НЕСЧАСТЬЕ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

НЕСЧАСТЬЕ

НЕСЧАСТЬЕ -я, ср.

• 1.
Горестное событие. Произошло н.

• 2. в знач. сказ. О ком-чём-н. плохом, огорчительном (разг.). Н. в том, что не хватает времени. Н. мне с тобой! (трудно, тяжело). Н. ты моё! (обращение к тому, кто огорчает). * К несчастью или на несчастье, вводн, с л. - то же, что к сожалению. Тридцать три несчастья (разг. шутл.) - о том, с кем постоянно случаются всякие неприятности.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

НЕСЧАСТЬЕ

несчастья, ср. Бедствие, горе, крайнее неблагополучие. Случилось большое н. Его всю жизнь преследовали несчастья. Несчастье мне с тобой! Вот-вот, кажется мне, стрясется надо мной какое-то несчастье. Чехов. иметь несчастье, с инф. - см. иметь в 6 знач. К (моему, твоему и т. д.) несчастью или на (мое, твое и т. д.) несчастье - употр. в знач. вводного слова при выражении сожаления по поводу чего-н. для указания на неприятность чего-н. (для кого-н.).

Толковый словарь Ефремовой

НЕСЧАСТЬЕ

ср.
Бедствие, горе, крайнее неблагополучие.

Орфографический словарь Лопатина

НЕСЧАСТЬЕ

несча́стье, -я, р. мн. -тий (горе, беда)

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСЧАСТЬЕ

см. беда , горе , неудача

Большой русско-английский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

ср. misfortune
disaster
accident
мн. adversity, ills, misery
мн. woe поэт.
шутл. товарищ по несчастью – fellow-sufferer, companion in distress, fellow victim двадцать два несчастья – разг. a walking catastrophe приносить несчастье – to bring misfortune к несчастью, на несчастье – unfortunately, unluckily, unhappily, alas

несчасть|е - с. misfortune
(бедствие) calamity, disaster
к ~ю unfortunately
я имел ~ (+ инф.) I had the bad luck (+ to inf)


Русско-немецкий словарь

НЕСЧАСТЬЕ

несчастье с Un|glück n 1a; Pech n 1a (невезение) а к несчастью leider, un|glücklicherweise несчастье мне с тобой ich habe meine liebe Not mit dir товарищ по несчастью Leidensgefährte m 2c

Большой русско-украинский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

сущ. ср. рода нещастя

Русско-французский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

с.
malheur
m
••
к несч'астью, на несч'астье — la malchance voulut que..., par malheur, malheureusement
н'е было бы сч'астья, да несч'астье помогл'о посл. — à quelque chose malheur est bon
тов'арищ по несч'астью — compagnon m d'infortune


Русско-испанский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

несч́астье

с. desgracia f , desdicha f , infortunio m ; calamidad f ( бедствие ) ••
к несч'астью вводн. сл. — por desgracia, desgraciadamente
тов'арищ по несч'астью — compañero de infortunio
н'е было бы сч'астья, да несч'астье помогл'о погов. — no hay desgracia que no traiga alguna gracia
тр'идцать три несч'астья — retablo de dolores (duelos)

Русско-итальянский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

с.


1) ( горестное событие ) disgrazia f, sciagura f; guaio m ( неприятность )
произошло несчастье — è successa una disgrazia


2) сказ. разг. ( о ком-чем-л. плохом ) il male / brutto è che...
несчастье в том, что не хватает времени — il male è che manca il tempo
несчастье мне с тобой! — cosa mi combini!
несчастье ты мое! — sei il mio tormento!; quanto mi fai penare!
к несчастью — per sfortuna / disgrazia...; disgrazia volle che...


3) вводн. сл.
к несчастью (на несчастье) — malauguratamente, per disgrazia...; sventuratamente
если к несчастью... — se malauguratamente + cong...
если к несчастью он вернется, я его выкину из дома — se malauguratamente dovesse tornare io lo caccio fuori
к моему несчастью... — per mia disgrazia...
••
тридцать три несчастья разг. шутл. — mi capitano tutte!
не было бы счастья, да несчастье помогло — non ogni male vien per nuocere

Русско-чешский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

neštěstí

smůla

mračno

nehoda

běda

kalamita

zlé

Русско-белорусский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

няшчасце, к несчастью — на няшчасце

Русско-голландский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

несча́стье
n
óngeluk het , rámpspoed, onheil het , ellénde, pech, ramp, tégenslag, tégenspoed
вот́ несча́стье ! — ochárm(en);
к несча́стью — heláas, ongelukkigerwíjs;
накли́кать́ несча́стье Spreek. — om moeilijkheden vrágen, de goden verzóeken;
с ним одно́/пря́мо́ несча́стье Spreek. — het is één gróte/ doffe ellénde met hem, het is alléen maar ellénde met hem, het is niks dan ellénde met hem;
несча́стья пресле́дуют́ его́ — het óngeluk achtervolgt hem;
сплошно́е несча́стье — één brok ellénde;
това́рищи́ по несча́стью — makkers in de nood;
три́дцать три несча́стья! Spreek. ( v. — péchvogel) altíjd wat!


Русско-грузинский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

[несчастья] საშ. უბედურება.
• случилось большое н. დიდი უბედურება მოხდა. к н-ю ან на н. საუბედუროდ.

Русско-узбекский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

несчасть/е с бахтсизлик, мусибат, фалокат, офат, бало, фожиа; случилось ~е бахтсизлик (фалокат) юз берди;* к ~ю; на ~е в знач. вводн. сл. бахтга ќарши.

Русско-турецкий словарь

НЕСЧАСТЬЕ

с
dert ( -di ), bela; felaket, musibet ( бедствие ); kaza ( несчастный случай )
все несчастье в том, что ... — felaket şu ki ...
этот камень приносит несчастье — bu taş uğursuzluk getirir/uğursuzdur

Русско-латинский словарь

НЕСЧАСТЬЕ

calamitas [atis, f]; infotunium [ii, n]; res [rerum, fpl] adversae; fortuna [ae, f] adversa; acerbitas [atis, f] temporis; tempestas [atis, f] (magna tempestas alicui impendet); aerumna [ae, f] (incidere in aerumnam); miseria [ae, f]; fatum [i, n]; clades [is, f]; malum [i, n]; incommodum [i, n];
+ испытать несчастье calamitatem tolerare, perferre, accipere;
+ семейные несчастья domestica vulnera;

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

НЕСЧАСТЬЕ

no-fortun, dizaster- misfortune, disaster
    (ещё: бедствие) .