
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ГЛАЗ
ГЛАЗ -а (-у), о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, м.
• 1. Орган зрения, а также само зрение. Чёрные, карие, серые, голубые глаза. Своими глазами видал (видел) (сам). В оба глаза смотреть (смотреть внимательно или перен.: быть осторожным, бдительным; разг.). Во все глаза глядеть, смотреть (очень пристально, с жадным вниманием; разг.). Одним глазом взглянуть (мельком; разг.). Глаза бы не смотрели (о чём-н. огорчающем, раздражающем; разг.). Поднять глаза на кого-что-н. (посмотреть вверх, снизу вверх). Идти куда глаза глядят (идти, не разбирая куда, всё равно куда; разг.). С закрытыми глазами идти на что-н. (не думая об опасности, о предстоящем). Закрыть глаза на что-н. (намеренно не обращать внимания на что-н.). Глазами хлопать (1) бессмысленно смотреть; 2) не знать, что сказать в ответ; разг. неодобр;). Большие (круглые, квадратные) глаза делать (выражать удивление, крайне удивляться; разг.). Глаза на лоб лезут (о сильном удивлении; разг.). За прекрасные глаза, ради чьих-н. прекрасных, (красивых) глаз сделать что-н. (ни за что, просто так; разг. ирон.). Хоть г. выколи (совершенно темно; разг.). Глаза разгорелись на что-н. (очень захотелось иметь что-н.; разг.). Глаза разбежались у кого-н. (не знает, что выбрать, на чём остановиться; разг.). Верный г. у кого-н. (о том, кто действует безошибочно). Дурной г. у кого-н. (в старых народных представлениях: взгляд, приносящий неблагополучие, несчастье). С глаз долой (об уходе, исчезновении кого-н.; разг.). С глаз долой - из сердца вон (посл.). Смотреть чъими-н. глазами на кого-что (не иметь собственного мнения). Бить, бросаться в глаза (о чём-н. резком, заметном: привлекать к себе особое внимание). Лезть на глаза кому-н. (стараться, чтобы увидели, обратили внимание; разг. неодобр.). Отвести глаза кому-н. (намеренно отвлечь внимание; разг. неодобр.). Для отвода глаз (чтобы…
Полное определение слова «ГЛАЗ» • 1. Орган зрения, а также само зрение. Чёрные, карие, серые, голубые глаза. Своими глазами видал (видел) (сам). В оба глаза смотреть (смотреть внимательно или перен.: быть осторожным, бдительным; разг.). Во все глаза глядеть, смотреть (очень пристально, с жадным вниманием; разг.). Одним глазом взглянуть (мельком; разг.). Глаза бы не смотрели (о чём-н. огорчающем, раздражающем; разг.). Поднять глаза на кого-что-н. (посмотреть вверх, снизу вверх). Идти куда глаза глядят (идти, не разбирая куда, всё равно куда; разг.). С закрытыми глазами идти на что-н. (не думая об опасности, о предстоящем). Закрыть глаза на что-н. (намеренно не обращать внимания на что-н.). Глазами хлопать (1) бессмысленно смотреть; 2) не знать, что сказать в ответ; разг. неодобр;). Большие (круглые, квадратные) глаза делать (выражать удивление, крайне удивляться; разг.). Глаза на лоб лезут (о сильном удивлении; разг.). За прекрасные глаза, ради чьих-н. прекрасных, (красивых) глаз сделать что-н. (ни за что, просто так; разг. ирон.). Хоть г. выколи (совершенно темно; разг.). Глаза разгорелись на что-н. (очень захотелось иметь что-н.; разг.). Глаза разбежались у кого-н. (не знает, что выбрать, на чём остановиться; разг.). Верный г. у кого-н. (о том, кто действует безошибочно). Дурной г. у кого-н. (в старых народных представлениях: взгляд, приносящий неблагополучие, несчастье). С глаз долой (об уходе, исчезновении кого-н.; разг.). С глаз долой - из сердца вон (посл.). Смотреть чъими-н. глазами на кого-что (не иметь собственного мнения). Бить, бросаться в глаза (о чём-н. резком, заметном: привлекать к себе особое внимание). Лезть на глаза кому-н. (стараться, чтобы увидели, обратили внимание; разг. неодобр.). Отвести глаза кому-н. (намеренно отвлечь внимание; разг. неодобр.). Для отвода глаз (чтобы…
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ГЛАЗ
глаза, о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, м. 1. (преимущ. во мн. ч. для обозначения парности). Орган зрения. Бельмо на глазу. Левый глаз покраснел. Карие глаза. Близорукие глаза. Целиться, прищурив глаз. Поднять глаза к небу. Скромно опустить глаза. Открыть, закрыть глаза. Поводить глазами. Уставиться глазами на что-н.
Способность видеть, самое зрение. Острый, верный глаз. У этого художника хороший глаз. Мартышка к старости слаба, глазами стала. Крылов. 2. только ед. Надзор, присмотр (разг. устар., теперь употр. в немногих устойчивых выражениях). У семи нянек дитя без глазу. Тут свой глаз
Способность видеть, самое зрение. Острый, верный глаз. У этого художника хороший глаз. Мартышка к старости слаба, глазами стала. Крылов. 2. только ед. Надзор, присмотр (разг. устар., теперь употр. в немногих устойчивых выражениях). У семи нянек дитя без глазу. Тут свой глаз
Толковый словарь Ефремовой
ГЛАЗ
м.
1)
а) Парный орган зрения человека и животного, расположенный в специальных впадинах лица или морды и прикрываемый веками.
б) перен. Светящаяся точка, образуемая каким-л. осветительным прибором.
2)
а) Взгляд, взор.
б) перен. разг. Взгляд недоброжелательного человека, причиняющий - по суеверным представлениям - вред.
3)
а) перен. разг. Способность видеть; зрение.
б) Особая способность видения, связанная с родом занятий, профессией.
4) перен. разг. Наблюдение, присмотр.
1)
а) Парный орган зрения человека и животного, расположенный в специальных впадинах лица или морды и прикрываемый веками.
б) перен. Светящаяся точка, образуемая каким-л. осветительным прибором.
2)
а) Взгляд, взор.
б) перен. разг. Взгляд недоброжелательного человека, причиняющий - по суеверным представлениям - вред.
3)
а) перен. разг. Способность видеть; зрение.
б) Особая способность видения, связанная с родом занятий, профессией.
4) перен. разг. Наблюдение, присмотр.
Толковый словарь В. И. Даля
ГЛАЗ
м. орудие чувственного зрения, око; глазное яблоко; шары сиб. талы вят. буркала; баньки южн. глядела, гляделки, зенки; мн. глаза, глазы; олон. глазья; собират. глазье; глазина, глазища увелич. глазик, глазок, глазочек. глазенок, глазеночек и пр. умалит. Зрение, видение, как чувство; зрение, как действие, смотрение, гляденье; взгляд, взор; пригляд, присмотр, над(при)зор. Глаз человека и высших животных, шар, пузырь из толстой плевы, кожи; это роговая темная, белок, которого перед занят как бы вставленным часовым стеклом, прозрачною или стеклянною роговою; позади ее радужная перепонка, кольцом, обнимающая зрачок, зеницу (пустоту); между стеклянною роговою и радужною водяная жидкость, позади радужной весь глаз наполнен стеклянистою жидкостью, густою и клейкою, а против зеницы сидитn хрусталик, как увеличительное стеклышко; толстый глазной нерв, вступив из мозга сзади в глаз, застилает сплошною полстью по нутру стенок шара. объемля стеклянистую, на которой рисуются видимые предметы. Глаз нечист, нехорош, черен. Хоть глаз выткни, темно. Недобрый глаз поглядел (не гляди) на нас, о порче, сглазе. Один глаз на Кесово, другой на (в) Размесово (Разлисово?). Один глаз на печь, другой в Галич. Один глаз на нас, другой на Арзамас, встарь, о Мордве. Один глаз, да и тот на Арзамас, касим. Глазами кос, да душою прям. На глаз, на глазомер. Пройти на глаз (или напрогляд, по уровню). Глаза да мера, то прямая вера. Глаз мера. Кто старое вспомянет, тому глаз вон. Жену выбирай не глазами, а ушами, т. е. по славе. Глазами гляди, рукам воли не давай. У него глаза в затылке. Протри себе глаза. Ни глаза во лбу, ни зуба во рту. Глаза, как плошки, а не видят ни крошки. Видит глаз, да рука не осягнет. Что глазом не досмотришь, то мошною доплатишь. Одним глазом спи, а другим стереги (моргай). И один глаз, да зорок, не надобно сорок. На свои глаза свидетелей не ставлю. Свой глаз лучше родного брата. Свой глаз дороже нахвалу. Не верь брату родному, верь своему глазу кривому. Твои деньги, твои и глаза, гляди, что покупаешь. Не видывал очами (так…
Полное определение слова «ГЛАЗ» Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ГЛАЗ
Глаз искусственный
(prothesis ocularis) ≈ делается из стеклянной эмали или целлулоида, в форме выпуклой чашечки или полушария, для замены видимой передней части глазного яблока. Употребляется искусственный Г., чтобы скрыть безобразие, получаемое после удаления глазного яблока из орбиты, или чтобы прикрыть больной измененный Г. В молодом возрасте вставление искусственного Г. в пустую орбиту также предупреждает неправильное ее западение или заращение и последовательное недостаточное развитие окружающих тканей костей. Наилучшие искусственные глаза приготовляются фабрикой Буасонна, в Париже. Для того, чтобы вставляемый глаз правильно сидел в орбите и вполне подходил под цвет другого, здорового Г., делают обыкновенно искусственный Г. на заказ для каждого случая отдельно. При ношении искусственного Г. необходимо соблюдать целый ряд особых предохранительных мер, иначе он, как всякое инородное тело, раздражающее нежные ткани, может вызвать в них воспаление и серьезное заболевание, которое в глазу особенно опасно тем, что передается обыкновенно, сочувственно, и другому здоровому Г. Искусственный Г. можно носить, когда в оставшихся в глазнице частях Г. или в оболочках ее нет никаких признаков воспаления и когда другой глаз не представляет никаких воспалительных явлений; искусственный Г. должно ежедневно, на время сна, вынимать, давая отдых глазнице от ненормального раздражения, и тщательно его очищать ≈ отнюдь не делая царапин, трещин. А. Л≈ий.
(prothesis ocularis) ≈ делается из стеклянной эмали или целлулоида, в форме выпуклой чашечки или полушария, для замены видимой передней части глазного яблока. Употребляется искусственный Г., чтобы скрыть безобразие, получаемое после удаления глазного яблока из орбиты, или чтобы прикрыть больной измененный Г. В молодом возрасте вставление искусственного Г. в пустую орбиту также предупреждает неправильное ее западение или заращение и последовательное недостаточное развитие окружающих тканей костей. Наилучшие искусственные глаза приготовляются фабрикой Буасонна, в Париже. Для того, чтобы вставляемый глаз правильно сидел в орбите и вполне подходил под цвет другого, здорового Г., делают обыкновенно искусственный Г. на заказ для каждого случая отдельно. При ношении искусственного Г. необходимо соблюдать целый ряд особых предохранительных мер, иначе он, как всякое инородное тело, раздражающее нежные ткани, может вызвать в них воспаление и серьезное заболевание, которое в глазу особенно опасно тем, что передается обыкновенно, сочувственно, и другому здоровому Г. Искусственный Г. можно носить, когда в оставшихся в глазнице частях Г. или в оболочках ее нет никаких признаков воспаления и когда другой глаз не представляет никаких воспалительных явлений; искусственный Г. должно ежедневно, на время сна, вынимать, давая отдых глазнице от ненормального раздражения, и тщательно его очищать ≈ отнюдь не делая царапин, трещин. А. Л≈ий.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ГЛАЗ
Глаз в архитектуре
≈ 1) круглое отверстие, окно для пропуска света или воздуха, встречающееся в романских и готических зданиях, где, являясь в фасадах, он получает название розы. В латинских церквах глазами называют окна вверху тимпанов. 2) Центр волюты ионической капители (см. Волюта).
≈ 1) круглое отверстие, окно для пропуска света или воздуха, встречающееся в романских и готических зданиях, где, являясь в фасадах, он получает название розы. В латинских церквах глазами называют окна вверху тимпанов. 2) Центр волюты ионической капители (см. Волюта).
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ГЛАЗ
Глаз орган зрения
≈ Мы изложим здесь в коротких чертах: 1) строение глаза у человека; 2) эмбриональное развитие глаза и строение его в разных классах позвоночных животных; 3) развитие органа зрения в животном царстве ≈ глаза беспозвоночных. ГЛАЗ ЧЕЛОВЕКА. Глаз человека, построенный в существенных чертах точно так, как глаз остальных позвоночных, состоит из глазного яблока, лежащего в глазной орбите или впадине и соединенного посредством зрительного нерва с головным мозгом. Придаточными аппаратами к нему являются мышцы, приводящие глазное яблоко в движение, веки и соединительная оболочка (конъюнктива), служащие покровом передней, открытой стенки глазного яблока, и слезные железы, выделяющие жидкость (слезы), увлажняющую переднюю поверхность глаза. Глазное яблоко (см. табл. 1) представляет из себя пузырь, с прозрачной передней стенкой, обращенной к свету; в полости этого пузыря заключены также прозрачные тела: хрусталик и стекловидное тело, преломляющие падающие на них лучи света и служащие для построения изображения видимых предметов. Внутреннюю поверхность стенки глазного яблока составляет сетчатка, заключающая в себе специфические нервные окончания. Световые лучи, проникающие через прозрачные среды глаза и падающие на сетчатку, вызывают в ней определенное раздражение, которое через посредство зрительного нерва передается в головной мозг и слагается здесь в зрительные ощущения (см. Зрение). Глазное яблоко (Bulbus oculi) имеет приблизительно шаровидную форму. Передняя 1/6 часть его поверхности немного более выпукла, чем задние 5/6. Самый длинный диаметр глаза ≈ сагиттальный (переднезадний): длина его около 24 мм. Поперечный диаметр несколько меньше, и самый короткий, вертикальный, около 23 мм. Стенка глазного яблока состоит из нескольких покрывающих друг друга слоев или оболочек. Наружная, наиболее плотная, волокнистая оболочка называется белковой оболочкой или склеротикой (sclerotica s. sciera: белок видимой части глаза). Передний сегмент этой наружной оболочки, покрывающий самую выпуклую част…
Полное определение слова «ГЛАЗ» ≈ Мы изложим здесь в коротких чертах: 1) строение глаза у человека; 2) эмбриональное развитие глаза и строение его в разных классах позвоночных животных; 3) развитие органа зрения в животном царстве ≈ глаза беспозвоночных. ГЛАЗ ЧЕЛОВЕКА. Глаз человека, построенный в существенных чертах точно так, как глаз остальных позвоночных, состоит из глазного яблока, лежащего в глазной орбите или впадине и соединенного посредством зрительного нерва с головным мозгом. Придаточными аппаратами к нему являются мышцы, приводящие глазное яблоко в движение, веки и соединительная оболочка (конъюнктива), служащие покровом передней, открытой стенки глазного яблока, и слезные железы, выделяющие жидкость (слезы), увлажняющую переднюю поверхность глаза. Глазное яблоко (см. табл. 1) представляет из себя пузырь, с прозрачной передней стенкой, обращенной к свету; в полости этого пузыря заключены также прозрачные тела: хрусталик и стекловидное тело, преломляющие падающие на них лучи света и служащие для построения изображения видимых предметов. Внутреннюю поверхность стенки глазного яблока составляет сетчатка, заключающая в себе специфические нервные окончания. Световые лучи, проникающие через прозрачные среды глаза и падающие на сетчатку, вызывают в ней определенное раздражение, которое через посредство зрительного нерва передается в головной мозг и слагается здесь в зрительные ощущения (см. Зрение). Глазное яблоко (Bulbus oculi) имеет приблизительно шаровидную форму. Передняя 1/6 часть его поверхности немного более выпукла, чем задние 5/6. Самый длинный диаметр глаза ≈ сагиттальный (переднезадний): длина его около 24 мм. Поперечный диаметр несколько меньше, и самый короткий, вертикальный, около 23 мм. Стенка глазного яблока состоит из нескольких покрывающих друг друга слоев или оболочек. Наружная, наиболее плотная, волокнистая оболочка называется белковой оболочкой или склеротикой (sclerotica s. sciera: белок видимой части глаза). Передний сегмент этой наружной оболочки, покрывающий самую выпуклую част…
Этимологический словарь Фасмера
ГЛАЗ
•род. п. глаза, др.-русск. глазкы стекляныи "стеклянные шарики" (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.; см. Срезн. I, 518). Связано, очевидно, с польск. gɫaz "камень, скала", gɫaźny "гладкий, ловкий", niegɫaźny "неловкий, ухабистый", макед. Глазна река, букв. "Каменка" (В. фон Арним, ZfslPh 14, 104). Вероятнее первонач. знач. "шар" или "камень". Знач. "глаз, око" ср. с русск. диал. ша́ры мн., также "глаза", польск. gaɫy "глаза" (см. выше на га́лка) и др.; ср. Бернекер 1, 301.
•Возм., слав. glazъ "шарик" связано с цслав. глезнъ, глезно "лодыжка", др.-исл. klakkr "ком", шв. klakk (из *gloĝno-); см. Перссон, Beitr. 792. Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гла́дкий; см. Брюкнер, IF 23, 211 и сл. Кроме того, ставился вопрос о родстве с норв. диал. glōsa, glǫsa "сверкать", ср.-нж.-н. glaren "пылать, раскаляться", ср.-в.-н. glarrouge "глаз навыкате", д.-в.-н. glas "янтарь, стекло", лат.-герм. glēsum "янтарь", ср.-в.-н. glâr "смола" (см. особенно Цупица, KZ 37, 398; Бернекер, там же), однако предпосылкой для этого является недостоверный закон Цупицы. Неудовлетворительна также мысль о заимств. из герм., вопреки Хирту, РВВ 23, 333; Маценауэру 167. Следует, наконец, отвергнуть сближение с гляде́ть (вопреки Иоклю, AfslPh 28, 1; 29, 11; см. Педерсен, IF 26, 293), а также сравнение с жёлудь у Ильинского (RS 6, 218). Ср. глази́на "глубокая лужа в болоте", шенкурск. (Подв.), а также о́ко.
•••
• [Об этом и др. производных от и.-е. *gel- "круглое, шарообразное" см. Садник, ZfslPh, 21, 1952, стр. 342 и сл.; русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI – начала XVII в., первонач. – об одном глазе, глазном яблоке; см. Соколова, "Докл. и сообщ. Ин. яз"., N o 2, 1952, стр. 8 и сл.; см. еще Славский 1,…
Полное определение слова «ГЛАЗ» •Возм., слав. glazъ "шарик" связано с цслав. глезнъ, глезно "лодыжка", др.-исл. klakkr "ком", шв. klakk (из *gloĝno-); см. Перссон, Beitr. 792. Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гла́дкий; см. Брюкнер, IF 23, 211 и сл. Кроме того, ставился вопрос о родстве с норв. диал. glōsa, glǫsa "сверкать", ср.-нж.-н. glaren "пылать, раскаляться", ср.-в.-н. glarrouge "глаз навыкате", д.-в.-н. glas "янтарь, стекло", лат.-герм. glēsum "янтарь", ср.-в.-н. glâr "смола" (см. особенно Цупица, KZ 37, 398; Бернекер, там же), однако предпосылкой для этого является недостоверный закон Цупицы. Неудовлетворительна также мысль о заимств. из герм., вопреки Хирту, РВВ 23, 333; Маценауэру 167. Следует, наконец, отвергнуть сближение с гляде́ть (вопреки Иоклю, AfslPh 28, 1; 29, 11; см. Педерсен, IF 26, 293), а также сравнение с жёлудь у Ильинского (RS 6, 218). Ср. глази́на "глубокая лужа в болоте", шенкурск. (Подв.), а также о́ко.
•••
•
Орфографический словарь Лопатина
ГЛАЗ
глаз, -а, предл. в (на) глазу́, мн. глаза́, глаз, -а́м
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ГЛАЗ
око, буркала (-ы), глазища. (Глаза: бесстыжие, впалые, зоркие, острые, подслеповатые, тупые, с поволокой). Жмурить (щурить, прищуривать) глаза, жмуриться, щуриться; моргать, мигать глазами; зажать, смежать вежди (-ы) (очи). Ср. <Смотреть> . См. забота , отверстие
|| бесстыжие глаза, бросающийся в глаза, бьющий в глаза, в глаза, в глаза не видать, в глазах, видеть своими глазами, видеть собственными глазами, впиться глазами, вскидывать глазами, выбрить всю правду-матку в глаза, вылупить глаза, выпить глазами, выплакать глаза, выпучить глаза, выпялить глаза, высмотреть все глаза, вытаращить глаза, глядеть в глаза, забегать в глаза, завеса спала с глаз, за глаза, за глазами, закрывать глаза, и глазом не сморгнуть, как синь порох в глазу, колоть в глаза, лезть в глаза, как оса, на глаз, на глаза навернулись слезы, на чей-л. глаз, на чьих-л. глазах, налить глаза, намозолить глаза, насмеяться в глаза, не в бровь, а прямо в глаз, не сводить глаз, не смежать глаз, не смыкать глаз, не спускать глаз, ни аза в глаза не знать, ни в одном глазе, окинуть глазами, отвести глаза, отвод глаз, открыть глаза, оторвать глаза, пропасть с глаз, пропускать мимо глаз, пускать пыль в глаза, пучить глаза, пялить глаза, раскрыть глаза, раскрыть глаза от удивления, распускать глаза, с глазу на глаз, слезы выступили из глаз, слезы покатились градом из глаз, слезы покатились из глаз, слезы полились из глаз, слезы потекли из глаз, смерить глазами, смотреть глазами кого-л., собственными глазами, таращить глаза, тыкать в глаза, уставить глаза, уставиться глазами, утыкать глаза, хлопать глазами, хоть глаз выколи
|| бесстыжие глаза, бросающийся в глаза, бьющий в глаза, в глаза, в глаза не видать, в глазах, видеть своими глазами, видеть собственными глазами, впиться глазами, вскидывать глазами, выбрить всю правду-матку в глаза, вылупить глаза, выпить глазами, выплакать глаза, выпучить глаза, выпялить глаза, высмотреть все глаза, вытаращить глаза, глядеть в глаза, забегать в глаза, завеса спала с глаз, за глаза, за глазами, закрывать глаза, и глазом не сморгнуть, как синь порох в глазу, колоть в глаза, лезть в глаза, как оса, на глаз, на глаза навернулись слезы, на чей-л. глаз, на чьих-л. глазах, налить глаза, намозолить глаза, насмеяться в глаза, не в бровь, а прямо в глаз, не сводить глаз, не смежать глаз, не смыкать глаз, не спускать глаз, ни аза в глаза не знать, ни в одном глазе, окинуть глазами, отвести глаза, отвод глаз, открыть глаза, оторвать глаза, пропасть с глаз, пропускать мимо глаз, пускать пыль в глаза, пучить глаза, пялить глаза, раскрыть глаза, раскрыть глаза от удивления, распускать глаза, с глазу на глаз, слезы выступили из глаз, слезы покатились градом из глаз, слезы покатились из глаз, слезы полились из глаз, слезы потекли из глаз, смерить глазами, смотреть глазами кого-л., собственными глазами, таращить глаза, тыкать в глаза, уставить глаза, уставиться глазами, утыкать глаза, хлопать глазами, хоть глаз выколи
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
ГЛАЗ
на глаз
см. наединеСловарь русских синонимов Н. Абрамова
ГЛАЗ
не казать
см. посещать , приходитьБольшой русско-английский словарь
ГЛАЗ
муж. eye
сл. blinker, daylight, glimmer, keeker, light, peeper перед глазами – right in front of бросающийся в глаза – flaring бросаться в глаза, бить в глаза – to be striking, to strike/catch one's eye, to arrest one's attention
to be evident портить себе глаза – to spoil one's eyes
to ruin one's eyesight выплакать все глаза – to cry one's eyes out вертеться перед глазами – to pester smb. with one's presence, to keep hanging around smb. радовать глаз – to please/delight one's eyes резать глаза – to hurt/offend the eyes скрыться из глаз – to disappear from sight/view, to pass out of sight/view выкатывать глаза, таращить глаза, пялить глаза ?разг. to stare, to open one's eyes wide заводить глаза, закатывать глаза – to roll up/back one's eyes отводить глаза – to throw dust in smb.'s eyes прятать глаза – to hide one's eyes, to avoid smb.'s eyes впиваться глазами – разг. to stare hard at smb., to fix one's eyes on smb. есть глазами, поедать глазами, пожирать глазами – разг. to devour smb. with one's eyes, to eye smb. greedily мерить глазами – to look smb. up and down, to look smb. over пробегать глазами – to run one's eyes over smth., to skim smth., to scan smth. провожать глазами – to follow smb. with one's eyes смотреть чьими-то глазами на что-л. – to look at smth. through the eyes of smb., to see smth. smb.'s way смотреть иными/другими глазами на что-л. – to see smth. in a different light стоять перед глазами, стоять в глазах у кого-л. – to be always on smb.'s mind у него глаз наметан – he has a trained eye, he has a good eye for smth./smb. с открытыми глазами – with one's eyes open с закрытыми глазами – with one's eyes closed, blindly с завязанными глазами – blindfold темно, хоть глаз выколи разг. – it is pitch-dark не в бровь, а в глаз разг. – to hit the mark
to strike home с глаз долой - из сердца вон! – out of sight, out of mind бычий глаз, воловий глаз – ox-eye попадаться на глаза – to catch smb.'s eye, to catch sight of smb. водить глазами – (по) to cast one's eye (over) вращать глазами – to roll…
Полное определение слова «ГЛАЗ» сл. blinker, daylight, glimmer, keeker, light, peeper перед глазами – right in front of бросающийся в глаза – flaring бросаться в глаза, бить в глаза – to be striking, to strike/catch one's eye, to arrest one's attention
to be evident портить себе глаза – to spoil one's eyes
to ruin one's eyesight выплакать все глаза – to cry one's eyes out вертеться перед глазами – to pester smb. with one's presence, to keep hanging around smb. радовать глаз – to please/delight one's eyes резать глаза – to hurt/offend the eyes скрыться из глаз – to disappear from sight/view, to pass out of sight/view выкатывать глаза, таращить глаза, пялить глаза ?разг. to stare, to open one's eyes wide заводить глаза, закатывать глаза – to roll up/back one's eyes отводить глаза – to throw dust in smb.'s eyes прятать глаза – to hide one's eyes, to avoid smb.'s eyes впиваться глазами – разг. to stare hard at smb., to fix one's eyes on smb. есть глазами, поедать глазами, пожирать глазами – разг. to devour smb. with one's eyes, to eye smb. greedily мерить глазами – to look smb. up and down, to look smb. over пробегать глазами – to run one's eyes over smth., to skim smth., to scan smth. провожать глазами – to follow smb. with one's eyes смотреть чьими-то глазами на что-л. – to look at smth. through the eyes of smb., to see smth. smb.'s way смотреть иными/другими глазами на что-л. – to see smth. in a different light стоять перед глазами, стоять в глазах у кого-л. – to be always on smb.'s mind у него глаз наметан – he has a trained eye, he has a good eye for smth./smb. с открытыми глазами – with one's eyes open с закрытыми глазами – with one's eyes closed, blindly с завязанными глазами – blindfold темно, хоть глаз выколи разг. – it is pitch-dark не в бровь, а в глаз разг. – to hit the mark
to strike home с глаз долой - из сердца вон! – out of sight, out of mind бычий глаз, воловий глаз – ox-eye попадаться на глаза – to catch smb.'s eye, to catch sight of smb. водить глазами – (по) to cast one's eye (over) вращать глазами – to roll…
Большой русско-английский словарь
ГЛАЗ
бури
eye of hurricane [of storm]
eye of hurricane [of storm]
Большой русско-английский словарь
ГЛАЗ
вытек
the eye came out
the eye came out
Большой русско-английский словарь
ГЛАЗ
тропического циклона
eye of hurricane [of storm]
eye of hurricane [of storm]
Русско-немецкий словарь
ГЛАЗ
глаз м Auge n 1c глаза навыкате Glotzaugen n pl зоркие глаза scharfe Augen поднять глаза на кого-л. zu jem. aufblicken vi а на глаз nach Augenmaß с глазу на глаз unter vier Augen бросаться в глаза auffallen* vi (s), in die Augen springen* vi (s) у него верный глаз er hat ein sicheres Auge на моих глазах vor meinen Augen на глазах у всех vor aller Augen вода поднималась на глазах das Wasser stieg zusehends она смотрела во все глаза sie war ganz Auge закрывать глаза на что-л. bei etw. ein Auge zudrücken открыть глаза кому-л. jem (D) die Augen öffnen не спускать глаз с кого-л. [с чего-л.] 1) (смотреть, не отрываясь) kein Auge von jem. [von etw.] wenden* (тж. слаб.) 2) (не выпускать из виду) jem. (A), etw. (A) nicht aus den Augen lassen* убирайся с глаз моих долой geh mir aus den Augen идти куда глаза глядят der Nase nach gehen* vi (s) за глаза довольно übergenug у страха глаза велики погов. die Furcht hat tausend Augen для отвода глаз zum Schein этого хватит за глаза das reicht vollkommen aus за глаза (в отсутствие кого-л.) in Abwesenheit von ..., hinter dem Rücken темно хоть глаз выколи es ist stockfinster
Большой русско-украинский словарь
ГЛАЗ
сущ. муж. рода анат. око імен. сер. роду
• *в глазах кого -- в очах кого (чиїх)
• *за глаза хватит -- цілком досить
• * куда глаза глядят (брести) -- світ за очі (брести)
• на глаз -- на око
• насколько хватает глаз -- скільки сягає око
• *с глазу на глаз -- віч-на-віч
• с глаз долой -- геть з-перед очей
• *в глазах кого -- в очах кого (чиїх)
• *за глаза хватит -- цілком досить
• * куда глаза глядят (брести) -- світ за очі (брести)
• на глаз -- на око
• насколько хватает глаз -- скільки сягає око
• *с глазу на глаз -- віч-на-віч
• с глаз долой -- геть з-перед очей
Русско-французский словарь
ГЛАЗ
1) œil
черные глаз'а — des yeux noirs
к'арие глаз'а — des yeux marron
глаз'а р'азного цв'ета — des yeux vairons
2)
глаз'а ( зрение ) — vue
плох'ие глаза — vue basse, mauvaise vue
хор'ошие глаз'а — bonne vue
••
бер'ечь п'уще глаза — y tenir comme à la prunelle de ses yeux
бить в глаз'а — sauter aux yeux
в глаз'а — en face
в глаз'а не в'идеть ког'о-либо, чег'о-либо — jamais vu
в чь'их-либо глаз'ах — aux yeux de
встр'етиться глаз'ами — rencontrer
глаз не каз'ать ( не появляться у кого-либо )
глаз'а бы (мо'и) не смотр'ели, не гляд'ели на..., глаз'а б (мо'и) не в'идели — puisse-je n'avoir jamais vu cela de mes yeux!, si seulement j'avais pu ne pas voir ça!
глаз'а на лоб л'езут
гляд'еть в глаз'а см'ерти — regarder la mort en face
гляд'еть на чт'о-либо чуж'ими глаз'ами — voir
д'елать больш'ие глаз'а, смотр'еть больш'ими глаз'ами
для отв'ода глаз — pour donner le change
дурн'ой глаз — mauvais œil
за глаз'а ( в отсутствие кого-либо ) — en l'absence de
за глаз'а дов'ольно
закрыв'ать глаз'а на чт'о-либо — fermer les yeux sur
идт'и куд'а глаз'а гляд'ят
Русско-испанский словарь
ГЛАЗ
глаз
м. ( мн. глаз'а, род. п. мн. глаз)
1) ( орган зрения ) ojo m
• закат'ить глаз'а — poner los ojos en blanco
• п'ялить глаз'а разг. — clavar los ojos
• в'ысмотреть (прогляд'еть) глаз'а разг. — quebrarse los ojos
• вращ'ать глаз'ами — girar (hacer bailar) los ojos
• иск'ать глаз'ами — buscar con los ojos (con la vista)
• есть, пожир'ать глаз'ами разг. — comer, devorar con los ojos
• глаз'а на в'ыкате — ojos abombados (reventones, saltados, saltones)
• пот'ухшие глаз'а — ojos apagados
• вл'ажные глаз'а — ojos blandos (tiernos)
• запл'аканные глаз'а — ojos llorosos
• белесые глаз'а — ojos overos
• продолгов'атые (миндалев'идные) глаз'а — ojos rasgados
• голуб'ые глаз'а — ojos zarzos
• син'як под глазом, подб'итый глаз — ojo a la funerala
• т'омные глаз'а — ojos de besugo (de carnero)
• кос'ые глаз'а — ojos de bitoque
• выраз'ительные глаз'а — ojos parleros (que hablan)
• кос'ить глаз'ами ( о лошади ) — ensortijar los ojos
• засверк'ать ( о глазах ) — encandilarse los ojos
• скос'ить глаз'а — volver los ojos
2) ( взгляд ) mirada f
• ок'инуть, изм'ерить глазом (глаз'ами) — abarcar, medir con la mirada
• встр'етиться глаз'ами — cruzar las miradas
3) ( зрение ) vista f , ojo m
• лиш'иться глаз — perder la vista
• 'острый глаз — vista de lince (de águila)
• 'опытный (наметанный) глаз — ojo experimentado (versado, ducho)
• им'еть в'ерный глаз — tener buen ojo
• наск'олько хват'ает (куд'а достает) глаз — hasta donde alcanza la vista
• 'опытный глаз врач'а — ojo clínico (médico) ••
•…
Полное определение слова «ГЛАЗ» м. ( мн. глаз'а, род. п. мн. глаз)
1) ( орган зрения ) ojo m
• закат'ить глаз'а — poner los ojos en blanco
• п'ялить глаз'а разг. — clavar los ojos
• в'ысмотреть (прогляд'еть) глаз'а разг. — quebrarse los ojos
• вращ'ать глаз'ами — girar (hacer bailar) los ojos
• иск'ать глаз'ами — buscar con los ojos (con la vista)
• есть, пожир'ать глаз'ами разг. — comer, devorar con los ojos
• глаз'а на в'ыкате — ojos abombados (reventones, saltados, saltones)
• пот'ухшие глаз'а — ojos apagados
• вл'ажные глаз'а — ojos blandos (tiernos)
• запл'аканные глаз'а — ojos llorosos
• белесые глаз'а — ojos overos
• продолгов'атые (миндалев'идные) глаз'а — ojos rasgados
• голуб'ые глаз'а — ojos zarzos
• син'як под глазом, подб'итый глаз — ojo a la funerala
• т'омные глаз'а — ojos de besugo (de carnero)
• кос'ые глаз'а — ojos de bitoque
• выраз'ительные глаз'а — ojos parleros (que hablan)
• кос'ить глаз'ами ( о лошади ) — ensortijar los ojos
• засверк'ать ( о глазах ) — encandilarse los ojos
• скос'ить глаз'а — volver los ojos
2) ( взгляд ) mirada f
• ок'инуть, изм'ерить глазом (глаз'ами) — abarcar, medir con la mirada
• встр'етиться глаз'ами — cruzar las miradas
3) ( зрение ) vista f , ojo m
• лиш'иться глаз — perder la vista
• 'острый глаз — vista de lince (de águila)
• 'опытный (наметанный) глаз — ojo experimentado (versado, ducho)
• им'еть в'ерный глаз — tener buen ojo
• наск'олько хват'ает (куд'а достает) глаз — hasta donde alcanza la vista
• 'опытный глаз врач'а — ojo clínico (médico) ••
•…
Русско-итальянский словарь
ГЛАЗ
м.
1) occhio m
черные глаза — occhi neri разг.
невооруженным / простым глазом — ad occhio nudo
краем глаза — con la coda dell'occhio
я его в глаза не видел — non l'ho mai visto; non so come sia fatto
таращить глаза — sgranare gli occhi
(я) своими глазами видел — l'ho visto con questi occhi
2) ( присмотр, надзор ) occhio, controllo, custodia f
хозяйский глаз — occhio del padrone
нужен глаз да глаз — occhio!
за ним нужен глаз да глаз — bisogna tenerlo sempre d'occhio
на сколько / куда хватает глаз — dove arriva lo sguardo
на глаза не показываться — non farsi vedere
на глаз а — occhio
глазом не моргнуть — senza batter ciglio
на глазах — a vista d'occhio
город растет на глазах — la città cresce a vista d'occhio
на глазах (у) кого в знач. предл. + Р — sotto gli occhi di qd
на глазах у всех — sotto gli occhi di tutti
в глазах кого, чьих в знач. предл. + Р — agli occhi di qd
он преступник в глазах общественности — agli occhi dell'opinione pubblica e un criminale
глаза слипаются — non riesco a tenere gli occhi aperti
хоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affetta
у нее глаза на мокром месте — ha le lacrime in tasca / facili
•
- глаза на лоб лезут - глаз из орбит лезут
••
в оба глаза смотреть — stare con gli occhi aperti
глазам своим не (по)верить — non credere ai propri occhi
В глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!
во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhi
смотреть другими глазами — guardare con occhi diversi; vedere in tutt'altra luce
идти куда глаза глядят — andare alla ventura; andare dove portano i piedi / le gambe
закрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio ( su qc )
делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d'occhi
за прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qd
глаза разбежались у кого-л.…
Полное определение слова «ГЛАЗ» 1) occhio m
черные глаза — occhi neri разг.
невооруженным / простым глазом — ad occhio nudo
краем глаза — con la coda dell'occhio
я его в глаза не видел — non l'ho mai visto; non so come sia fatto
таращить глаза — sgranare gli occhi
(я) своими глазами видел — l'ho visto con questi occhi
2) ( присмотр, надзор ) occhio, controllo, custodia f
хозяйский глаз — occhio del padrone
нужен глаз да глаз — occhio!
за ним нужен глаз да глаз — bisogna tenerlo sempre d'occhio
на сколько / куда хватает глаз — dove arriva lo sguardo
на глаза не показываться — non farsi vedere
на глаз а — occhio
глазом не моргнуть — senza batter ciglio
на глазах — a vista d'occhio
город растет на глазах — la città cresce a vista d'occhio
на глазах (у) кого в знач. предл. + Р — sotto gli occhi di qd
на глазах у всех — sotto gli occhi di tutti
в глазах кого, чьих в знач. предл. + Р — agli occhi di qd
он преступник в глазах общественности — agli occhi dell'opinione pubblica e un criminale
глаза слипаются — non riesco a tenere gli occhi aperti
хоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affetta
у нее глаза на мокром месте — ha le lacrime in tasca / facili
•
- глаза на лоб лезут - глаз из орбит лезут
••
в оба глаза смотреть — stare con gli occhi aperti
глазам своим не (по)верить — non credere ai propri occhi
В глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!
во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhi
смотреть другими глазами — guardare con occhi diversi; vedere in tutt'altra luce
идти куда глаза глядят — andare alla ventura; andare dove portano i piedi / le gambe
закрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio ( su qc )
делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d'occhi
за прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qd
глаза разбежались у кого-л.…
Русско-итальянский словарь
ГЛАЗ
из орбит лезут
= глаза на лоб лезутРусско-итальянский словарь
ГЛАЗ
не спускать
= очей не спускать, = взора не спускать non staccare gli occhi (da qd)с глаз не спускать — stare all'erta, tener d'occhio
Русско-чешский словарь
ГЛАЗ
oko
kukadlo
zrak
kukadlo
zrak
Русско-чешский словарь
ГЛАЗ
бури
oko cyklonu
oko cyklonu
Русско-чешский словарь
ГЛАЗ
знатока
znalecké oko
znalecké oko
Русско-чешский словарь
ГЛАЗ
не режет
oči nebolí
oči nebolí
Русско-белорусский словарь
ГЛАЗ
вока, в глаза говорить (сказать) — у вочы гаварыць (сказаць) глаза б (мои) не видели кого-чего — вочы мае не бачылі б каго-чаго, вочы (мае) не глядзелі б на каго-што глаза горят у кого (чьи) на что — вочы гараць у каго (чые) на што глаза на лоб лезут — вочы на лоб лезуць (вылазяць) делать большие глаза, смотреть большими глазами — рабіць вялікія вочы, глядзець вялікімі вачамі куда глаза глядят (идти, брести) — куды вочы глядзяць (ісці, брысці) куда ни кинь глазом — куды ні кінь вокам лезть на (в) глаза кому — лезці на (ў) вочы кому на глаз — на вока на глаза не показываться (не попадаться) — на вочы не паказвацца (не пападацца) на глазах чьих (у кого, кого) — на вачах чыіх (у каго, каго) ни в одном глазу (глазе) — ні ў адным воку отвести глаза кому на что — адвесці вочы кому на што с глаз долой (уйти, убраться и т.п.) — прэч з вачэй (пайсці) с глазу на глаз — з вока на вока, вока на вока, сам-насам смотреть (глядеть) во все глаза (в оба глаза) — глядзець пільным вокам хоть глаз выколи — хоць вока выкалі не спускать глаз с кого-либо — не зводзіць (не спускаць) вачэй з каго-небудзь, мець на воку каго-небудзь за глаза — за вочы беречь пуще глаза — берагчы як зрэнку вока дурной глаз — паганае вока в глазах чьих — у вачах чыіх на глаза чьи — на вочы чые за глаза (достаточно, хватит) — аж занадта невооружённым глазом — простым (няўзброеным) вокам простым глазом — простым вокам с пьяных глаз — з п'яных вачэй с какими глазами появиться (показаться) куда — з якімі вачамі з'явіцца (паявіцца, паказацца) куды глаза на мокром месте у кого — вочы на мокрым месцы ў каго глаза слипаются — вочы зліпаюцца глаз не казать — вачэй не паказваць глаз не показывать — вачэй не паказваць глазом не моргнуть — вокам не (з) маргнуць вскинуть глаза (глазами) — ускінуць (узняць) вочы выплакать (все) глаза — выплакаць (усе) вочы высмотреть глаза — прагледзець вочы замазать глаза кому — замазаць вочы каму закрыть глаза на что — заплюшчыць вочы на што запустить глаза куда — усунуць нос куды колоть глаза кому — калоць вочы каму мозолить глаза кому…
Полное определение слова «ГЛАЗ» Русско-польский словарь
ГЛАЗ
oko;
Русско-голландский словарь
ГЛАЗ
m
oog het
где у тебя́ глаза́?! Spreek. [ — daar ligt dat boek toch!] heb je je ógen in je zak?!;
у тебя́ что, глаз нет? — heb je geen ógen in je hoofd?;
посмотри́ мне в глаза́! — kijk me recht aan!;
высказать всю пра́вду [3] в глаза́ — iets recht voor zijn raap zéggen, kéihard/onverblóemd de wáarheid zéggen/vertéllen;
в глаза́ не вида́л! ( — dat ) nog nooit vertoond!;
в глаза́ — recht in het gezícht;
спрашивать [4] в глаза́ — iem. op de man áfvragen;
смея́ться [3] в глаза́ — iem. in z'n gezícht úitlachen;
говори́ть/ … [3] в глаза́ — op de man af zéggen/ …, recht in iem.s gezícht zéggen/ …, (recht) in z'n/het gezícht zéggen/ …;
вы́сказать /сказа́ть [3] (всю) пра́вду в глаза́ — iem. onverblóemd de wáarheid zéggen, terdége/kéihard de wáarheid zéggen/vertéllen, gróndig z'n méning zéggen, iets recht voor zijn raap zéggen;
оправда́ть себя́ в глаза́х [2] — z. rechtváardigen tegenóver iem.;
ни в одно́м гла́зу/ гла́зе Stijl. — bróodnuchter, dóodnuchter;
глаза́м не ве́рится́ — je moet het zien om het te gelóven;
верте́ться́ на глазах у [2] Spreek. — iem. voortdúrend lastigvallen, iem. op de huid zítten;
ви́деть́ свои́ми глаза́ми — zelf gezíen hébben;
в чужо́м глазу́ сучо́к ви́деть, а в своём бревна́ не замеча́ть — de splínter in ándermans oog zien, maar niet de balk in éigen oog;
по гл…
Полное определение слова «ГЛАЗ» oog het
где у тебя́ глаза́?! Spreek. [ — daar ligt dat boek toch!] heb je je ógen in je zak?!;
у тебя́ что, глаз нет? — heb je geen ógen in je hoofd?;
посмотри́ мне в глаза́! — kijk me recht aan!;
в глаза́ не вида́л! ( — dat ) nog nooit vertoond!;
в глаза́ — recht in het gezícht;
оправда́ть себя́ в глаза́х [2] — z. rechtváardigen tegenóver iem.;
ни в одно́м гла́зу/ гла́зе Stijl. — bróodnuchter, dóodnuchter;
глаза́м не ве́рится́ — je moet het zien om het te gelóven;
верте́ться́ на глазах у [2] Spreek. — iem. voortdúrend lastigvallen, iem. op de huid zítten;
ви́деть́ свои́ми глаза́ми — zelf gezíen hébben;
в чужо́м глазу́ сучо́к ви́деть, а в своём бревна́ не замеча́ть — de splínter in ándermans oog zien, maar niet de balk in éigen oog;
по гл…