ЗАКОЛОТЬ -олю, -олешь; -олотый; сов.
• 1. см. колоть.
• 2. что. Закрепить, вкалывая 1 что-н. острое, тонкое.
• 3. волосы шпильками.
• 3. безл. Начать колоть (в 4 знач.). Закололо в боку. II "есов. закалывать, -аю, -аешь (ко 2 знач.). II сущ- заколка, -и, ж. (ко 2 знач.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЗАКОЛОТЬ
заколю, заколешь, сов. (к закалывать). 1. кого-что. Убить колющим или каким-н. заостренным оружием. Он заколол его штыком. Заколоть поросенка. 2. что. Приколоть, прикрепить, закрепить с помощью чего-н. острого (разг.). Заколоть волосы шпильками. Заколоть галстук булавкой. 3. (несов. нет) что. Начать колоть (разг.). Сосед заколол дрова. 4. (несов. нет) безл. Начать колоть (о внутренней боли). Опять закололо в боку.
Толковый словарь Ефремовой
ЗАКОЛОТЬ
1. сов. перех. и неперех.
Начать колоть.
2. сов. перех.
см. закалывать .
Начать колоть.
2. сов. перех.
см. закалывать .
Орфографический словарь Лопатина
ЗАКОЛОТЬ
заколо́ть, -олю́, -о́лет
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ЗАКОЛОТЬ
см. убивать
Большой русско-английский словарь
ЗАКОЛОТЬ
несовер. - колоть
совер. - заколоть
1) stab, thrust
kill, slaughter (животных) заколоть кого-л. штыком – to thrust one's bayonet into smb.
2) безл. у меня закололо в боку – I have a stitch in my side
совер. - заколоть
1) stab, thrust
kill, slaughter (животных) заколоть кого-л. штыком – to thrust one's bayonet into smb.
2) безл. у меня закололо в боку – I have a stitch in my side
Pf. to stab to death
Большой русско-английский словарь
ЗАКОЛОТЬ
I
сов. см. )закалывать7)
сов. см. )закалывать7)
Большой русско-английский словарь
ЗАКОЛОТЬ
i
сов. см. )закалывать7)
сов. см. )закалывать7)
Большой русско-английский словарь
ЗАКОЛОТЬ
II
заколо|ть II - сов. безл. (начать колоть) : у меня ~ло в боку I have the stitch
заколо|ть II - сов. безл. (начать колоть) : у меня ~ло в боку I have the stitch
Большой русско-английский словарь
ЗАКОЛОТЬ
ii
заколо|ть II - сов. безл. (начать колоть) : у меня ~ло в боку I have the stitch
заколо|ть II - сов. безл. (начать колоть) : у меня ~ло в боку I have the stitch
Большой русско-английский словарь
ЗАКОЛОТЬ
кинжалом
to stab with a dagger/poniard
to stab with a dagger/poniard
Русско-немецкий словарь
ЗАКОЛОТЬ
заколоть II безл.: у меня закололо в боку ich habe Seitenstechen
Большой русско-украинский словарь
ЗАКОЛОТЬ
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: заколов
заколоти
• Дієприслівникова форма: заколовши
• Деепричастная форма: заколов
заколоти
• Дієприслівникова форма: заколовши
Русско-французский словарь
ЗАКОЛОТЬ
1) poignarder
vt ( кинжалом ) ; tuer vt d'un coup de couteau, de baïonnette, etc. ( ножом, штыком и т. п.́ ) ; égorger vt ( свинью, барана )
2) ( скрепить
булавкой ) épingler vt
3) безл. ́
у нег'о закол'оло в бок'у — il a un point de côté
2)
булавкой ) épingler
3)
у нег'о закол'оло в бок'у — il a un point de côté
Русско-испанский словарь
ЗАКОЛОТЬ
закол́оть
I сов. ( начать колоть ) comenzar a picar (a pinchar, a punzar)
• у мен'я закол'оло в бок'у безл. — tengo punzadas en el costado, me pincha (punza) el costado II сов.
1) apuñalar vt ( кинжалом ) ; acuchillar vt ( ножом ) ; dar bayonetazos ( штыком )
2) ( скот ) sacrificar vt , degollar vt
3) ( скрепить булавкой и т.п. ) prender ( непр. ) vt ( con alfileres )
I сов. ( начать колоть ) comenzar a picar (a pinchar, a punzar)
• у мен'я закол'оло в бок'у безл. — tengo punzadas en el costado, me pincha (punza) el costado II сов.
1) apuñalar vt ( кинжалом ) ; acuchillar vt ( ножом ) ; dar bayonetazos ( штыком )
2) ( скот ) sacrificar vt , degollar vt
3) ( скрепить булавкой и т.п. ) prender ( непр. ) vt ( con alfileres )
Русско-итальянский словарь
ЗАКОЛОТЬ
сов.
1) ( убить ) pugnalare vt ( кинжалом ); scannare vt ( животного )
2) ( закрепить, скрепить ) appuntare vt, fermare vt, fissare vt
заколоть волосы шпильками — fermare i capelli con fermagli
3) безл. ( начать колоть )
(у меня) закололо в боку — sentii una fitta al fianco
1) ( убить ) pugnalare vt ( кинжалом ); scannare vt ( животного )
2) ( закрепить, скрепить ) appuntare vt, fermare vt, fissare vt
заколоть волосы шпильками — fermare i capelli con fermagli
3) безл. ( начать колоть )
(у меня) закололо в боку — sentii una fitta al fianco
Русско-чешский словарь
ЗАКОЛОТЬ
porazit
zabodnout
zabít
zapíchnout
začít píchat
zaříznout
zašpendlit
zabodnout
zabít
zapíchnout
začít píchat
zaříznout
zašpendlit
Русско-белорусский словарь
ЗАКОЛОТЬ
совер. закалоць, прыкалоць, прышпіліць
Русско-голландский словарь
ЗАКОЛОТЬ
заколо́ть
( pf юс)
1 ( if зака́лывать; tr. ) néersteken;
dóodsteken, overhóopsteken: mil. iem. óver de kling jágen
2 ( if зака́лывать; tr. ) díchtspelden;
vástspelden
заколо́ть була́вками́ — áfspelden, inspelden
●
3 ( intr. ) ( v. pijn) inchoat, v. коло́ть |1
у меня́ заколо́ло в спине́ — ik kreeg een scheut in m'n rug
( pf юс)
1 ( if зака́лывать; tr. ) néersteken;
dóodsteken, overhóopsteken: mil. iem. óver de kling jágen
2 ( if зака́лывать; tr. ) díchtspelden;
vástspelden
заколо́ть була́вками́ — áfspelden, inspelden
●
3 ( intr. ) ( v. pijn) inchoat, v. коло́ть |1
у меня́ заколо́ло в спине́ — ik kreeg een scheut in m'n rug
Русско-грузинский словарь
ЗАКОЛОТЬ
[заколю, заколет] სრ. 1. кого что დაკვლა (დაკლავს), მოკვლა (მოკლავს), გაგმირვა, მახვილის ჩაცემა: 2. что მიბნევა (მიაბნევს), მიმაგრება, დამაგრება: 3. უპირ. ჩხვლეტის დაწყება:
• 1. з. свинью ღორის დაკვლა; з. штыком ხიშტით გაგმირვა. 2. з. булавкой ქინძისთავით მიმაგრება. 3. з-ололо в боку (у него) გვერდში ჩხვლეტა დაიწყო, ჭვალი გაუდგა.
• 1. з. свинью ღორის დაკვლა; з. штыком ხიშტით გაგმირვა. 2. з. булавкой ქინძისთავით მიმაგრება. 3. з-ололо в боку (у него) გვერდში ჩხვლეტა დაიწყო, ჭვალი გაუდგა.
Русско-узбекский словарь
ЗАКОЛОТЬ
заколоть I, -олю, -олешь сов. (несов. закалывать)
1 кого сўймоќ, бўѓизламоќ; ~ свинью чўчќани сўймоќ;
2 что ќадамоќ; тўѓнамоќ, ќадаб (тўѓнаб) маћкамлаб ќўймоќ; ~ волосы шпильками сочга тўѓнаѓич(лар) ќадаб олмоќ, сочларини тўѓнаѓич(лар) ќадаб тўѓрилаб ќ
1 кого сўймоќ, бўѓизламоќ; ~ свинью чўчќани сўймоќ;
2 что ќадамоќ; тўѓнамоќ, ќадаб (тўѓнаб) маћкамлаб ќўймоќ; ~ волосы шпильками сочга тўѓнаѓич(лар) ќадаб олмоќ, сочларини тўѓнаѓич(лар) ќадаб тўѓрилаб ќ
Русско-латинский словарь
ЗАКОЛОТЬ
configere, o, xi, ctum (configi in pugna);
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ЗАКОЛОТЬ
заколоть, I 1. ( убить ) mortpiki; buĉi ( животное ); 2. ( закрепить булавкой ) alpingli, kunpingli.
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ЗАКОЛОТЬ
заколоть, II см. колоть .
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
ЗАКОЛОТЬ
steb- stab.