на
I предлог
1) + вин. п. , + предл. п. ( употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие ) en, sobre, encima de
• полож'ить кн'игу на стол — poner el libro sobre la mesa
• леж'ать на стол'е — estar encima de (sobre) la mesa
• сесть на стул — sentarse en la silla
• сид'еть на ст'уле — estar sentado en la silla
• лечь на див'ан — echarse (acostarse) en el sofá
• леж'ать на кров'ати — estar acostado en la cama
2) + вин. п. , + предл. п. ( употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п. , к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие ) a, en, hacia
• по'ехать на зав'од — ir a la fábrica
• по'ехать на Укра'ину — ir a Ucrania
• верн'уться на р'одину — regresar a la patria
• напр'авиться на юг — dirigirse al (hacia el) sur
• наход'иться на 'юге — estar en el sur
• отдых'ать, жить на Кавк'азе — descansar, vivir en el Cáucaso
• пойт'и на конц'ерт — ir al concierto
• бр'оситься на крик — correr a los gritos (hacia donde daban los gritos)
• наход'иться на ур'оке — estar en clase
• выступ'ать на съ'езде — hacer uso de la palabra en el congreso
• уч'иться на к'урсах — estudiar en los cursillos
3) + вин. п. ( употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п. , с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения ) en, con
• наткн'уться на к'амень, на преп'ятствие — tropezar con (en) una piedra, un obstáculo
• нап'асть на след — dar con la pista
4) + вин. п. , + предл. п. ( употр. при обозначении предмета, лица и т.п. , по отношению к которым проявляется какое-либо действие ) a,…
Русско-испанский словарь
НА
всех парах
на всех пар́ах
1) ( о поезде, пароходе ) a todo vapor; a toda velocidad
2) перен. ( быстро, стремительно ) al galope, como una flecha
на всех пар́ах
1) ( о поезде, пароходе ) a todo vapor; a toda velocidad
2) перен. ( быстро, стремительно ) al galope, como una flecha
Русско-испанский словарь
НА
дворе
на двор́е
( на улице ) en la calle
• весн'а на двор'е — ha llegado la primavera; la primavera está en la calle
на двор́е
( на улице ) en la calle
• весн'а на двор'е — ha llegado la primavera; la primavera está en la calle
Русско-испанский словарь
НА
днях
на дн́ях
1) hace unos días, recientemente, últimamente, hace poco
2) dentro de unos días
на дн́ях
1) hace unos días, recientemente, últimamente, hace poco
2) dentro de unos días
Русско-испанский словарь
НА
память
на п́амять
de memoria
• в'ыучить на п'амять — aprender de memoria
• прийт'и на п'амять — venir (acudir) a la memoria (a las mientes)
на п́амять
de memoria
• в'ыучить на п'амять — aprender de memoria
• прийт'и на п'амять — venir (acudir) a la memoria (a las mientes)
Русско-испанский словарь
НА
редкость
на р́едкость
excepcionalmente
• 'это на р'едкость 'умный челов'ек — es un hombre de singular inteligencia
на р́едкость
excepcionalmente
• 'это на р'едкость 'умный челов'ек — es un hombre de singular inteligencia
Русско-испанский словарь
НА
свободе
на своб́оде
1) en libertad
2) разг. ( на досуге ) en los ratos de ocio
на своб́оде
1) en libertad
2) разг. ( на досуге ) en los ratos de ocio
Русско-испанский словарь
НА
тычке
на тычќе
1) ( на открытом месте ) en lo alto
2) ( на беспокойном месте ) en un lugar de ajetreo
на тычќе
1) ( на открытом месте ) en lo alto
2) ( на беспокойном месте ) en un lugar de ajetreo
Русско-испанский словарь
НА
ходу
на ход́у
1) ( попутно, быстро ) de paso, sobre la marcha
• есть на ход'у — comer de paso
• спать на ход'у — dar cabezadas
2) ( при движении транспорта и т.п. ) en marcha, durante la marcha
• спр'ыгнуть, вскоч'ить на ход'у — bajar, subir en marcha
3) прост. ( о транспортных средствах ) en buen estado; en funcionamiento
на ход́у
1) ( попутно, быстро ) de paso, sobre la marcha
• есть на ход'у — comer de paso
• спать на ход'у — dar cabezadas
2) ( при движении транспорта и т.п. ) en marcha, durante la marcha
• спр'ыгнуть, вскоч'ить на ход'у — bajar, subir en marcha
3) прост. ( о транспортных средствах ) en buen estado; en funcionamiento
Русско-испанский словарь
НА
юру
на юр́у
1) ( на открытом месте ) al aire libre, en el ventorrero
2) ( на людном месте ) en un lugar animado (transitado)
на юр́у
1) ( на открытом месте ) al aire libre, en el ventorrero
2) ( на людном месте ) en un lugar animado (transitado)