коситься
см. коса и косой.
Русско-немецкий словарь
КОСИТЬ
косить II 1. с.-х. mähen vt; schneiden* vt 2. перен. mähen vt; dahinraffen vt (об эпидемии и т. п.)
Большой русско-украинский словарь
КОСИТЬ
глагол несоверш. вида что делать?
• Деепричастная форма: кося
косити
• Дієприслівникова форма: косивши, косячи
• Деепричастная форма: кося
косити
• Дієприслівникова форма: косивши, косячи
Русско-французский словарь
КОСИТЬ
I
( глазами )
loucher vi , bigler vi
л'ошадь кос'ит гл'азом — le cheval louche
он слегк'а кос'ит — il louche légèrement; il a un léger strabisme
II
1) с.-х.
faucher vt
кос'ить газ'он — tondre le gazon
кос'ить трав'у — faucher l'herbe
2) перен.
( о войне, эпидемии ) faucher vt , décimer vt
loucher
л'ошадь кос'ит гл'азом — le cheval louche
он слегк'а кос'ит — il louche légèrement; il a un léger strabisme
II
1)
faucher
кос'ить газ'он — tondre le gazon
кос'ить трав'у — faucher l'herbe
2)
Русско-испанский словарь
КОСИТЬ
кос́ить
I несов. , вин. п.
1) с.-х. segar ( непр. ) vt , guadañar vt
2) перен. ( губить, уничтожать ) segar ( непр. ) vt , diezmar vt II несов.
1) вин. п. , твор. п. ( смотреть искоса ) bizcar vi , bizquear vi , bizcornear vi
2) ( быть косоглазым ) ser bizco (bisojo)
3) вин. п. ( кривить ) torcer ( непр. ) vt , combar vt
4) (на + вин. п. ), жарг. fingir vt
I несов. , вин. п.
1) с.-х. segar ( непр. ) vt , guadañar vt
2) перен. ( губить, уничтожать ) segar ( непр. ) vt , diezmar vt II несов.
1) вин. п. , твор. п. ( смотреть искоса ) bizcar vi , bizquear vi , bizcornear vi
2) ( быть косоглазым ) ser bizco (bisojo)
3) вин. п. ( кривить ) torcer ( непр. ) vt , combar vt
4) (на + вин. п. ), жарг. fingir vt
Русско-итальянский словарь
КОСИТЬ
I несов.
1) (сов. накосить ) falciare vt, segare vt
2) (сов. покосить - уничтожать ) falciare vt, mietere vittime
эпидемия косила всех подряд — l'epidemia falcidiava tutti
II несов.
1) ( быть косым ) essere strabico
2) Т (сов. скосить - глазами ) storcere gli occhi
3) ( делать косым ) contorcere vt, storcere vt
косить рот — storcere la bocca
•
- коситься
1) (сов. накосить ) falciare vt, segare vt
2) (сов. покосить - уничтожать ) falciare vt, mietere vittime
эпидемия косила всех подряд — l'epidemia falcidiava tutti
II несов.
1) ( быть косым ) essere strabico
2) Т (сов. скосить - глазами ) storcere gli occhi
3) ( делать косым ) contorcere vt, storcere vt
косить рот — storcere la bocca
•
- коситься
Русско-чешский словарь
КОСИТЬ
síci
sekat
kosit
žít
sekat
kosit
žít
Русско-чешский словарь
КОСИТЬ
глаза
šilhat
šilhat
Русско-белорусский словарь
КОСИТЬ
I несовер. касіць, крывіць, касавурыць, косить лицо, рот — крывіць твар, рот касабочыць, крыва, картина косит — карціна крыва (коса) вісіць (касабочыць) пиджак спереди косит — пінжак спераду крыва (коса) сядзіць (касабочыць) быць касавокім, он косит на один глаз — ён касавокі на адно вока II несовер. касіць, касіць
Русско-голландский словарь
КОСИТЬ
коси́ть
( if )
I (Ub; p.pret.p. ?)
1 ( pf покоси́ть/скоси́ть; tr. ) scheef máken
2 ( intr. ) lóensen, scheelzien, scheel zijn/kíjken
коси́ть на́ оди́н глаз — aan één oog scheel zijn
●
3 sl. játten, achteróverdrukken (verdúisteren)
4 sl. náaien, belázeren, bedónderen, bedúvelen
5 (под/на [4]) barg. (net) doen alsóf (men … ), z. úitgeven voor, de … úithangen
коси́ть ду́рку — doen alsóf men gek is (om niet te hóeven wérken)
●
6 ( pf . закосить; tr. ) Stijl. ontdúiken
закоси́ть а́рмию́ — z. aan de díenstplicht onttrékken, de díenstplicht ontlópen/ ontdúiken
●
II (; tr. )
1 [gras] máaien
коси́ть се́но́ — hóoien
●
2 ( ovdr. ) doen snéuvelen, te gronde ríchten; ( v. ziekten ) ontvólken, úitdunnen, deciméren
( if )
I (Ub; p.pret.p. ?)
1 ( pf покоси́ть/скоси́ть; tr. ) scheef máken
2 ( intr. ) lóensen, scheelzien, scheel zijn/kíjken
коси́ть на́ оди́н глаз — aan één oog scheel zijn
●
3 sl. játten, achteróverdrukken (verdúisteren)
4 sl. náaien, belázeren, bedónderen, bedúvelen
5 (под/на [4])
коси́ть ду́рку — doen alsóf men gek is (om
●
6
закоси́ть а́рмию́ — z. aan de díenstplicht onttrékken, de díenstplicht ontlópen/ ontdúiken
●
II (; tr. )
1 [gras] máaien
коси́ть се́но́ — hóoien
●
2 ( ovdr. ) doen snéuvelen, te gronde ríchten; ( v. ziekten ) ontvólken, úitdunnen, deciméren
Русско-узбекский словарь
КОСИТЬ
косить I , кошу, косишь несов. (сов. скосить)
1 что ўрмоќ; ~ пшеницу буѓдой ўрмоќ;
2 перен. кого ќирмоќ, ќириб ташламоќ; ~ из автомата автоматдан ќирмоќ. косит/ь II , кошу, косишь несов.
1 (сов. скосить и покосить) что и чем ќийшайтирмоќ; ~ь рот оѓизни ќ
1 что ўрмоќ; ~ пшеницу буѓдой ўрмоќ;
2 перен. кого ќирмоќ, ќириб ташламоќ; ~ из автомата автоматдан ќирмоќ. косит/ь II , кошу, косишь несов.
1 (сов. скосить и покосить) что и чем ќийшайтирмоќ; ~ь рот оѓизни ќ
Русско-турецкий словарь
КОСИТЬ
I несов. ; сов - скосить 1> biçmek; tırpanlamak ( косой )
он пахал, косил, молотил — tarla sürer, orak biçer, harman döverdi 2> перен. kırıp geçirmek, kırmak
болезнь косила их тысячами — hastalık binlercesini kırıp geçiriyordu
II несов. ; сов - скосить 1> в соч.
косить глазом/глазами на кого-что-л. — yan gözle/göz ucuyla bakmak 2> тк. несов. ( быть косым ) şaşı olmak/ bakmak
он немного косит — biraz şaşıdır
Русско-латинский словарь
КОСИТЬ
metere, o, messui, messum; demetere (foenum); secare, o, secui, sectum; stringere, o, nxi, ctum;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
КОСИТЬ
косить, I с.-х. falĉi.
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
КОСИТЬ
косить, II ( глазами ) strabi.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
КОСИТЬ
says- англ. mow, scythe [сай(д)з]
(ещё: коса) .
(ещё: коса) .
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
КОСИТЬ
skvint- squint (при косоглазии) .