ЗАКЛЮЧЕНИЕ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ -я, ср.

• 1. см. заключить 1-2 .

• 2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения.

• 3. Утверждение, являющееся выводом из чего-н. Прийти к важному заключению.

• 3. экспертизы.

• 4. Последняя часть, конец чего-н. Интересное з. романа. * В заключение - 1) под конец, кончая. Рассказал много интересного и в заключение показал фотографии; 2) чего, предлог с род. п., то же, что в завершение. ЗАКЛЮЧЁННЫЙ, -ого, м. Человек, к-рый находится в заключении, под арестом. П ж. заключённая, -ой.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

заключения, ср. (книжн.). 1. Действие по глаг. заключить - заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого-н. заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бухг.). 2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца приговорен к заключению в крепости на 5 лет. Пожизненное заключение.

Место, в к-ром содержат лишенных свободы. Проводя прошлогоднюю весну в тюремном заключении, в тесной больничной комнате... С. Аксаков. 3. Мысль, утверждение, являющееся выводом, следствием из чего-н. Я пришел к заключению, что вы были правы.

Обоснованное мнение, оценка специалиста (спец.). Председатель суда предложил заслушать заключение экспертов. Дело передано на заключение специалистам. 4. Последняя заключительная часть какого-н. изложения, сочинения.

Толковый словарь Ефремовой

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: заключать (1*1), заключить (1*), заключаться (1*1).
2)
а) Лишение свободы.
б) Место содержания арестованного.
2. ср.
1) Процесс действия по знач. глаг.: заключать (2*1,3), заключить (2*), заключаться (2*1).
2)
а) Вывод, суждение, сделанные на основании чего-л.
б) Документ, письменное решение по какому-л. вопросу.
3)
а) Окончание, завершение.
б) Последняя, заключительная часть чего-л.
4) Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится, признаны истинными (в формальной логике).

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

≈ придаток, поставленный в конце музыкального сочинения. В инструментальной и вокальной музыке З., не содержащее в себе мотивов сочинения, называется дополнением, а содержащее мотивы сочинения ≈ кодою (см.). Последний музыкальный номер в оперетте и водевиле называется заключение. В опере заключительный номер называется финалом (см.). Н. С.

Орфографический словарь Лопатина

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

заключе́ние, -я

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

см. вывод , конец , мнение
|| сделать заключение

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

(

2)

см. приговор
|| место заключения

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ср.
1) confinement, imprisonment, detention приговаривать к тюремному заключению – to sentence to imprisonment приговорить к двум годам заключения (кого-л.) – to sentence to two years' imprisonment предварительное заключение – detention/imprisonment pending trial
imprisonment before trial пожизненное заключение – life imprisonment
2) (вывод) conclusion давать юридическое заключение – counsel медицинское заключение – medical certificate придти к заключению – to come to a conclusion, to arrive at a conclusion вывести заключение – to conclude, to decide
to infer заключение экспертизы – opinion/decision of a commission of experts
3) (договора и т.п.) signing
4) conclusion, end
|| в заключение – in conclusion, in closing

заключени|е - с.
1. (соглашения и т. п.) conclusion
~ договора the conclusion of a treaty
~ союза the forming of an alliance
~ мира conclusion of peace, signing a peace treaty
2. (лишение свободы) confinement
одиночное ~ solitary confinement
находиться в ~и be* in prison
3. (вывод) conclusion, deduction, inference
4. (конец чего-л.) conclusion, end
в ~ in conclusion


Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

аудитора
audit report, opinion letter

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

в оболочку
wrapping

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

в скобки
bracketing

bracketing


Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

договора
w cont conclusion of agreement

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

комитета
findings of a committee

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

контракта
entering into a contract, conclusion of contract

w cont conclusion of agreement


Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

контрактов
placement of contracts

w cont conclusion of agreements


Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

о поломке
failure conclusion

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

от противного
лат. conclusio ad absurdum

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

подрядного договора
award of contract

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

правила
мат. conclusion of rule

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

сделки
сущ. bargaining, conclusion contract

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

счетов
сущ. balancing, balancing of accounts

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

теоремы
conclusion of theorem

Большой русско-английский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

экспертизы
opinion/decision of a commission of experts

Русско-немецкий словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

заключение с 1. (окончание) Abschluß m 1a* (-ss-), Schluß m в заключение zum Schluß 2. (договора и т. п.) Abschluß m 1a* (-ss-), Unterzeichnung f c (подписание) заключение мира Friedensabschluß m 3. (вывод) Folgerung f c, Schlußfolgerung f сделать заключение einen Schluß ziehen*, schließen* vt заключение специалиста Gutachten n 1d представить на заключение begutachten lassen* vt 4. (в тюрьму) Inhaftierung f c 5. (тюремное) Haft f, Gefängnis|haft f приговорить к трём годам заключения zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt освободить из заключения aus der Haft entlassen* vt

Большой русско-украинский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

сущ. ср. рода

1. утверждение, являющееся выводом висновок імен. чол. роду

2. заключительная часть сочинения, окончание закінчення, завершення
• 1. заключение эксперта -- висновок експерта

• прийти к заключению -- прийти до висновку, дійти висновку

• 2. интересноое заключение романа -- цікаве закінчення роману

• * в заключение -- на закінчення
сущ. ср. рода пребывание под стражей, в тюрьме ув'язнення
• пожизненное заключение -- довічне ув'язнення
сущ. ср. рода действие/процесс о соглашении, договоре и т.п укладання
• заключение мирного договора -- укладання мирного договору

Русско-французский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

с.
1) ( тюремное )
incarcération f , emprisonnement m ( действие ) ; détention f , réclusion f ( состояние )
заключ'ение под стр'ажу — prise f de corps
предвар'ительное заключ'ение — détention préventive
пож'изненное заключ'ение — prison f ( или réclusion) à vie, prison à perpétuité
быть в заключ'ении — être en prison
заключ'ение в концл'агерь — internement m ( или garde f à vue) en camp de concentration
приговор'ить ког'о-либо к заключ'ению — condamner qn à la prison ( или à la détention)
2) ( вывод )
conclusion f
заключ'ение эксперт'изы — les conclusions d'une expertise
заключ'ение врач'а — avis m du médecin
обвин'ительное заключ'ение юр. — acte m d'accusation
дать заключ'ение — donner son avis
прийт'и к заключ'ению — arriver à la conclusion
3) ( окончание )
clôture f ; conclusion f ( в книге, речи )
4) ( договора
и т. п.́
) conclusion f
заключ'ение м'ира — conclusion de la paix
••
в заключ'ение — pour conclure ( заканчивая ) ; en dernier lieu ( наконец ) ; en résumé ( подводя итоги )


Русско-испанский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

заключ́ение

с.

1) ( лишение свободы ) reclusión f , arresto m ; encarcelamiento m , prisión f ( тюремное ) ; encierro m , detención f ( состояние )
предвар'ительное заключ'ение — detención preventiva
пож'изненное заключ'ение — cadena perpetua
один'очное заключ'ение — incomunicación f
заключ'ение в концл'агерь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключ'ении — estar encarcelado
приговор'ить к заключ'ению — condenar a prisión

2) ( во что-либо ) перев. гл. poner ( непр. ) vt , colocar vt , meter vt

3) ( окончание, завершение ) conclusion f , deducción f ( в книге, речи )
в заключ'ение — en conclusión ( заканчивая ) ; en resumen ( подводя итоги )

4) ( вывод ) conclusión f , deducción f , resumen m
обвин'ительное заключ'ение юр. — acta de acusación
медиц'инское заключ'ение — dictamen médico
в'ывести (сд'елать) заключ'ение — sacar la conclusión, deducir ( непр. ) vt , inferir ( непр. ) vt
дать заключ'ение — hacer consideraciones
прийт'и к заключ'ению — llegar a la conclusión

5) ( договора и т.п. ) conclusión f
заключ'ение м'ира — conclusión (firma) de la paz

Русско-итальянский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

с.


1) ( договора и т.п. ) conclusione f, firma f ( подписание ), stipula f


2) ( под стражу ) carcerazione f, detenzione f ( в тюрьме ); prigionia f ( пленение )
быть / находиться в заключении — essere / trovarsi in carcere
место заключения — luogo di detenzione
одиночное заключение — segregazione cellulare


3) ( утверждение, вывод ) deduzione f, conclusione f
прийти к важному заключению — arrivare / giungere a una importante conclusione


4) ( конец ) conclusione f, chiusura f


5) ( вывод эксперта ) perizia f, relazione peritale
он рассказал много интересного и в заключение показал фотографии — (lui) raccontò molte cose interessanti e in conclusione mostrò delle fotografie
••
в заключение — in conclusione, per concludere

Русско-чешский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

rozhodnutí

úsudek

vazba

vyjádření

sjednání

posudek

tvrzení (mat.)

vězení

věznění

uvěznění

uzávěr

nález

uzavření

uzavírání

doslov

konkluse

konkluze

zatknutí

zatčení

závěr

Русско-чешский словарь

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

и реализацию
uzavření a realizaci

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.