ГРЕМЕ́ТЬ -млю, -мишь; несов.
• 1. Производить громкие звуки. Гремит гром. Гремят выстрелы. Г. ключами. Гремят поезда, машины, телеги (едут с грохотом).
• 2. перен. Иметь широкую и громкую известность. Гремит слава чья-н. II сов. прогреметь, -млю, -мишь.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ГРЕМЕТЬ
гремлю, гремишь, несов., без доп. и чем. 1. Производить громкий звук, звучать, грохотать громко, резко. Гром гремит. Гремела музыка. Гремят выстрелы. Не греми посудой. Колокольчик гремит. 2. перен. Получать широкую огласку, приобретать большую славу (книжн.). Имя его гремело по всей Европе. 3. безл. О грохотании грома. Вдали уже гремело, приближалась гроза.
Толковый словарь Ефремовой
ГРЕМЕТЬ
несов. перех. и неперех.
1)
а) неперех. Издавать громкие, раскатистые звуки.
б) Производить грохот.
в) разг. Звучать очень громко.
г) перен. разг. Громко и возбужденно говорить, ругая или обличая кого-л., что-л.
2)
а) перен. разг. неперех. Пользоваться широкой известностью.
б) Достигать расцвета, апогея (о славе, известности и т.п.).
1)
а) неперех. Издавать громкие, раскатистые звуки.
б) Производить грохот.
в) разг. Звучать очень громко.
г) перен. разг. Громко и возбужденно говорить, ругая или обличая кого-л., что-л.
2)
а) перен. разг. неперех. Пользоваться широкой известностью.
б) Достигать расцвета, апогея (о славе, известности и т.п.).
Толковый словарь В. И. Даля
ГРЕМЕТЬ
гремливать; кур. грымать; громко звучать, раскатываться гулом, звучным стукотком, разливаться резкою дробью, звоном, стуком, бряком, шумом; поражать сильною речью; оглашаться славой. Не все бьет, что гремит. Хорошо тому щеголять, у кого денежки гремят. Гремит гром, барабан, колокольчик, ручей по камням. Греметь на фортепьяно, на гитаре, шумно играть. Греметь славой, делами, славиться, быть известным по шумной молве. Взгреметь оружием, загреметь. Нагремел много. Отгремев, затих. Погремел не долго. Прогремел раскатом. Разгремелся не в меру. Грянуть однократн. от греметь (гремнуть, гренуть) и от грясти : Гром грянул, враг грянул на нас. Но ошибочно грянуть относят к глаг. грести веслом : грянуть веслами знач. сильно ударить, налечь. Гременье стар. гремление ср. длит. грем м. об. действ. или состояние по знач. глаг. (см. гром, громить). Гремкать или грекать ряз. громко стучать. Гремок м. отрывочный стукоток, один гремящий перекат. Гремушка. Новг. кочка, бугорок по дороге, на которой повозка гремит. Где гремок, там и сугроб : в поле задулина, по дороге ухабина. Растен. Rhinanthus Crista galli, погремок, звонец, копеечник, громки, клопец, клоповник, денежник, дикий хмель, позвонок, пеструшник, тележник, буравец, петушник, брязготка, мышья трава, петров крестьян. Гремячий, гремучий, гремкий, гремящий. Гремучая змея или гремучка ж. змея Crotalus horridus, тропическая, весьма ядовитая, с гремучим хвостом. Гремучая трава, гремянка, гремячка, Leonurus lanatus, измодень, черная- или сибирская крапива; пахуча. Гремучей травой народ называет также сказочную спрыг-траву или разрыв-траву или железняк, которая отпирает все замки и затворы, и добывает клад. Гремучий камень, орлиный, ядра бурого железняка, иногда полые, еще с ядрышком внутри, которое гремит при потрясении. Гремучая кислота, синеродная, циановая. Гремучий воздух, смесь водорода с кислородом или с атмосферным воздухом. Гремучее серебро, -ртуть, белый или ударный порох, соединение окислов с гремучею кислотою, которое, при нагревании или ударе,производит взрыв. Гремяч,…
Полное определение слова «ГРЕМЕТЬ» Этимологический словарь Фасмера
ГРЕМЕТЬ
греме́ть
•гремлю́, укр. гримiти, блр. грыме́ць, ст.-слав. грьмѣти βροντᾶν, болг. грьмя́, сербохорв. гр̀мљети, словен. grméti, чеш. hřmíti, слвц. hrmet', польск. grzmieć, другая ступень вокализма: гром.
•Родственно лтш. gremt, gremju "бормочу", лит. grumù, grumė́ti "греметь, громыхать", gruménti "глухо доноситься издалека (о громе)", др.-прусск. grumins м. "отдаленный раскат грома", авест. granta- "разъяренный", д.-в.-н. grim, grimmi "гневный", др.-исл. grimmr "яростный", греч. χρεμίζω, χρεμετίζω "ржу", χρεμετάω "звучу "; см. Бернекер 1, 360; Траутман, BSW 97; Поржезинский, RS 4, 7; М. – Э. 1, 648, 664; Мейе, MSL 8, 297; Мейе – Вайан 63; Махек, Recherches 35. Не родственны слову греме́ть греч. βρέμω "бушую", βρόμος "гул", βροντή "гром" (см. Буазак 132; Бернекер, там же), которые связаны с польск. brzmieć "звучать". Хольтхаузен (ZfslPh 22, 148) сравнивает с греме́ть еще голл. grommen, вестфальск. grummeln "глухо греметь (о громе)".
•гремлю́, укр. гримiти, блр. грыме́ць, ст.-слав. грьмѣти βροντᾶν, болг. грьмя́, сербохорв. гр̀мљети, словен. grméti, чеш. hřmíti, слвц. hrmet', польск. grzmieć, другая ступень вокализма: гром.
•Родственно лтш. gremt, gremju "бормочу", лит. grumù, grumė́ti "греметь, громыхать", gruménti "глухо доноситься издалека (о громе)", др.-прусск. grumins м. "отдаленный раскат грома", авест. granta- "разъяренный", д.-в.-н. grim, grimmi "гневный", др.-исл. grimmr "яростный", греч. χρεμίζω, χρεμετίζω "ржу", χρεμετάω "звучу "; см. Бернекер 1, 360; Траутман, BSW 97; Поржезинский, RS 4, 7; М. – Э. 1, 648, 664; Мейе, MSL 8, 297; Мейе – Вайан 63; Махек, Recherches 35. Не родственны слову греме́ть греч. βρέμω "бушую", βρόμος "гул", βροντή "гром" (см. Буазак 132; Бернекер, там же), которые связаны с польск. brzmieć "звучать". Хольтхаузен (ZfslPh 22, 148) сравнивает с греме́ть еще голл. grommen, вестфальск. grummeln "глухо греметь (о громе)".
Орфографический словарь Лопатина
ГРЕМЕТЬ
греме́ть, -млю́, -ми́т
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ГРЕМЕТЬ
см. звучать , кричать , славиться
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ГРЕМЕТЬ
против кого-л.
см. порицатьБольшой русско-английский словарь
ГРЕМЕТЬ
несовер. - греметь
совер. - прогреметь без доп. thunder
peal (о голосе, колоколе и т.п.)
rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом)
clatter (о тарелках)
ring out, be famous (for, as), resound перен. греметь чем-л. – to make a noise/din with smth. пушки гремят – the guns thunder/roar греметь цепями – to clank one's chains греметь ключами – to jingle one's keys
совер. - прогреметь без доп. thunder
peal (о голосе, колоколе и т.п.)
rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом)
clatter (о тарелках)
ring out, be famous (for, as), resound перен. греметь чем-л. – to make a noise/din with smth. пушки гремят – the guns thunder/roar греметь цепями – to clank one's chains греметь ключами – to jingle one's keys
грем|еть -, прогреметь thunder
(звенеть) rattle, clank
(о ключах) jingle
перен. resound
гром ~ит thunder roars/crashes
~ посудой rattle dishes
его слава ~ит по всему миру his fame resounds/reverberates throughout the world
Большой русско-английский словарь
ГРЕМЕТЬ
ключами
to jingle one's keys
to jingle one's keys
Большой русско-английский словарь
ГРЕМЕТЬ
цепями
to clank one's chains
to clank one's chains
Русско-немецкий словарь
ГРЕМЕТЬ
греметь 1. donnern vi гром гремит es donnert 2. dröhnen vi пушки гремят Kanonen(schüsse) dröhnen 3. (о музыке) erschallen* vi (s), ertönen vi (s) 4. (звякать) klappern vi, klirren vi греметь ключами mit den Schlüsseln klirren vi
Большой русско-украинский словарь
ГРЕМЕТЬ
глагол несоверш. вида что делать? ; неперех.
• Деепричастная форма: гремев, гремя
гриміти
• Дієприслівникова форма: гримівши, гримлячи
• Деепричастная форма: гремев, гремя
гриміти
• Дієприслівникова форма: гримівши, гримлячи
Русско-французский словарь
ГРЕМЕТЬ
1) gronder
vi ; retentir vi ( о музыке ) ; cliqueter ( tt ) vi ( звякать ) ; sonner vi ( звенеть )
грем'еть ключ'ами — faire sonner les clefs klɛ
гром грем'ит — il tonne, le tonnerre gronde
грем'ели в'ыстрелы — la fusillade crépitait
2) перен.
( об имени, славе ) retentir vi
грем'еть ключ'ами — faire sonner les clefs
гром грем'ит — il tonne, le tonnerre gronde
грем'ели в'ыстрелы — la fusillade crépitait
2)
Русско-испанский словарь
ГРЕМЕТЬ
грем́еть
несов.
1) retumbar vi ; tronar ( непр. ) vi ( тж. о громе ) ; resonar ( непр. ) vi ( о музыке )
• грем'ели в'ыстрелы — retumbaban los disparos
• гром грем'ит — truena ( impers. )
• грем'еть ключ'ами — sonar las llaves
2) перен. ( славиться ) sonar ( непр. ) vi , resonar ( непр. ) vi
несов.
1) retumbar vi ; tronar ( непр. ) vi ( тж. о громе ) ; resonar ( непр. ) vi ( о музыке )
• грем'ели в'ыстрелы — retumbaban los disparos
• гром грем'ит — truena ( impers. )
• грем'еть ключ'ами — sonar las llaves
2) перен. ( славиться ) sonar ( непр. ) vi , resonar ( непр. ) vi
Русско-итальянский словарь
ГРЕМЕТЬ
несов. ( сов. прогреметь)
1) rimbombare vi (a), rintronare vi (a)
гремит гром — tuona
гремят выстрелы — risuonano spari
греметь ключами — schiavacciare vi (a)
2) перен. ( славиться )
во всем мире гремит его / ее слава — il suo nome risuona in tutto il mondo
1) rimbombare vi (a), rintronare vi (a)
гремит гром — tuona
гремят выстрелы — risuonano spari
греметь ключами — schiavacciare vi (a)
2) перен. ( славиться )
во всем мире гремит его / ее слава — il suo nome risuona in tutto il mondo
Русско-чешский словарь
ГРЕМЕТЬ
třeskat
třaskat
vířit
vyřvávat
bouřit
burácet
bít
břinkat
chřestit
drnčet
dunět
hlomozit
hřmotit
hřmět
hřímat
lomozit
zadunět
zaznívat
třaskat
vířit
vyřvávat
bouřit
burácet
bít
břinkat
chřestit
drnčet
dunět
hlomozit
hřmotit
hřmět
hřímat
lomozit
zadunět
zaznívat
Русско-белорусский словарь
ГРЕМЕТЬ
несовер. грымець, бразгаць, грукатаць, грукацець
Русско-польский словарь
ГРЕМЕТЬ
grzmieć,
huczeć;
huczeć;
Русско-голландский словарь
ГРЕМЕТЬ
греме́ть
( if sb; pf прогреме́ть; intr. )
1 dénderen;
(bij onweer, v. kanon) dónderen; ( v. dónder ) dréunen, kláteren; ( v. dónderslag, schot ) knétteren; ( v. dónder, zwaar verkéer e.d. ) róllen; ( v. kanónschot; stem ) dáveren, knállen;
(luid) gálmen;
(zeer luid: v. muzíek, etc. ) (weer)schállen;
(met váatwerk, metáal) klétteren
гремя́т вы́стрелы — er knállen schoten;
греми́т гром — het onweert
●
2 ( ovdr. ) fáam/bekéndheid gemeten, beróemd zijn
сла́ва́ его́ греме́ла по всей Росси́и — hij genóot bekéndheid óver heel Rusland
( if sb; pf прогреме́ть; intr. )
1 dénderen;
(bij onweer, v. kanon) dónderen; ( v. dónder ) dréunen, kláteren; ( v. dónderslag, schot ) knétteren; ( v. dónder, zwaar verkéer e.d. ) róllen; ( v. kanónschot; stem ) dáveren, knállen;
(luid) gálmen;
(zeer luid: v. muzíek, etc. ) (weer)schállen;
(met váatwerk, metáal) klétteren
гремя́т вы́стрелы — er knállen schoten;
греми́т гром — het onweert
●
2 ( ovdr. ) fáam/bekéndheid gemeten, beróemd zijn
сла́ва́ его́ греме́ла по всей Росси́и — hij genóot bekéndheid óver heel Rusland
Русско-грузинский словарь
ГРЕМЕТЬ
[гремлю, гремит] უსრ. 1. გრგვინვა (გრგვინავს), ჭექა (ჭექს), ქუხილი, გრიალი; 2. ჩხარუნი (ჩხარუნებს, აჩხარუნებს), ჩხრიალი, წკრიალი, წკარუნი:
• 1. где-то вдали г-ело სადღაც შორს ჭექდა, ქუხდა, გრგვინავდა; г-ит музыка მუსიკა გრიალებს. гром г-ит ჭექს, ქუხს; г-ят выстрелы ბათქაბუთქი ისმის; слава о нём г-ит по всей стране მისი სახელი მთელ ქვეყანას მოედო. 2. г-ит посудой ჭურჭელს აჩხარუნებს; кандалы г-ят ბორკილები ჩხრიალებს, ბორკილებს ჩხრიალი გააქვს; колокольчик г-ит ზარი წკრიალებს.
• 1. где-то вдали г-ело სადღაც შორს ჭექდა, ქუხდა, გრგვინავდა; г-ит музыка მუსიკა გრიალებს. гром г-ит ჭექს, ქუხს; г-ят выстрелы ბათქაბუთქი ისმის; слава о нём г-ит по всей стране მისი სახელი მთელ ქვეყანას მოედო. 2. г-ит посудой ჭურჭელს აჩხარუნებს; кандалы г-ят ბორკილები ჩხრიალებს, ბორკილებს ჩხრიალი გააქვს; колокольчик г-ит ზარი წკრიალებს.
Русско-узбекский словарь
ГРЕМЕТЬ
грем/еть , -млю , -мишь несов. (сов. прогреметь)
1 гулдирамоќ, гумбурламоќ, ќалдирамоќ; жаранг-журунг ќилмоќ, жарангламоќ; гром ~ит момаќалдироќ гумбурлаяпти; ~ели пушки тўплар гумбурларди; ~ят колокола ќўнѓироќлар жарангламоќда;
2 чем гулдуратмоќ, гумбу
1 гулдирамоќ, гумбурламоќ, ќалдирамоќ; жаранг-журунг ќилмоќ, жарангламоќ; гром ~ит момаќалдироќ гумбурлаяпти; ~ели пушки тўплар гумбурларди; ~ят колокола ќўнѓироќлар жарангламоќда;
2 чем гулдуратмоќ, гумбу
Русско-турецкий словарь
ГРЕМЕТЬ
1> gürlemek; gürüldemek; gümbürdemek; tangırdamak
гремит гром — gök gürlüyor
гремели пушки — toplar gümbürdüyordu
гремит бурная река — coşkun ırmak gürüldüyor
греметь ключами — anahtar destesini tıngırdatmak
греметь как пустая бочка — boş fıçı gibi tangırdamak 2> перен. ün salmış olmak
слава его гремит по всему миру — ünü dünyayı tuttu
гремит гром — gök gürlüyor
гремели пушки — toplar gümbürdüyordu
гремит бурная река — coşkun ırmak gürüldüyor
греметь ключами — anahtar destesini tıngırdatmak
греметь как пустая бочка — boş fıçı gibi tangırdamak 2> перен. ün salmış olmak
слава его гремит по всему миру — ünü dünyayı tuttu
Русско-латинский словарь
ГРЕМЕТЬ
tonare, 1; cl a ngere, o, -,-; cr e pare, o, ui, itum; str e pere, o, ui, itum (cornua strepunt); strepitare, 1;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ГРЕМЕТЬ
прям., перен. bruegi, tondri.