КУСО́К -ска,м.
• 1. Отдельная часть чего-н. (отломанная, отрезанная). К. хлеба (также перен.: о пропитании, пище вообще). К. земли. К. мяса. На кусках сидеть (питаться всухомятку и беспорядочно; разг.). К. в горло не идёт или в горле застревает (о невозможности есть из-за волнения, обиды; разг.). Урвать к. (перен.: добыть для себя что-н. выгодное; разг. неодобр.).
• 2. перен. Часть чего-н., отрезок (во 2 знач.). К. диссертации. Целый к. жизни.
• 3. В нек-рых сочетаниях: одна штука (в 1 знач.). К. мыла. К. сахара.
• 4. Свёрнутая в рулон ткань. Сукно в кусках. II уменьш. кусочек, -чка, м. (к 1,2 и З знач.). и прил. кусковой, -ая, -ое (к 1 и 3 знач.). К. сахар (в кусках). Кусковые материалы (спец.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
КУСОК
куска, м. 1. Часть чего-н. Изрезать что-н. на куски. Небольшой кусок земли. В окно был виден кусок синего неба.
Доля, порция, ломоть. Лучший кусок жаркого. Сахар кусками. Положил в стакан два куска сахару Отрезать кусок булки. Кусок арбуза. 2. перен. Кусок хлеба, пища; пропитание (разг.). Кусок в горло нейдет. Готов отдать последний кусок. В трудах куска не доедала, ночей не досыпала. Крылов. Я не за кусок свой боюсь …, а за литературу. Салтыков-Щедрин.
Доля, порция, ломоть. Лучший кусок жаркого. Сахар кусками. Положил в стакан два куска сахару Отрезать кусок булки. Кусок арбуза. 2. перен. Кусок хлеба, пища; пропитание (разг.). Кусок в горло нейдет. Готов отдать последний кусок. В трудах куска не доедала, ночей не досыпала. Крылов. Я не за кусок свой боюсь …, а за литературу. Салтыков-Щедрин.
Толковый словарь Ефремовой
КУСОК
м.
1)
а) Отделенная, отломленная, отбитая и т.п. часть чего-л.
б) Часть, порция чего-л. съестного.
в) разг. Отрез ткани.
2)
а) перен. разг. Средства к существованию, пропитанию.
б) Часть, доля состояния, дохода и т.п.
3) Отдельный предмет из числа однородных, считаемых штучно.
1)
а) Отделенная, отломленная, отбитая и т.п. часть чего-л.
б) Часть, порция чего-л. съестного.
в) разг. Отрез ткани.
2)
а) перен. разг. Средства к существованию, пропитанию.
б) Часть, доля состояния, дохода и т.п.
3) Отдельный предмет из числа однородных, считаемых штучно.
Орфографический словарь Лопатина
КУСОК
кусо́к, куска́
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
КУСОК
кус, кусочек, часть, обломок, обрубок, отрывок, отрезок, клин; ломоть, горбушка, краюха (хлеба); глыба, ком, груда, масса; лоскут. Кусочек сукна, бумаги, железа, дерева – суконка, бумажка, железка (железце), деревяшка. Фрагмент сочинения. См. часть
|| ночей недосыпаем, куска недоедаем
|| ночей недосыпаем, куска недоедаем
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
КУСОК
хлеба
см. заработокУкраинский толковый словарь
КУСОК
кусо́к
-ска́, ч.
1. Частина, відділена, відбита і т. ін. від чого-небудь; шматок. || Частина чогось їстівного. || перен. , розм. Про їжу як засіб існування.
2. Взагалі частина чого-небудь.
3. Відріз певного розміру (про тканину і т. ін.).
4. розм. Прапорщик.
-ска́, ч.
1. Частина, відділена, відбита і т. ін. від чого-небудь; шматок. || Частина чогось їстівного. || перен. , розм. Про їжу як засіб існування.
2. Взагалі частина чого-небудь.
3. Відріз певного розміру (про тканину і т. ін.).
4. розм. Прапорщик.
Большой русско-английский словарь
КУСОК
муж. piece, bit, morsel
scrap
slice (хлеба)
lump (сахара)
cake, bar (мыла)
мн. (обломкм) flinders разбитый на куски – fragmented разбить на куски лакомый кусок – titbit, a tasty morsel кусок в горло не идет – the food sticks in one's throat заработать на кусок хлеба разг. – to earn one's living, to earn one's daily bread урвать кусок – разг. to get/grab something to oneself
scrap
slice (хлеба)
lump (сахара)
cake, bar (мыла)
мн. (обломкм) flinders разбитый на куски – fragmented разбить на куски лакомый кусок – titbit, a tasty morsel кусок в горло не идет – the food sticks in one's throat заработать на кусок хлеба разг. – to earn one's living, to earn one's daily bread урвать кусок – разг. to get/grab something to oneself
м.
1. piece, bit
(пищи) morsel
~ льда chunk of ice
~ мыла cake of soap
~ сахара lump of sugar
2. (часть чего-л.) part
~ хлеба (заработок ) bread, livelihood
зарабатывать на ~ хлеба make* oneś bread, earn oneś livelihood
~ в горло не идёт one cant́ eat a morsel
Большой русско-английский словарь
КУСОК
хлеба
F living
F living
Русско-немецкий словарь
КУСОК
кусок м Stück n 1a (после числ. неизм.); Bissen m 1d (хлеба и т. п.) три куска сахара drei Stück Zucker разбить на куски zerstückeln vt, in Stücke zerschlagen* vi а мне кусок не идёт в горло der Bissen bleibt mir im Halse stecken иметь верный кусок хлеба sein sicheres Auskommen haben
Большой русско-украинский словарь
КУСОК
сущ. муж. рода
1. отдельная часть чего-н. шматок
2. отрез ткани штукасувій -вою кусок
• 1. кусок мяса -- шматок м'яса
• кусок мыла -- шматок мила
• кусок земли -- клапоть землі
• сахар кусками -- цукор грудками
• 2. кусок сукна -- штука сукна
1. отдельная часть чего-н. шматок
2. отрез ткани штукасувій -вою кусок
• 1. кусок мяса -- шматок м'яса
• кусок мыла -- шматок мила
• кусок земли -- клапоть землі
• сахар кусками -- цукор грудками
• 2. кусок сукна -- штука сукна
Русско-испанский словарь
КУСОК
кус́ок
м.
1) pedazo m , trozo m ; rebanada f , loncha f ( ломоть )
• кус'ок м'ыла — pedazo (pastilla) de jabón
• кус'ок с'ахара — pedazo (terrón) de azúcar
• кус'ок земл'и — trozo (parcela) de tierra
• кус'ок н'еба — pedazo (rincón) de cielo
• разб'ить на куск'и — hacer pedazos (añicos), despedazar vt
2) ( материи ) pieza f
• кро'ить из ц'ельного куск'а — cortar de una pieza ••
• л'акомый кус'ок разг. — buen bocado
• кус'ок хл'еба ( пропитание ) — pedazo de pan
• урв'ать кус'ок перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)
• собир'ать куск'и уст. — pedir limosna
• мне кус'ок в г'орло не идет — lo tengo atravesado en la garganta
м.
1) pedazo m , trozo m ; rebanada f , loncha f ( ломоть )
• кус'ок м'ыла — pedazo (pastilla) de jabón
• кус'ок с'ахара — pedazo (terrón) de azúcar
• кус'ок земл'и — trozo (parcela) de tierra
• кус'ок н'еба — pedazo (rincón) de cielo
• разб'ить на куск'и — hacer pedazos (añicos), despedazar vt
2) ( материи ) pieza f
• кро'ить из ц'ельного куск'а — cortar de una pieza ••
• л'акомый кус'ок разг. — buen bocado
• кус'ок хл'еба ( пропитание ) — pedazo de pan
• урв'ать кус'ок перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)
• собир'ать куск'и уст. — pedir limosna
• мне кус'ок в г'орло не идет — lo tengo atravesado en la garganta
Русско-итальянский словарь
КУСОК
м.
1) pezzo (тж. бумаги и т.п. ); fetta f, pezzo ( хлеба, пирога и т.п. )
кусок сахара — zolletta di zucchero
кусок мыла — saponetta f
кусок земли — appezzamento / fazzoletto di terra
разбить на куски — rompere a pezzi
порвать на куски — fare a pezzi
2) ( отрез ) pezza f
3) разг. ( о пропитании ) pane
работать за кусок хлеба — lavorare per un pezzo / tozzo di pane
4) жарг. mille rubli
••
лакомый кусок — см. кусочек
урвать кусок — strappare un bel boccone
кусок в горло не идет — non la posso mandar giù; mi sta sul gozzo
1) pezzo (тж. бумаги и т.п. ); fetta f, pezzo ( хлеба, пирога и т.п. )
кусок сахара — zolletta di zucchero
кусок мыла — saponetta f
кусок земли — appezzamento / fazzoletto di terra
разбить на куски — rompere a pezzi
порвать на куски — fare a pezzi
2) ( отрез ) pezza f
3) разг. ( о пропитании ) pane
работать за кусок хлеба — lavorare per un pezzo / tozzo di pane
4) жарг. mille rubli
••
лакомый кусок — см. кусочек
урвать кусок — strappare un bel boccone
кусок в горло не идет — non la posso mandar giù; mi sta sul gozzo
Русско-чешский словарь
КУСОК
sousto
řízek
hrouda
hruda
hrudka
kousek
kus
řízek
hrouda
hruda
hrudka
kousek
kus
Русско-чешский словарь
КУСОК
льда
zmrazek
zmrazek
Русско-чешский словарь
КУСОК
нашей жизни
kus našeho života
kus našeho života
Русско-чешский словарь
КУСОК
сахару
kostka cukru
kostka cukru
Русско-чешский словарь
КУСОК
хлеба
skýva chleba
skýva chleba
Русско-чешский словарь
КУСОК
холста
kousek plátna
kousek plátna
Русско-белорусский словарь
КУСОК
кусок, кусок дерева — кавалак дрэва кусок хлеба — кавалак (кусок) хлеба сахар кусками — цукар кускамі лакомый кусок — смачны кусок кусок в горло не идёт — кусок у горла не лезе
Русско-турецкий словарь
КУСОК
м 1> врз parça; lokma
кусок мяса — bir lokma et
кусок арбуза (отрезанный) — bir dilim karpuz
кусок мыла — bir kalıp sabun
большой кусок угля — koca bir kömür parçası
кусок жизни — hayatın bir parçası 2> перен. , разг. lokma
дома ни куска — evde bir lokma aş yok 3> ( штука материи ) top
••
тогда/в те времена у них куска хлеба не было — o vakitler bir lokma ekmeğe muhtaçtılar
она (тогда) работала за кусок хлеба — boğaz tokluğuna çalışırdı
на кусок хлеба он всегда может заработать — ekmeğini nasıl olsa çıkaracak durumdadır
у нее кусок в горло не идет — lokması boğazına duruyor
кусок мяса — bir lokma et
кусок арбуза (отрезанный) — bir dilim karpuz
кусок мыла — bir kalıp sabun
большой кусок угля — koca bir kömür parçası
кусок жизни — hayatın bir parçası 2> перен. , разг. lokma
дома ни куска — evde bir lokma aş yok 3> ( штука материи ) top
••
тогда/в те времена у них куска хлеба не было — o vakitler bir lokma ekmeğe muhtaçtılar
она (тогда) работала за кусок хлеба — boğaz tokluğuna çalışırdı
на кусок хлеба он всегда может заработать — ekmeğini nasıl olsa çıkaracak durumdadır
у нее кусок в горло не идет — lokması boğazına duruyor
Русско-латинский словарь
КУСОК
frustum, i, n (panis; ligni); pars, partis, f; fragmentum, i, n; buccella, ae, f ; offa, ae, f ; massa, ae, f ; bolus, i, m;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
КУСОК
peco; разбить на куски fendi je pecoj, dispecigi; <> лакомый кус frandpeceto.