...) (разг.) - изредка, иногда случается. Нет-нет да и вспомнится. Нет-нет да (и) позвонит. Нет ничего лучше (хуже и др.) как... - самое лучшее (худшее). Нет ничего-лучше как поговорить с другом. Нет так нет (разг.) - в реплике: если нет, если нельзя, то приходится согласиться, примириться. Ты не поедешь. -…
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
НЕТ
в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от глаг. быть с отриц.), кого-чего. Не имеется налицо, не существует вовсе. У меня нет времени. Никого нет дома. Нет худа без добра. Пословица. Между нами нет никакой разницы. Тургенев. Для вас в жизни нет и не будет препятствий. Тургенев. От напора ветра нет сил дышать. Чехов. Чуден и тогда Днепр, и нет реки, равной ему в мире! Гоголь. Ѓ При противопоставлении употр. вместо повторения того же сказуемого с отрицанием (разг.). Хочешь жить, как мы, милости просим, нет - так убирайся, проваливай. Пушкин. Он приехал или нет?
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
1. м.
Отсутствие, неимение.
2. предикатив
Об отсутствии чего-л.; не имеется в наличии, отсутствует, не существует.
3. союз разг.
Употр. при выражении уступительности; соответствует по значению сл.: однако ж, при всём том (обычно в сочетании с усилительными частицами: да, так, же).
4. частица
1) Употр. при отрицательном ответе на вопрос.
2)
а) Употр. в начале реплики, прерывающей собеседника, или в начале возражения собеседнику.
б) Употр. внутри речи при внесении поправки.
3) Употр. при выражении запрета к совершению какого-л. действия.
4) Употр. при выражении удивления, недоверия.
5) Употр. при усилении ранее высказанного отрицания.
Отсутствие, неимение.
2. предикатив
Об отсутствии чего-л.; не имеется в наличии, отсутствует, не существует.
3. союз разг.
Употр. при выражении уступительности; соответствует по значению сл.: однако ж, при всём том (обычно в сочетании с усилительными частицами: да, так, же).
4. частица
1) Употр. при отрицательном ответе на вопрос.
2)
а) Употр. в начале реплики, прерывающей собеседника, или в начале возражения собеседнику.
б) Употр. внутри речи при внесении поправки.
3) Употр. при выражении запрета к совершению какого-л. действия.
4) Употр. при выражении удивления, недоверия.
5) Употр. при усилении ранее высказанного отрицания.
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
бы
союз разг.
Употр. при присоединении инфинитивного оборота, в котором желательное, но не осуществленное действие замещается реальным действием главной части; вместо того чтобы; нет того, чтобы.
союз разг.
Употр. при присоединении инфинитивного оборота, в котором желательное, но не осуществленное действие замещается реальным действием главной части; вместо того чтобы; нет того, чтобы.
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
как нет
частица разг.
Употр. при усилении отрицания; совсем нет, нигде нет.
частица разг.
Употр. при усилении отрицания; совсем нет, нигде нет.
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
того, чтоб
союз разг.
см. нет того , чтобы.
союз разг.
см. нет того , чтобы.
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
того, чтобы
союз разг.
(а также нет того, чтоб)
Употр. при присоединении инфинитивного оборота, в котором желательное, но не осуществленное действие замещается реальным действием главной части; вместо того чтобы; нет чтобы.
союз разг.
(а также нет того, чтоб)
Употр. при присоединении инфинитивного оборота, в котором желательное, но не осуществленное действие замещается реальным действием главной части; вместо того чтобы; нет чтобы.
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
чтоб
союз разг.
см. нет чтобы .
союз разг.
см. нет чтобы .
Толковый словарь Ефремовой
НЕТ
чтобы
союз разг.
(а также нет чтоб)
Употр. при присоединении инфинитивного оборота, в котором желательное, но не осуществленное действие замещается реальным действием главной части; вместо того чтобы; нет того, чтобы.
союз разг.
(а также нет чтоб)
Употр. при присоединении инфинитивного оборота, в котором желательное, но не осуществленное действие замещается реальным действием главной части; вместо того чтобы; нет того, чтобы.
Толковый словарь В. И. Даля
НЕТ
глаг. безличн. от славянск. нест, не есть; прош. не было : будущ. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. нареч. отриц. или отказа. Видел? "Нет". В этом знач. обычно говор, нет, не видал. Слыхал ли новость?"Нет". Веришь ли ему? "Нет" или "нет, не верю". Дать денег? "Нет". сущ. м. и ср. состоянье недостатка чего-либо; все то, чего нет. Есть - лучше нета. У нас всякого нета припасено с лета. Нета-то у нас у самих много. Нетом не разживешься. Пирог с нетом, без начинки. У скупа-не у нета : и есть, да не выпросишь. Не от нета, не потому что нет, по другой причине. И Бог не возьмет, как ничего нет. Чего нет, того и не проси. До самого нета все было есть. С нета в брюхи не зарычать (не заерычится). Из нета ничего не скроишь (или не выкроишь). У нета ничего не возьмешь. С одного конца нет, и с другого нет, а в середки и небывало. Худого нет. а хорошего не бывало. Нетом не возьмешь и летом (хотя летом и не голодают). Все лучше того, как нет ничего (хоть и мало). Нет, нет, а все помаленьку есть. У нас и нет, да есть. Дело на нет сошлось (ни то, ни се). Одеяло стеганое алого цвету, а как ляжешь спать, так его и нету (приданое). Девичье нет - не отказ. Девичье нет дороже естя. Есть у молодца не хоронится; а нет - не ворошится (есть и нет, сущ.). Человек родился из нета, и пойдет в нет. Там хорошо, где нас нет. То и завидно, чего нет. Где был, там нет, а ночую дома. Нет, не голо, а ничего нет! Неты считать, поверять недостачу чего. Он в нетах записан, в числе не явившихся, неналичных. Чего нет (мало), то дорого; чего много, то дешево. Чего нет, того и хочется. Садила пять, вынула шесть; одного нет. как нет! Пресвятая Богородица, почто рыба не ловится? - Либо неводь худ, либо нет ее тут! Нет ли вошки, нет ли блошки -один червячок. да и тот золотой : бить, или на волю пускать? (игра нянек). Еду-еду - следу нету : режу-режу, крови нету; ру…
Полное определение слова «НЕТ» Большой русско-английский словарь
НЕТ
I частица
1) (при ответе) no нет еще
2) (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but нет, вы его не видели – but you didn't see him
3) not (не + данное сказуемое - при том же подлежащем)
no (в безличном предложении после союза или тж.)
not, n't разг. (при другом подлежащем) будет он там или нет? – will he be there or not? я читал эту книгу, а он нет – I have read this book, but he hasn't она была права, а он нет – she was right, but he was not
|| нет-нет да и... – once in a while... сводить на нет что-л. сводиться на нет ни да ни нет никак нет II несовер.
наст. вр. от быть
безл.
отр.
(кого-л./чего-л. )
1) (не имеется) there is/are no у меня нет – I have no(ne)
2) (отсутствует - о местонахождении) его нет – he is not there/here/in его нет как нет – he is nowhere to be found, he is nowhere in sight
1) (при ответе) no нет еще
2) (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but нет, вы его не видели – but you didn't see him
3) not (не + данное сказуемое - при том же подлежащем)
no (в безличном предложении после союза или тж.)
not, n't разг. (при другом подлежащем) будет он там или нет? – will he be there or not? я читал эту книгу, а он нет – I have read this book, but he hasn't она была права, а он нет – she was right, but he was not
|| нет-нет да и... – once in a while... сводить на нет что-л. сводиться на нет ни да ни нет никак нет II несовер.
наст. вр. от быть
безл.
отр.
(кого-л./чего-л. )
1) (не имеется) there is/are no у меня нет – I have no(ne)
2) (отсутствует - о местонахождении) его нет – he is not there/here/in его нет как нет – he is nowhere to be found, he is nowhere in sight
partic. no, not
Большой русско-английский словарь
НЕТ
I
отриц. частица
1. (при ответе) no
(как опровержение отрицательного предположения) yes
вы согласны поехать туда? - Нет (не согласен) do you agree to go there? - No (I do not)
пойдёшь в кино? - Нет (не пойду) will you go to the cinema? - No (I wont́)
он не был сегодня в школе? - Нет, был he wasnt́ at school today, was he? - Yes, he was
2. (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but
~, вы его не видели but you didnt́ see him
3. (= не + данное сказ. - при том же подлежащем) not
(в безл. предложении после союза или тж.) no
(при другом подлежащем) передаётся через сокращённое сказ. + not
купит он книгу или ~? will he buy the book or not?
совсем ~, вовсе ~ not at all, not in the least
ещё ~, ~ ещё not yet
почему ~? why not?
хорошо или ~, но это так good or no/ not, it is so
я читал эту книгу, а он ~ I have read this book, but he hasnt́
он может это сделать, а она ~ he can do it, but she cant́
~-~ да и... once in a while...
ни да ни ~ neither yes, nor no
свести на ~ bring* to nought
сойти, свестись на ~ come* to nought/ nothing
на ~ и суда ~! погов. what cannot be cured, must be endured
быть в ~ях разг. be* missing, be* adrift
пирог с ~ом ирон. pie without filling
отриц. частица
1. (при ответе) no
(как опровержение отрицательного предположения) yes
вы согласны поехать туда? - Нет (не согласен) do you agree to go there? - No (I do not)
пойдёшь в кино? - Нет (не пойду) will you go to the cinema? - No (I wont́)
он не был сегодня в школе? - Нет, был he wasnt́ at school today, was he? - Yes, he was
2. (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but
~, вы его не видели but you didnt́ see him
3. (= не + данное сказ. - при том же подлежащем) not
(в безл. предложении после союза или тж.) no
(при другом подлежащем) передаётся через сокращённое сказ. + not
купит он книгу или ~? will he buy the book or not?
совсем ~, вовсе ~ not at all, not in the least
ещё ~, ~ ещё not yet
почему ~? why not?
хорошо или ~, но это так good or no/ not, it is so
я читал эту книгу, а он ~ I have read this book, but he hasnt́
он может это сделать, а она ~ he can do it, but she cant́
~-~ да и... once in a while...
ни да ни ~ neither yes, nor no
свести на ~ bring* to nought
сойти, свестись на ~ come* to nought/ nothing
на ~ и суда ~! погов. what cannot be cured, must be endured
быть в ~ях разг. be* missing, be* adrift
пирог с ~ом ирон. pie without filling
Большой русско-английский словарь
НЕТ
i
отриц. частица
1. (при ответе) no
(как опровержение отрицательного предположения) yes
вы согласны поехать туда? - Нет (не согласен) do you agree to go there? - No (I do not)
пойдёшь в кино? - Нет (не пойду) will you go to the cinema? - No (I wont́)
он не был сегодня в школе? - Нет, был he wasnt́ at school today, was he? - Yes, he was
2. (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but
~, вы его не видели but you didnt́ see him
3. (= не + данное сказ. - при том же подлежащем) not
(в безл. предложении после союза или тж.) no
(при другом подлежащем) передаётся через сокращённое сказ. + not
купит он книгу или ~? will he buy the book or not?
совсем ~, вовсе ~ not at all, not in the least
ещё ~, ~ ещё not yet
почему ~? why not?
хорошо или ~, но это так good or no/ not, it is so
я читал эту книгу, а он ~ I have read this book, but he hasnt́
он может это сделать, а она ~ he can do it, but she cant́
~-~ да и... once in a while...
ни да ни ~ neither yes, nor no
свести на ~ bring* to nought
сойти, свестись на ~ come* to nought/ nothing
на ~ и суда ~! погов. what cannot be cured, must be endured
быть в ~ях разг. be* missing, be* adrift
пирог с ~ом ирон. pie without filling
отриц. частица
1. (при ответе) no
(как опровержение отрицательного предположения) yes
вы согласны поехать туда? - Нет (не согласен) do you agree to go there? - No (I do not)
пойдёшь в кино? - Нет (не пойду) will you go to the cinema? - No (I wont́)
он не был сегодня в школе? - Нет, был he wasnt́ at school today, was he? - Yes, he was
2. (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but
~, вы его не видели but you didnt́ see him
3. (= не + данное сказ. - при том же подлежащем) not
(в безл. предложении после союза или тж.) no
(при другом подлежащем) передаётся через сокращённое сказ. + not
купит он книгу или ~? will he buy the book or not?
совсем ~, вовсе ~ not at all, not in the least
ещё ~, ~ ещё not yet
почему ~? why not?
хорошо или ~, но это так good or no/ not, it is so
я читал эту книгу, а он ~ I have read this book, but he hasnt́
он может это сделать, а она ~ he can do it, but she cant́
~-~ да и... once in a while...
ни да ни ~ neither yes, nor no
свести на ~ bring* to nought
сойти, свестись на ~ come* to nought/ nothing
на ~ и суда ~! погов. what cannot be cured, must be endured
быть в ~ях разг. be* missing, be* adrift
пирог с ~ом ирон. pie without filling
Большой русско-английский словарь
НЕТ
II
в знач. сказ. безл.
1. (не имеется) there is/are no...
~ ошибок there are no errors
у меня, у него ~ ... I have, he has no...
2. (отсутствует - о местонахождении человека) is/are not
вашего брата здесь ~ your brother is not here
никого ~ дома there is nobody at home
~ и ~, ~ да ~ still no sign, not a sign
~ как ~ nowhere to be seen
чего (только) ~! the amount of stuff there!
в знач. сказ. безл.
1. (не имеется) there is/are no...
~ ошибок there are no errors
у меня, у него ~ ... I have, he has no...
2. (отсутствует - о местонахождении человека) is/are not
вашего брата здесь ~ your brother is not here
никого ~ дома there is nobody at home
~ и ~, ~ да ~ still no sign, not a sign
~ как ~ nowhere to be seen
чего (только) ~! the amount of stuff there!
Большой русско-английский словарь
НЕТ
ii
в знач. сказ. безл.
1. (не имеется) there is/are no...
~ ошибок there are no errors
у меня, у него ~ ... I have, he has no...
2. (отсутствует - о местонахождении человека) is/are not
вашего брата здесь ~ your brother is not here
никого ~ дома there is nobody at home
~ и ~, ~ да ~ still no sign, not a sign
~ как ~ nowhere to be seen
чего (только) ~! the amount of stuff there!
в знач. сказ. безл.
1. (не имеется) there is/are no...
~ ошибок there are no errors
у меня, у него ~ ... I have, he has no...
2. (отсутствует - о местонахождении человека) is/are not
вашего брата здесь ~ your brother is not here
никого ~ дома there is nobody at home
~ и ~, ~ да ~ still no sign, not a sign
~ как ~ nowhere to be seen
чего (только) ~! the amount of stuff there!
Большой русско-английский словарь
НЕТ
в продаже
is not on sale, out of stock
is not on sale, out of stock
Большой русско-английский словарь
НЕТ
возможности
it is impossible
it is impossible
Большой русско-английский словарь
НЕТ
дела
кому-л. до кого-л. not care about smb., to be of no concern to smb
кому-л. до кого-л. not care about smb., to be of no concern to smb
Большой русско-английский словарь
НЕТ
достаточного покрытия
not sufficient(funds)
not sufficient(funds)
Большой русско-английский словарь
НЕТ
еще
not yet
not yet
Большой русско-английский словарь
НЕТ
износу
(чему-л.) immune to wear
(чему-л.) immune to wear
Большой русско-английский словарь
НЕТ
кворума
there is no quorum
there is no quorum
Большой русско-английский словарь
НЕТ
конца
fthere is no end
fthere is no end
Большой русско-английский словарь
НЕТ
лица
(на П) be bewildered
(на П) be bewildered
Большой русско-английский словарь
НЕТ
на месте
party not available
party not available
Большой русско-английский словарь
НЕТ
необходимости
fthere is no need to
fthere is no need to
Большой русско-английский словарь
НЕТ
никакой возможности
нет никакой возможности : it is absolutely impossible
нет никакой возможности : it is absolutely impossible
Большой русско-английский словарь
НЕТ
оснований
there are no grounds
there are no grounds
fthere are no grounds
Большой русско-английский словарь
НЕТ
отбою
разг. there is no getting rid of
no end of
разг. there is no getting rid of
no end of
Большой русско-английский словарь
НЕТ
рейтинга
not rated
not rated
Большой русско-английский словарь
НЕТ
средств
no effects
no effects