Этимологический словарь Фасмера
ма́нна
•1) "м. небесная", 2) "крупа мелкого помола", др.-русск., ст.-слав. ман(ъ)на (Мар., Зогр.). Из греч. μάννα (ср. Бауэр 812).
•••
• [Ма́нная крупа, каша, ма́нка; ма́нник – растение "Glyceria fluitans", укр. ма́нна трава "манник", польск. manna kasza "манная крупа, каша", trawa manniana "манник", manna samorodna – растение "Раniсum sanguinale, кровяное просо" происходят из слав. man-, ср. русск. мани́ть, обма́н; при этом имелось в виду обманчивое сходство манника и кровяного проса. Ср. также нов.-в.-н. Schwadengras – калька польск manna. Формы русск. манна "манная крупа" (Фасмер, выше) не существует. Не смешивать с манна (небесная) греч. происхождения. – Трубачев, "Slavia", 29, 1960, стр. 1 и сл. – Т.]
Русско-французский словарь
ж.
manne
f
••
ждать как м'анны неб'есной разг. — прибл. désirer ardemment
Русско-испанский словарь
м́анна
ж. библ. maná m
• ждать, как м'анны неб'есной — esperar como el maná celestial, esperar con gran impaciencia
• пит'аться м'анной неб'есной — alimentarse de maná divino
Русско-белорусский словарь
манна, манна небесная — манна нябесная
Русско-голландский словарь
ма́нна
f
mánna het
ма́нна небе́сная́ rel. — hémelbrood het , hémels manna;
ждать как ма́нны небе́сной — verlangend úitkijken naar;
пита́ться ма́нной небе́сной Arch. / Spreek. — droog brood éten, op een houtje bíjten
Русско-узбекский словарь
манн/а ж яћудийлар афсонасида: осмондан ёѓилган ун; как ~ы небесной (ждать, жаждать и т. п.) зор-интизор бўлиб кутмоќ; ~ой небесной питаться шутл. оч-наћор яшамоќ.