КУПИ́ТЬ куплю, купишь; купленный; сов. 1. кого-чтo. Приобрести в собственность. Дорого, дёшево к. К. за большие деньги. К. по случаю (случайно).
• 2. кого (что). Привлечь на свою сторону (подкупом, обещаниями) (разг.). Лестью к. кого-н. Его не купишь (честен, принципиален).
• 3. кого-что, В нек-рых азартных карточных играх: получить в прикупе. К. туза. * За что купил, за то и продаю (разг. шутл.) - говорю то, что слышал, за достоверность не ручаюсь. II несов, покупать, -аю, -аешь. II сущ покупка, -и, ж. (к 1 знач.). II прил. покупательный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.) и покупочный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Покупательные фонды населения. Покупательная способность денег. Покупочные цены.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
КУПИТЬ
куплю, купишь, сов. (к покупать), кого-что. 1. Приобрести за деньги. Здоровья за деньги не купишь. Всё куплю, сказало злато. Пушкин.
Приобрести расположение взяткой, подчинить своему влиянию посредством подкупа. Депутат парламента, купленный капиталистами. 2. Приобрести по правилам игры в дополнение к своим картам, получить в прикупе (карточное арго). Купить туза. Купить козыря.
Приобрести расположение взяткой, подчинить своему влиянию посредством подкупа. Депутат парламента, купленный капиталистами. 2. Приобрести по правилам игры в дополнение к своим картам, получить в прикупе (карточное арго). Купить туза. Купить козыря.
Толковый словарь Ефремовой
КУПИТЬ
сов. перех.
1) Приобрести что-л. за деньги.
2)
а) перен. разг. Взятками, посулами и т.п. привлечь на свою сторону; подкупить.
б) Расположить в свою пользу, вызвать чьи-л. симпатии.
3) разг. Обмануть, разыграть кого-л.
4) Получить по правилам игры в дополнение к своим картам, взять в прикупе (в карточных играх).
1) Приобрести что-л. за деньги.
2)
а) перен. разг. Взятками, посулами и т.п. привлечь на свою сторону; подкупить.
б) Расположить в свою пользу, вызвать чьи-л. симпатии.
3) разг. Обмануть, разыграть кого-л.
4) Получить по правилам игры в дополнение к своим картам, взять в прикупе (в карточных играх).
Этимологический словарь Фасмера
КУПИТЬ
купи́ть
•куплю́, укр. купи́ти, блр. купíць, ст.-слав. коуплѭ, коупити ἀγορὰζειν (Супр.), болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словен. kúpiti, чеш. koupiti, слвц. kúрit᾽, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда купе́ц, ку́пля.
•Заимств. из гот. kаuрōn "промышлять торговлей" или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. "торговля", фин. kаuрра "mercatura". Герм. слова заимств. из лат. саuрō "лавочник, трактирщик"; см. Бернекер 1, 647; Траутман, ВSW 123; Клюге-Гётце 291; Уленбек, AfslPh 15, 488; Кипарский 204 (с литер.). Сомнения на этот счет высказаны Ягичем (AfslPh 23, 536), а также Младеновым (СбНУ 25, 69), однако их сомнения неосновательны, по- скольку родство лат. и слав. слов абсолютно невероятно, вопреки Младенову (там же).
•куплю́, укр. купи́ти, блр. купíць, ст.-слав. коуплѭ, коупити ἀγορὰζειν (Супр.), болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словен. kúpiti, чеш. koupiti, слвц. kúрit᾽, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда купе́ц, ку́пля.
•Заимств. из гот. kаuрōn "промышлять торговлей" или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. "торговля", фин. kаuрра "mercatura". Герм. слова заимств. из лат. саuрō "лавочник, трактирщик"; см. Бернекер 1, 647; Траутман, ВSW 123; Клюге-Гётце 291; Уленбек, AfslPh 15, 488; Кипарский 204 (с литер.). Сомнения на этот счет высказаны Ягичем (AfslPh 23, 536), а также Младеновым (СбНУ 25, 69), однако их сомнения неосновательны, по- скольку родство лат. и слав. слов абсолютно невероятно, вопреки Младенову (там же).
Орфографический словарь Лопатина
КУПИТЬ
купи́ть, куплю́, ку́пит
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
КУПИТЬ
см. подкупать , покупать
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
несовер. - покупать
совер. - купить (что-л. ) buy, purchase
совер. - купить (что-л. ) buy, purchase
сов. см. )покупать7)
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
за за бесценок
to buy for a song, to buy for a trifling sum
to buy for a song, to buy for a trifling sum
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
кота в мешке
to buy a pig in a poke
to buy a pig in a poke
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
лес
to buy woodlands
to buy woodlands
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
обратную премию
to take for the put
to take for the put
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
по дешевке
to buy cheap, to buy at give-away prices
to buy cheap, to buy at give-away prices
Большой русско-английский словарь
КУПИТЬ
торговое предприятие
to buy a business
to buy a business
Русско-немецкий словарь
КУПИТЬ
купить 1. kaufen vt 2. (подкупить) kaufen vt, bestechen* vt
Большой русско-украинский словарь
КУПИТЬ
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: купив
1. (кого-что) приобрести в собственность
2. (кого, что) привлечь на свою сторону (подкупом, лестью)
3. (что) получить в прикупе в карточной игре купити
• 1. купить книгу -- купити книгу
• 2. меня не купить -- мене не купити
• 3. купить валета -- купити валета
• Деепричастная форма: купив
1. (кого-что) приобрести в собственность
2. (кого, что) привлечь на свою сторону (подкупом, лестью)
3. (что) получить в прикупе в карточной игре купити
• 1. купить книгу -- купити книгу
• 2. меня не купить -- мене не купити
• 3. купить валета -- купити валета
Русско-французский словарь
КУПИТЬ
1) acheter
vt
куп'ить д'орого — acheter cher
куп'ить дешево — acheter bon marché
куп'ить по сл'учаю — acheter selon ce qui se présente
2) ( подкупить
кого-либо ) разг. corrompre qn , séduire qn
••
за что куп'ил, за то и прода'ю погов. — je te le donne pour ce que je l'ai eu
куп'ить кот'а в мешк'е погов. — acheter chat en poche
куп'ить д'орого — acheter cher
куп'ить дешево — acheter bon marché
куп'ить по сл'учаю — acheter selon ce qui se présente
2)
кого-либо )
••
за что куп'ил, за то и прода'ю
куп'ить кот'а в мешк'е
Русско-испанский словарь
КУПИТЬ
куп́ить
сов. , вин. п.
1) comprar vt
2) ( подкупить ) sobornar vt , corromper vt
3) карт. coger envite ••
• куп'ить кот'а в мешк'е погов. — dar gato por liebre
• за что куп'ил, за то и прода'ю погов. — relato lo que he oído; allí está quien lo vio y aquí quien lo cuenta
сов. , вин. п.
1) comprar vt
2) ( подкупить ) sobornar vt , corromper vt
3) карт. coger envite ••
• куп'ить кот'а в мешк'е погов. — dar gato por liebre
• за что куп'ил, за то и прода'ю погов. — relato lo que he oído; allí está quien lo vio y aquí quien lo cuenta
Русско-итальянский словарь
КУПИТЬ
сов. В
1) comp(e)rare vt, acquistare vt
2) ( подкупить ) corrompere vt, comprare vt
••
за что купил, за то и продаю — te la vendo come l'ho comprata
1) comp(e)rare vt, acquistare vt
2) ( подкупить ) corrompere vt, comprare vt
••
за что купил, за то и продаю — te la vendo come l'ho comprata
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
odkoupit
podplatit
koupit
koupit si
zakoupit
podplatit
koupit
koupit si
zakoupit
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
абонемент
předplatit si
předplatit si
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
будет невозможно
nebude možné si koupit
nebude možné si koupit
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
в аукции
koupit v dražbě
koupit v dražbě
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
за бесценок
koupi za facku
koupit za pět prstů
koupi za facku
koupit za pět prstů
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
за наличные
koupit za hotové
koupit za hotové
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
с аукциона
koupit v dražbě
koupit v dražbě
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
с молотка
vydražit
vydražit
Русско-чешский словарь
КУПИТЬ
сметану
koupit si kyselou smetanu
koupit si kyselou smetanu
Русско-белорусский словарь
КУПИТЬ
купіць
Русско-польский словарь
КУПИТЬ
kupić;
Русско-голландский словарь
КУПИТЬ
купи́ть
( pf ; if покупа́ть; tr. )
1 (([3])) kópen; áanschaffen (voor iem.);
[lándgoed, bossen] áankopen;
[boodschappen] in huis hálen, ínslaan;
( ovdr. ) iem. ómkopen, voor zich wínnen
куплю́ [4] ( — in advertenties) (te koop) gevráagd: [kínderwagen, fiets, etc. ];
купи́ть абонеме́нт́ — een abonnemént némen;
купи́ть в автома́те́ ( — uit automáat) [káartje e.d. ] trékken;
э́того за де́ньги́ не ку́пишь — dat is niet te kríjgen;
купи́ть в долѓ — op de pof kópen;
купи́ть за [4] — kópen voor [bedrág];
купи́ть в креди́т́ — op krediet kópen;
за что купи́л, за то и продаю́́ ( m.b.t. — verhaal, gehoord v. een ánder) als ik lieg, lieg ik in commíssie;
ik heb het ook maar van hóren zéggen
( pf ; if покупа́ть; tr. )
1 (([3])) kópen; áanschaffen (voor iem.);
[lándgoed, bossen] áankopen;
[boodschappen] in huis hálen, ínslaan;
( ovdr. ) iem. ómkopen, voor zich wínnen
куплю́ [4] ( — in
купи́ть абонеме́нт́ — een abonnemént némen;
купи́ть в автома́те́ ( — uit
э́того за де́ньги́ не ку́пишь — dat is niet te kríjgen;
купи́ть в долѓ — op de pof kópen;
купи́ть за [4] — kópen voor [bedrág];
купи́ть в креди́т́ — op krediet kópen;
за что купи́л, за то и продаю́́ ( m.b.t. — verhaal, gehoord v. een ánder) als ik lieg, lieg ik in commíssie;
ik heb het ook maar van hóren zéggen
Русско-грузинский словарь
КУПИТЬ
[куплю, купит] სრ. кого что 1. ყიდვა (იყიდის): 2. გადატ. მოსყიდვა (მოისყიდის), დაქრთამვა.
• 1. к. книгу წიგნის ყიდვა; за что купил, за то и продаю გადატ. როგორც ვიყიდე, ისე ვყიდი. к. туза ბანქ. კიკოს, ტუზის აღება, ამატება.
• 1. к. книгу წიგნის ყიდვა; за что купил, за то и продаю გადატ. როგორც ვიყიდე, ისე ვყიდი. к. туза ბანქ. კიკოს, ტუზის აღება, ამატება.