ВЗЯ́ТЬ возьму, возьмёшь; взял, -а, -о; взятый (взят, -а, -о); сое.
• 1. см. брать.
• 2. Употр. в сочетании с союзом "да", "и" или "да и" и другим глаголом при обозначении неожиданного, внезапного действия (разг.). Возьму и скажу. Взял да убежал. В. да и отказаться.
• 3. взять, возьми(те), кого-что. Употр. для выделения того, что явится предметом дальнейшего сообщения (разг.). Взять студентов (возьми студентов): у них большая нагрузка. Возьмем зарплату: она невелика. * С чего (или откуда) ты ( он и т. д.) взял? (разг. Неодобр.) - на основании чего ты так думаешь? Взять (возьмите) хоть (хотя бы) (разг.) - употр. для выделения того, что будучи представлено как пример явится предметом дальнейшего сообщения. Взять хоть (хотя бы) зтот случай: он типичен.
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
несовер. - брать
совер. - взять
1) (кого-л./что-л.) take
shoulder (об ответственности, расходах и т. п.) брать под арест – to arrest, to put under arrest брать кого-л. на попечение – to take charge of smb. брать на себя смелость – to make bold (to do smth.), to take the liberty (of) брать пример с кого-л. – to follow smb.'s example брать свои слова назад – to retract/take back one's words
to eat one's words идиом. брать хороший старт – to make a good start брать чью-л. сторону – to take smb.'s part/side, to side with smb. брать верх (над) – to gain the upper hand (over), to prevail (over) брать взаймы – to borrow брать напрокат – to hire брать в аренду – to rent брать в плен – to take prisoner брать в долг – to borrow брать внаем – to rent, to hire брать на плечи – to shoulder брать ссуду – to take a loan (from), to borrow (from) брать отпуск – vacation брать взятки – accept bribes, graft
finger разг. брать силой – force брать патент – (на что-л.) patent брать подряд – tender for брать пробу – test брать уроки – tutor амер.
разг.
2) (кого-л.
нанимать) hire, take
3) (чем-л.
достигать способностями и т.п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of) он берет умом – he succeeds by dint of his wit
4) без доп. work, be effective, operate нож не берет – the knife doesn't cut эта винтовка берет на пятьсот метров – this rifle has a range of five hundred metres
5) (кого-л.
охватывать, захватывать) seize, grip его берет страх – he is in the grip of fear его берет отчаяние – he is seized/overcome with despair
6) (что-л.
преодолевать) clear (барьер, высоту и т.п.) брать препятствие – to clear obstacles брать барьер – (о лошади) to fence брать рифы – reef
|| брать начало брать на учет брать на себя брать пример брать слово брать в свои руки брать на себя смелость брать за сердце брать свое брать в свидетели брать свои слова обратно брать себя в руки брать ноту брать в скобки брать за правило брать курс брать направо возьми да скажи ни дать ни взять наша берет наша взяла
Полное определение слова «ВЗЯТЬ» совер. - взять
1) (кого-л./что-л.) take
shoulder (об ответственности, расходах и т. п.) брать под арест – to arrest, to put under arrest брать кого-л. на попечение – to take charge of smb. брать на себя смелость – to make bold (to do smth.), to take the liberty (of) брать пример с кого-л. – to follow smb.'s example брать свои слова назад – to retract/take back one's words
to eat one's words идиом. брать хороший старт – to make a good start брать чью-л. сторону – to take smb.'s part/side, to side with smb. брать верх (над) – to gain the upper hand (over), to prevail (over) брать взаймы – to borrow брать напрокат – to hire брать в аренду – to rent брать в плен – to take prisoner брать в долг – to borrow брать внаем – to rent, to hire брать на плечи – to shoulder брать ссуду – to take a loan (from), to borrow (from) брать отпуск – vacation брать взятки – accept bribes, graft
finger разг. брать силой – force брать патент – (на что-л.) patent брать подряд – tender for брать пробу – test брать уроки – tutor амер.
разг.
2) (кого-л.
нанимать) hire, take
3) (чем-л.
достигать способностями и т.п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of) он берет умом – he succeeds by dint of his wit
4) без доп. work, be effective, operate нож не берет – the knife doesn't cut эта винтовка берет на пятьсот метров – this rifle has a range of five hundred metres
5) (кого-л.
охватывать, захватывать) seize, grip его берет страх – he is in the grip of fear его берет отчаяние – he is seized/overcome with despair
6) (что-л.
преодолевать) clear (барьер, высоту и т.п.) брать препятствие – to clear obstacles брать барьер – (о лошади) to fence брать рифы – reef
|| брать начало брать на учет брать на себя брать пример брать слово брать в свои руки брать на себя смелость брать за сердце брать свое брать в свидетели брать свои слова обратно брать себя в руки брать ноту брать в скобки брать за правило брать курс брать направо возьми да скажи ни дать ни взять наша берет наша взяла
Pf.…
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
аккорд
to strike a chord (на рояле)
to strike a chord (на рояле)
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
барьер
to clear a hurdle
to clear a hurdle
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
боем
take by assault (storm)
take by assault (storm)
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
в наем
to rent
to rent
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
в оборот
разг. to take to task
to take in hand
разг. to take to task
to take in hand
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
в объятие
взять в объятие : to embrace
взять в объятие : to embrace
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
в плен
to take prisoner
to take prisoner
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
в толк
to understand, to see
to understand, to see
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
власть
to assume power
to assume power
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
высоту
to clear the bar
to clear the bar
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
дополнение
take complement
take complement
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
за бока
to put the screw on
to put the screw on
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
за жабры
разг. to bring pressure to bear upon, to put the screws on
разг. to bring pressure to bear upon, to put the screws on
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
за правило
to make it a rule
to make it a rule
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
за шиворот
to collar
to seize smb. by the scruff of the neck
to take smb. by the collar
to collar
to seize smb. by the scruff of the neck
to take smb. by the collar
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
измором
* starve (out)
* starve (out)
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
на абордаж
(кого-л./что-л.) to board
(кого-л./что-л.) to board
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
на буксир
(кого-л./что-л.) to take in tow
to give a helping hand перен.
(кого-л./что-л.) to take in tow
to give a helping hand перен.
to take in tow
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
на прицел
(кого-л./что-л.) to take to aim (at), to draw a bead (on)
(кого-л./что-л.) to take to aim (at), to draw a bead (on)
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
на пушку
(кого-л.) to deceive
to pull the wool over smb.'s eyes, to bluff (off)
(кого-л.) to deceive
to pull the wool over smb.'s eyes, to bluff (off)
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
на себя
гл. undertake
гл. undertake
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
на учет
register
register
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
обратно обещание
withdraw a promise
withdraw a promise
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
пробу
to take a sample
to take a sample
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
реванш
to gain revenge
to gain revenge
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
с бою
to take by storm
to take by storm
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
с потолка
(что-л.)
разг. to make up
to spin out of thin air
(что-л.)
разг. to make up
to spin out of thin air
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
себе за правило
(делать что-л.) to make a point (of doing smth.), to make it a rule (to)
(делать что-л.) to make a point (of doing smth.), to make it a rule (to)
Большой русско-английский словарь
ВЗЯТЬ
субподряд
гл. subcontract
гл. subcontract