•род. п. греха́, укр. грiх, ст.-слав. грѣхъ ἁμαρτία, ἁμάρτημα, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex, род. п. гpиjèxa, словен. grȇh, чеш. hřích, слвц. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, грѣховьнъ (Супр.); см. Мейе, RS 6, 131. Сюда же греши́ть.
•Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. "жжение (совести)"; см. Педерсен, IF 5, 53: Младенов 113 (последний сравнивает также с греч. χρήματα). Относительно знач. ср. др.-инд. tápas ср. "жара, боль" от tápati "раскаляется". Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех); см. Бернекер 1, 350 и сл., собственное сравнение которого с греч. χρίω "мажу, умащаю", χροιά "кожа, цвет", лит. griejù, griẽti "снимать сливки", graistaũ, graistýti "снимать пенки" неубедительно (см. также Брюкнер 161 и сл.); против см. Шарпантье (AfslPh 37, 47 и сл.); однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati "качается, колеблется" (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨-"падать") невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с лтш. grèizs "косой", лит. graĩžas – то же; см. Эндзелин, ВВ 27, 190; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 69; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 9; М. – Э. 1, 647 и сл. Из близкого к. *groikso- или *groiso- "изгиб, кривизна", который выделяется также в сербохорв. гри̑ч "холм", др.-прусск. grēiwa-kaulin "ребро", исходит Буга в РФВ 66, 236 и сл. Иначе о др.-прусск. слове см. Траутман, Apr. Sprd. 342.
•••
• См. еще грёза. – Т.
Русско-немецкий словарь
ГРЕХ
грех м Sünde f c; Schuld f c (вина); Vergehen n 1d (проступок) смертный грех Todsünde f а грех тебе говорить так schämst du dich nicht, so etwas zu sagen? мой грех meine Schuld с грехом пополам mit Müh und Not, mit Ach und Krach как на грех wie zum Trotz
Русско-испанский словарь
ГРЕХ
грех
м. pecado m ; falta f , culpa f ( предосудительный поступок )
• см'ертный грех — pecado mortal (capital, grave)
• первор'одный грех — pecado original
• пуст'ячный грех — pecado venial
• распл'ачиваться за сво'и грех'и — pagar su pecado
• впасть в грех — pecar vi
• грех'и м'олодости — faltas (pecados) de la juventud
• мой грех — la culpa es mía, mi pecado
• прин'ять на себ'я грех — echarse la culpa
• не грех и отдохн'уть разг. — no estaría mal descansar ••
• д'урен (дурн'а) как см'ертный грех — (es) más feo que Picio
• как на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósito
• от грех'а (под'альше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejor
• с грех'ом попол'ам — a duras penas; bien que mal; así, así
• есть (так'ой) грех разг. — hay (existe) desgracia
• что (н'ечего) грех'а та'ить разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
м. pecado m ; falta f , culpa f ( предосудительный поступок )
• см'ертный грех — pecado mortal (capital, grave)
• первор'одный грех — pecado original
• пуст'ячный грех — pecado venial
• распл'ачиваться за сво'и грех'и — pagar su pecado
• впасть в грех — pecar vi
• грех'и м'олодости — faltas (pecados) de la juventud
• мой грех — la culpa es mía, mi pecado
• прин'ять на себ'я грех — echarse la culpa
• не грех и отдохн'уть разг. — no estaría mal descansar ••
• д'урен (дурн'а) как см'ертный грех — (es) más feo que Picio
• как на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósito
• от грех'а (под'альше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejor
• с грех'ом попол'ам — a duras penas; bien que mal; así, así
• есть (так'ой) грех разг. — hay (existe) desgracia
• что (н'ечего) грех'а та'ить разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo
Русско-итальянский словарь
ГРЕХ
м.
1) peccato
первородный грех — peccato originale
смертный грех — peccato mortale / capitale
обвинить во всех (смертных) грехах — rovesciare addosso accuse di ogni genere
покаяться в грехах — confessare i peccati
2) ( проступок ) colpa f; fallo книжн.
грехи молодости шутл. — peccati di gioventù
не велик грех — è un peccato perdonabile
3) сказ. разг. non sta bene...; non è bello...
грех обижаться — non c'e di che rammaricarsi
не грех (бы) разг. — non sarebbe male
не грех бы поспать — non sarebbe male fare una dormita
как на грех разг. — neanche a farlo apposta
••
(дурен / страшен) как смертный грех разг. — (brutto) come la fame / il peccato
с грехом пополам разг. — alla meno peggio, a malapena, a stento, a gran fatica
что / нечего греха таить... разг. — bisogna ammettere (che)...
не без греха — non senza qualche difetto
доводить до греха — far fare uno sproposito
есть такой грех — lo ammetto, mi capita di farlo; mea culpa!
от греха подальше — a scanso di guai
1) peccato
первородный грех — peccato originale
смертный грех — peccato mortale / capitale
обвинить во всех (смертных) грехах — rovesciare addosso accuse di ogni genere
покаяться в грехах — confessare i peccati
2) ( проступок ) colpa f; fallo книжн.
грехи молодости шутл. — peccati di gioventù
не велик грех — è un peccato perdonabile
3) сказ. разг. non sta bene...; non è bello...
грех обижаться — non c'e di che rammaricarsi
не грех (бы) разг. — non sarebbe male
не грех бы поспать — non sarebbe male fare una dormita
как на грех разг. — neanche a farlo apposta
••
(дурен / страшен) как смертный грех разг. — (brutto) come la fame / il peccato
с грехом пополам разг. — alla meno peggio, a malapena, a stento, a gran fatica
что / нечего греха таить... разг. — bisogna ammettere (che)...
не без греха — non senza qualche difetto
доводить до греха — far fare uno sproposito
есть такой грех — lo ammetto, mi capita di farlo; mea culpa!
от греха подальше — a scanso di guai
Русско-чешский словарь
ГРЕХ
hřích
Русско-узбекский словарь
ГРЕХ
грех м, р. -а
1 рел. гуноћ, ёзиќ; впасть в ~ гуноћкор бўлмоќ;
2 перен. айб, айб иш, айбона, гуноћ; ~и молодости ёшлик (болалик) даврида ќилинган гуноћлар; нельзя все ~и сваливать на одного ћамма айбни бир кишига ќўйиб бўлмайди;
3 в знач. сказ. айб бўлад
1 рел. гуноћ, ёзиќ; впасть в ~ гуноћкор бўлмоќ;
2 перен. айб, айб иш, айбона, гуноћ; ~и молодости ёшлик (болалик) даврида ќилинган гуноћлар; нельзя все ~и сваливать на одного ћамма айбни бир кишига ќўйиб бўлмайди;
3 в знач. сказ. айб бўлад
Русско-латинский словарь
ГРЕХ
peccatum, i, n (in peccatum incidere); peccantia, ae, f; peccatela, ae, f; peccatio, onis, f; religio, onis, f; nefas, n, indecl; delictum, i, n; flagitium, ii, n;
+ первородный грех peccatum originale;
+ смертный грех peccatum mortale;
+ первородный грех peccatum originale;
+ смертный грех peccatum mortale;