МОЛОДО́Й -ая, -ое; молод, молода, молодо; моложе.
• 1. Не достигший зрелого возраста; ещё не старый. Молодое поколение. Молодые учёные. М. человек (о юноше, обычно в обращении). Молод ещё стариков учить (разг. неодобр.). Из молодых (сущ.) да ранний (о молодом выскочке, а также вообще о молодом человеке, рано обнаруживающем какие-н. способности, возможности; разг.).
• 2. Недавно начавший расти, существовать. Молодое дерево. М. картофель. Молодое учреждение.
• 3. полн. ф. Недавнего приготовления (без достаточной крепости, остроты; о напитках, продуктах, приготовление к-рых связано с брожением). М. сыр. М. квж.
• 4. полн. ф. Свойственный, присущий молодости. М. задор. Молодая отвага.
• 5. молодой, -огo, м. Человек, только что вступивший в брак. * Молодо-зелено (разг.) - о незрелой молодёжи. II ж. молодая, -ой (к 5 знач.). II умвньш. молоденький, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.).
Толковый словарь В. И. Даля
МОЛОДОЙ
молодец, молодить
и пр. см. младой.
и пр. см. младой.
Этимологический словарь Фасмера
МОЛОДОЙ
молодо́й
•мо́лод, молода́, мо́лодо, укр. молоди́й, блр. молоды́, ст.-слав. младъ ἄωρος, νήπιος, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словен. mlȃd, mládа ж., чеш., слвц. mladý, польск. mɫоdу, в.-луж., н.-луж. mɫоdу. Стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чеш. z mladu – то же, польск. zа mɫodu "в молодые годы", сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе.
•Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) "отрок", maldian (вин. ед.) "жеребенок", maldûnin (вин. ед. ч.) "молодость", др.-инд. mr̥dúṣ "мягкий, нежный, кроткий", сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω "размягчаю, ослабляю", лат. mollis (из *moldvis) "мягкий", арм. mеɫk "изнеженный, вялый, слабый", др.-ирл. mеldасh "мягкий, нежный, приятный", гот. ga-malteins "растворение", др.-англ. meltan "плавить, растоплять"; см. Вальде–Гофм. 2, 103 и сл.; Траутман, ВSW 167; Стокс 212; Бернекер 2, 71 и сл.; Хюбшман 473; Эндзелин, СБЭ 198; Шпехт 124; Френкель, IF 69, 154. Наряду с *meld- существовало и.-е. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti "спадать, ослаблять", греч. μάλθων "изнеженный человек", μαλθακός "изнеженный, нежный", гот. mildeis "кроткий"; см. Бернекер, там же; Вальде–Гофм., там же. Древняя основа на -n представлена в *moldē̆n- (см. младе́нец), др.-прусск. maldenikis "дитя"; см. Бернекер, там же; Буга, РФВ 72, 192; Траутман, там же. Ср. сл. слово.
•мо́лод, молода́, мо́лодо, укр. молоди́й, блр. молоды́, ст.-слав. младъ ἄωρος, νήπιος, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словен. mlȃd, mládа ж., чеш., слвц. mladý, польск. mɫоdу, в.-луж., н.-луж. mɫоdу. Стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чеш. z mladu – то же, польск. zа mɫodu "в молодые годы", сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе.
•Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) "отрок", maldian (вин. ед.) "жеребенок", maldûnin (вин. ед. ч.) "молодость", др.-инд. mr̥dúṣ "мягкий, нежный, кроткий", сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω "размягчаю, ослабляю", лат. mollis (из *moldvis) "мягкий", арм. mеɫk "изнеженный, вялый, слабый", др.-ирл. mеldасh "мягкий, нежный, приятный", гот. ga-malteins "растворение", др.-англ. meltan "плавить, растоплять"; см. Вальде–Гофм. 2, 103 и сл.; Траутман, ВSW 167; Стокс 212; Бернекер 2, 71 и сл.; Хюбшман 473; Эндзелин, СБЭ 198; Шпехт 124; Френкель, IF 69, 154. Наряду с *meld- существовало и.-е. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti "спадать, ослаблять", греч. μάλθων "изнеженный человек", μαλθακός "изнеженный, нежный", гот. mildeis "кроткий"; см. Бернекер, там же; Вальде–Гофм., там же. Древняя основа на -n представлена в *moldē̆n- (см. младе́нец), др.-прусск. maldenikis "дитя"; см. Бернекер, там же; Буга, РФВ 72, 192; Траутман, там же. Ср. сл. слово.
Русско-голландский словарь
МОЛОДОЙ
молодо́й
adj
I jong, jéugdig
моло́же десяти́ лет — ónder/benéden de tien jaar;
мо́лод ещё́ — daar ben je nog niet oud genóeg voor;
мо́лодо-зе́лено ( — o/s pred. ) nog groen/pril/een gróentje, zo groen als gras, nog niet droog áchter de oren, nog jong en onerváren;
молодо́й ме́сяц́ — nieuwe maan;
с/от молоды́х ногте́й́ — van kíndsbeen af;
из молоды́х да ра́нний Spreek. ( v. — jong iem.) die is er vroeg bij, en dat op die léeftijd;
мо́лод се́рдцем/душо́й — jong van hart;
молодо́й сыр — jonge kaas;
молодо́й челове́ќ — jongemán, jongehéer, jongmens het
●
II
m
jonggehúwde
adj
I jong, jéugdig
моло́же десяти́ лет — ónder/benéden de tien jaar;
мо́лод ещё́ — daar ben je nog niet oud genóeg voor;
мо́лодо-зе́лено ( — o/s
молодо́й ме́сяц́ — nieuwe maan;
с/от молоды́х ногте́й́ — van kíndsbeen af;
из молоды́х да ра́нний Spreek. ( v. — jong iem.) die is er vroeg bij, en dat op die léeftijd;
мо́лод се́рдцем/душо́й — jong van hart;
молодо́й сыр — jonge kaas;
молодо́й челове́ќ — jongemán, jongehéer, jongmens het
●
II
m
jonggehúwde
Русско-узбекский словарь
МОЛОДОЙ
молод/ой , -ая , -ое; моложе
1 ёш; ~ая девушка ёш ќиз; ~ые избиратели ёш сайловчилар;
2 ёшларга хос бўлган, ёшлик...; ~ой задор ёшларга хос ѓайрат; ёшлик ѓурури;
3 в знач. сказ. ћали ёш, ѓўр, суяги ќотмаган; ёшлик ќилади; молод ты нас учить бизга ўргатиш
1 ёш; ~ая девушка ёш ќиз; ~ые избиратели ёш сайловчилар;
2 ёшларга хос бўлган, ёшлик...; ~ой задор ёшларга хос ѓайрат; ёшлик ѓурури;
3 в знач. сказ. ћали ёш, ѓўр, суяги ќотмаган; ёшлик ќилади; молод ты нас учить бизга ўргатиш
Русско-турецкий словарь
МОЛОДОЙ
1> врз genç
молодое поколение — genç kuşak
молодые независимые государства — bagımsız genç devletler
молодой лейтенант — genç/ delikanlı teğmen
в молодом возрасте — genç yaşta
молодой человек — genç (adam); delikanlı ( тж. в обращении )
тысячи молодых людей — binlere genç
она была тогда совсем молодой учительницей — o zaman çiçeği burnunda bir öğretmendi
дети (в возрасте) моложе десяти лет — on yaşından küçük çocuklar
он выглядит моложе кого-л. — daha az gösteriyor 2> körpe
молодая трава — körpe otlar
молодой картофель — turfanda patates
молодое дерево — genç ağaç 3> → сущ. , м , разг. ( супруг ) damat 4> (молодая) → сущ. , ж , разг. ( супруга ) gelin 5> (молодые) → сущ. , мн. yeni evliler
••
молод ты еще нас учить! — yaşın ne, başınne ki bize akıl öğretesin!
молодое поколение — genç kuşak
молодые независимые государства — bagımsız genç devletler
молодой лейтенант — genç/ delikanlı teğmen
в молодом возрасте — genç yaşta
молодой человек — genç (adam); delikanlı ( тж. в обращении )
тысячи молодых людей — binlere genç
она была тогда совсем молодой учительницей — o zaman çiçeği burnunda bir öğretmendi
дети (в возрасте) моложе десяти лет — on yaşından küçük çocuklar
он выглядит моложе кого-л. — daha az gösteriyor 2> körpe
молодая трава — körpe otlar
молодой картофель — turfanda patates
молодое дерево — genç ağaç 3> → сущ. , м , разг. ( супруг ) damat 4> (молодая) → сущ. , ж , разг. ( супруга ) gelin 5> (молодые) → сущ. , мн. yeni evliler
••
молод ты еще нас учить! — yaşın ne, başınne ki bize akıl öğretesin!
Русско-латинский словарь
МОЛОДОЙ
juvenis [e]; parvus [a, um]; novus [a, um]; primus [a, um]; novellus [a, um]; juvenilis [e]; juvencus [a, um]; adolescens [ntis]; recens [ntis]; crudus [a, um] (amor); viridis [e] (caseus; Alexander rex); tener [e]ra, um (puer; equus; planta; anni);
+ молодое следует щадить (беречь) parcendum est teneris;
+ молодое поколение suboles (robur et suboles militum);
+ молодое следует щадить (беречь) parcendum est teneris;
+ молодое поколение suboles (robur et suboles militum);
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
МОЛОДОЙ
juna; молодой месяц nova luno; молодой картофель junaj ( или novaj) terpomoj.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
МОЛОДОЙ
yang; (англ. young, а то ещё juvenile)
(ещё: юный, неопытный) .
(ещё: юный, неопытный) .