ЛА́ВОЧКА -и, ж.
• 1. см. лавка 1-2 .
• 2. Небольшая скамейка. Л. у ворот.
• 3. О незаконных, жульнических махинациях, а также о людях, участвующих в таких махинациях (разг.). Раскрыть, прикрыть чью-н. лавочку.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЛАВОЧКА
лавочки, ж. (разг.). 1. Уменьш. к лавка 2. Мелочная лавочка. 2. перен. Темное, нечестное, сомнительное предприятие, затея; шайка нечестных людей, с корыстными целями поддерживающих друг друга (простореч.). Устроили там лавочку. это одна лавочка! Надо закрыть эту лавочку (прекратить это безобразие). Перебивать лавочку кому (простореч. шутл.) - отбивать у кого-н. источник дохода, конкурировать с кем-н. Не перебивай мне мою романтическую лавочку. Пушкин.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЛАВОЧКА
лавочки, ж. (разг.). Уменьш.-ласкат. к лавка 1.
Скамейка в саду, на улице и т. п. Присела я на лавочку. Некрасов.
Скамейка в саду, на улице и т. п. Присела я на лавочку. Некрасов.
Толковый словарь Ефремовой
ЛАВОЧКА
1. ж. разг.-сниж.
1) Сомнительное предприятие, нечестная затея.
2) Группа людей, участвующих в таком предприятии, с корыстными целями поддерживающих друг друга.
2. ж. разг.
1) Уменьш. к сущ.: лавка (1*).
2) Ласк. к сущ.: лавка (1*).
3. ж. устар.
1) Уменьш. к сущ.: лавка (2*).
2) Ласк. к сущ.: лавка (2*).
1) Сомнительное предприятие, нечестная затея.
2) Группа людей, участвующих в таком предприятии, с корыстными целями поддерживающих друг друга.
2. ж. разг.
1) Уменьш. к сущ.: лавка (1*).
2) Ласк. к сущ.: лавка (1*).
3. ж. устар.
1) Уменьш. к сущ.: лавка (2*).
2) Ласк. к сущ.: лавка (2*).
Орфографический словарь Лопатина
ЛАВОЧКА
ла́вочка, -и, р. мн. -чек
Украинский толковый словарь
ЛАВОЧКА
ла́вочка
I -и, ж. Зменш.-пестл. до лава I. II -и, ж. , діал. Зменш. до лавка II.
I -и, ж. Зменш.-пестл. до лава I. II -и, ж. , діал. Зменш. до лавка II.
Большой русско-английский словарь
ЛАВОЧКА
I жен.
уменьш. от лавка I II жен.
1) уменьш. от лавка II
2) перен.
разг. gang, shady concern
clique это одна лавочка – it's all one gang надо закрыть эту лавочку – a stop must be put to this business
this can't (be allowed to) go on
|| по пьяной лавочке, с пьяных глаз разг. – one over the eight
уменьш. от лавка I II жен.
1) уменьш. от лавка II
2) перен.
разг. gang, shady concern
clique это одна лавочка – it's all one gang надо закрыть эту лавочку – a stop must be put to this business
this can't (be allowed to) go on
|| по пьяной лавочке, с пьяных глаз разг. – one over the eight
Большой русско-английский словарь
ЛАВОЧКА
I
ж. (скамейка) bench, seat
ж. (скамейка) bench, seat
Большой русско-английский словарь
ЛАВОЧКА
i
ж. (скамейка) bench, seat
ж. (скамейка) bench, seat
Большой русско-английский словарь
ЛАВОЧКА
II
лавочк|а II - ж.
1. (небольшой магазин) shop
2. разг. (нечестное предприятие) racket
закрыть ~у shut* up shop
лавочк|а II - ж.
1. (небольшой магазин) shop
2. разг. (нечестное предприятие) racket
закрыть ~у shut* up shop
Большой русско-английский словарь
ЛАВОЧКА
ii
лавочк|а II - ж.
1. (небольшой магазин) shop
2. разг. (нечестное предприятие) racket
закрыть ~у shut* up shop
лавочк|а II - ж.
1. (небольшой магазин) shop
2. разг. (нечестное предприятие) racket
закрыть ~у shut* up shop
Русско-немецкий словарь
ЛАВОЧКА
лавочка II ж (магазин) kleiner Laden; Krämerladen m 1d* (пренебр.) а прикрыть лавочку разг. dem Treiben ein Ende machen
Большой русско-украинский словарь
ЛАВОЧКА
сущ. жен. рода крамничка сущ. жен. рода скамеечкаослінчик імен. чол. роду
Русско-французский словарь
ЛАВОЧКА
I ж.
уменьш.
от лавка I ́
II ж.
( магазин )
petite boutique f , échoppe f
от
II
petite boutique
Русско-испанский словарь
ЛАВОЧКА
л́авочка
I ж. уменьш. к лавка I II ж. уменьш. к лавка II ••
• 'это одн'а л'авочка — es una cueva de pillos (de ladrones), es una banda
• насто'ящая л'авочка — no es más que una guarida, es una verdadera pandilla
• по пь'яной л'авочке прост. — hecho una cuba
• закр'ыть л'авочку прост. — dar de mano; cerrar el negocio
I ж. уменьш. к лавка I II ж. уменьш. к лавка II ••
• 'это одн'а л'авочка — es una cueva de pillos (de ladrones), es una banda
• насто'ящая л'авочка — no es más que una guarida, es una verdadera pandilla
• по пь'яной л'авочке прост. — hecho una cuba
• закр'ыть л'авочку прост. — dar de mano; cerrar el negocio
Русско-итальянский словарь
ЛАВОЧКА
ж.
1) ( небольшой магазин ) spaccio m, bottega
2) ( небольшая скамейка ) panchina
3) ( о незаконных, жульнических махинациях, а также о людях - разг.) combriccola, banda
они - одна лавочка — sono tutti una mafia
••
закрывать лавочку — chiudere la bottega
1) ( небольшой магазин ) spaccio m, bottega
2) ( небольшая скамейка ) panchina
3) ( о незаконных, жульнических махинациях, а также о людях - разг.) combriccola, banda
они - одна лавочка — sono tutti una mafia
••
закрывать лавочку — chiudere la bottega
Русско-чешский словарь
ЛАВОЧКА
obchůdek
krámek
lavička
krámek
lavička
Русско-белорусский словарь
ЛАВОЧКА
лавачка, II уменьш. крамка, шахрайская крамка, хеўра, устроили там лавочку — зрабілі там шахрайскую крамку это одна лавочка — гэта адна хеўра
Русско-голландский словарь
ЛАВОЧКА
ла́вочка
f
1 kleine zitplank/ligplank (in изба́; langs de mureń )
2 Spreek. (scherts, voor bedrijf(je)) tent, zaak
закры́ть́ ла́вочку Spreek. ( ovdr. ) — de tent slúiten, er de brui aan géven, de pijp aan Maarten géven, ópgeven;
по пья́ной ла́вочке Stijl. — in de ólie, met een stuk in z'n kraag
●
3 Spreek. ( ovdr. ) duistere praktíjk, lóuche zaakje het
э́то одна́́ ла́вочка — dat is één pot nat
f
1 kleine zitplank/ligplank (in
2 Spreek. (scherts, voor bedrijf(je)) tent, zaak
закры́ть́ ла́вочку Spreek. ( ovdr. ) — de tent slúiten, er de brui aan géven, de pijp aan Maarten géven, ópgeven;
по пья́ной ла́вочке
●
3 Spreek. ( ovdr. ) duistere praktíjk, lóuche zaakje het
э́то одна́́ ла́вочка — dat is één pot nat
Русско-узбекский словарь
ЛАВОЧКА
лавочка I ж, р. мн. -чек уменьш. от лавка I кичик скамейка, скамейкача. лавочк/а II ж, р. мн. -чек
1 уменьш. от лавка II кичик дўкон, дўконча;
2 перен. разг. шубћали (ќонунга хилоф) иш, лўттибозлик; по пьяной ~е прост. маст (кайфи бор) ваќтда, маст бўл
1 уменьш. от лавка II кичик дўкон, дўконча;
2 перен. разг. шубћали (ќонунга хилоф) иш, лўттибозлик; по пьяной ~е прост. маст (кайфи бор) ваќтда, маст бўл
Русско-турецкий словарь
ЛАВОЧКА
I ж
( скамейка ) peyke
II ж
( небольшой магазин ) küçük dukkan, kottuk ( -ğu )